Puritáni 2
Introduction
Then spake Jesus to the multitude,.... To the common people that were about him in the temple; the high priests and elders, Scribes, Pharisees, and Sadducees, having left him, being all nonplussed and silenced by him: and now, lest on the one hand, the people seeing the ignorance and errors of these men detected by Christ, should be tempted to conclude there was nothing in religion, and to neglect the word and worship of God, on account of the concern these men had in it; and on the other hand, because of their great authority and influence, being in Moses's chair, lest the people should be led into bad principles and practices by them, he directs them in what they should observe them, and in what not: that they were not altogether to be rejected, nor in everything to be attended to; and warns them against their ostentation, pride, hypocrisy, covetousness, and cruelty; and, at the same time, removes an objection against himself, proving that he was no enemy to Moses, and the law, rightly explained and practised:
and to his disciples; not only the twelve, but to all that believed in him, and were followers of him.
Přeložit pomocí Googlu
Woe unto you Scribes and Pharisees, hypocrites,.... Our Lord cannot be thought to bear too hard upon these men, nor does he continue this character of them, and denunciations of woe against them, without a reason:
for ye make clean the outside of the cup and platter, but within they are full of extortion and excess. The allusion is to their traditions about washing their cups and pots, and brazen vessels; see Mar 7:4 which they strictly observed. In their oral law is a whole tract, called "Mikvaot", which gives rules about the places where they washed, the things to be washed, and the manner of washing them; about which they were very nice, pretending to much outward cleanness, but had no regard to inward purity. Christ's sense is, that they took much pains, and were very careful, that the cup they drank out of, and the platter, or dish they ate out of, should be very clean; when at the same time, the food and drink that were within them, were got by oppression and rapine; by devouring widows' houses, by making undue claims upon, and extorting unjust sums from the fatherless, the poor, and the needy; and were abused by them, to luxury and intemperance. In like manner the Jews themselves say of hypocrites (w),
"They make show of a pure and clean soul, but under it lies hid a leprosy: they are like to "vessels full of uncleanness"; they are outwardly washed with the water of fraud and craftiness; but whatsoever is within, in the midst or them, is unclean.
The Vulgate Latin version of the text, instead of "excess", reads "uncleanness", and so does Munster's Hebrew Gospel: many copies read "unrighteousness". Excess is thought to be a sin the Pharisees were not guilty of, though they were of extortion, injustice, and uncleanness,
(w) R. Sol Gabirol in Cether Malcuth apud L. Capell in loc.
Přeložit pomocí Googlu
Církevní otcové 10
COMMENTARY ON MATTHEW 19-20
Not only among the Jews but among ourselves as well, we find people sinning in these ways. They are swallowing camels. People of this type frequently show off their religion even in the smallest of things. They are rightly called hypocrites for wanting to exploit their religiosity before men but being unwilling to undertake that very faith which God himself has justified. Therefore the imitators of the scribes and Pharisees must be dislodged and sent away from us, lest a woe touches us in the same way it touches them. The scribes could be described as those who valued nothing found in the Scriptures except its plain sense interpreted legalistically. Meanwhile they condemn those who look into the very depths of God himself. Mint and dill and cummin are only spices for food but are not themselves substantial food. What substantive food would mean in conversion would be that which is necessary for the justification of our souls—faith and love—unlike these legalisms, which are more like condiments and flavorings. It is as if a meal might be thought to consist more of condiments and flavorings than the food itself. The seriousness of judgment is neglected while great attention is given to minor matters. Spiritual exercises which in and of themselves are hardly justice are spoken of as justice and compassion and faith. It is lacking in justice to treat these small parts as the whole. When we do not offer to God the observance of all that is necessary for worship, we fail altogether.
Přeložit pomocí Googlu
Catena Aurea by Aquinas
Or, straining out a gnat, that is, putting from them small sins; swallowing a camel, that is, committing great sins, which He calls camels, from the size and distorted shape of that animal. Morally, The Scribes are those who think nothing else contained in Scripture than the bare letter exhibits; the Pharisees are all those who esteem themselves righteous, and separate themselves from others, saying, 'Come not nigh me, for I am clean.' Mint, anise, and cummin, are the seasoning, not the substantial part of food; as in our life and conversation there are some things necessary to justification, as judgment, mercy, and faith; and others which are like the seasoning of our actions, giving them a flavour and sweetness, as abstinence from laughter, fasting, bending the knee, and such like. How shall they not be judged blind who see not that it is of little avail to be a careful dispenser in the least things, if things of chief moment are neglected? These His present discourse overthrows; not forbidding to observe the little things, but bidding to keep more carefully the chief things.
Přeložit pomocí Googlu
Catena Aurea by Aquinas
And because it was much less guilt to omit the tithing of herbs than a duty of benevolence, the Lord derides them, Ye blind guides, which strain out a gnat, and swallow a camel.
Přeložit pomocí Googlu
Commentary on Matthew 24.7
God laughs at the superficial diligence of those who measure cucumbers. God laughs at our attempts to swallow camels, as if the sins of avoidance were less serious than the sins of consumption.
Přeložit pomocí Googlu
Homily on the Gospel of Matthew 73
Then He derides them for folly also, because they bade them disregard the greater commandments. And yet before He had said the opposite, that "they bind heavy burdens, and grievous to be borne." But these things too they did again and were doing everything for the corruption of those who were subject to them, in little things requiring strictness, and despising the great.
"For ye pay tithe," He saith, "of mint and anise, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, and mercy, and faith. These ought ye to have done, and not to leave the others undone."
Here then He naturally saith it, where it is tithe and almsgiving, for what doth it hurt to give alms? But not to keep the law; for neither doth it say thus. Therefore here indeed He saith, "These ought ye to have done;" but where He is speaking about clean and unclean, He no longer adds this, but makes a distinction, and shows that the inward purity is necessarily followed by the outward, but the converse is no longer so.
For where there is a plea of love to man, He passes it over lightly, for this very reason, and because it was not yet time expressly and plainly to revoke the things of the law. But where it is an observance of bodily purification, He overthrows it more plainly.
Then, to show that there is no harm arising from despising bodily cleansings, but very great vengeance from not regarding the purifications of the soul, which is virtue, He called these "a gnat," for they are small and nothing, but those other a camel, for they were beyond what men could bear. Wherefore also He saith, "Straining at the gnat, and swallowing the camel." For indeed the one were enacted for the sake of the other, I mean of mercy and judgment; so that not even then did they profit being done alone. For whereas the little things were mentioned for the sake of the great, and after that these last were neglected, and labor was spent on those alone, nothing was gained even then by this. For the greater followed not the lesser, but the lesser were sure to follow these greater.
But these things He saith to show, that even before grace was come, these were not among the principal things, or amongst those upon which men should spend their labor, but the matters required were different. But if before the grace they were so, much more when high commandments had come, were these things unprofitable, and it was not meet to practise them at all.
In every case then is vice a grievous thing, but especially when it does not so much as think it needs amendment; and it is yet more grievous, when it thinks itself sufficient even to amend others; to express which Christ calls them "blind guides." For if for a blind man not to think he needs a guide be extreme misery and wretchedness; when he wishes himself to guide others, see to what a gulf it leads.
But these things He said, by all intimating their mad desire of glory, and their exceeding frenzy concerning this pest. For this became a cause to them of all their evils, namely, that they did all things for display. This both led them away from the faith, and caused them to neglect what really is virtue, and induced them to busy themselves about bodily purifyings only, neglecting the purifications of the soul. So therefore to lead them into what really is virtue, and to the purifyings of the soul, He makes mention of mercy, and judgment, and faith. For these are the things that comprise our life, these are what purify the soul, justice, love to man, truth; the one inclining us to pardon and not suffering us to be excessively severe and unforgiving to them that sin (for then shall we gain doubly, both becoming kind to man, and hence meeting also ourselves with much kindness from the God of all), and causing us both to sympathize with them that are despitefully entreated, and to assist them; the other not suffering them to be deceitful, and crafty.
But neither when He saith, "These ought ye to have done, and not to leave the others undone," doth He say it as introducing a legal observance; away with the thought; neither with regard to the platter and the cup, when He said, "Cleanse that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also," doth He bring us unto the old regard for little things, but on the contrary indeed, He doth all things to show it to be superfluous. For He said not, Cleanse the outside of them also, but that which is within, and the outside is sure to follow.
Přeložit pomocí Googlu
Catena Aurea by Aquinas
The Lord had commanded, that for the maintenance of the Priests and Levites, whose portion was the Lord, tithes of every thing should be offered in the temple. Accordingly, the Pharisees (to dismiss mystical expositions) concerned themselves about this alone, that these trifling things should be paid in, but lightly esteemed other things which were weighty. He charges them then with covetousness in exacting carefully the tithes of worthless herbs, while they neglected justice in their transactions of business, mercy to the poor, and faith toward God, which are weighty things.
The camel I suppose to mean the weighty precepts, judgment, mercy, and faith; the gnat, the tithing of mint, anise, and cummin, and other valueless herbs. The greater of God's commands we swallow and overlook, but show our carelessness by a religious scrupulousness in little things which bring profit with them.
Přeložit pomocí Googlu
Commentary on Matthew
(Verse 24) Blind leaders, straining out a gnat but swallowing a camel. I believe the camel refers to the understanding of the present situation, the magnitude of the teachings, judgment, mercy, and faith. The gnat, on the other hand, represents the tithing of mint, dill, cumin, and other cheap herbs. We devour and neglect these great commandments of God, while showing diligence in matters of religion that bring profit and have little importance.
Přeložit pomocí Googlu
Catena Aurea by Aquinas
Or, because these covetous Priests, when any one did not bring his tithes of the smallest thing, made it a matter of grave reprehension; but when one injured his neighbour or sinned against God, they were at no pains to reprove him, careful only of their own profit, neglecting the glory of God, and the salvation of men. For to observe righteousness, to do mercy, and to have faith, these things God commanded for His own glory; but the payment of tithes He established for the support of the Priests, so that the Priests should minister to the people in spiritual things, and the people supply the Priests with carnal things. Thus is it at this time, when all are careful of their own honour, none of God's honour; they jealously protect their own rights, but will not bestow any pains in the service of the Church. If the people pay not their tithes duly, they murmur; but if they see the people in sin, they utter not a word against them. But because some of the Scribes and Pharisees, to whom He is now speaking, were of the people, it is not unsuitable to make a different interpretation; and 'to tithe' may be used as well of him who pays, as of him who receives, tithes. The Scribes then and Pharisees offered tithes of the very best things for the purpose of displaying their righteousness; but in their judgments they were unjust, without mercy for their brethren, without faith for the truth.
Přeložit pomocí Googlu
Catena Aurea by Aquinas
In these words the Lord shows that all the commandments of the Law, greatest and least, are to be fulfilled. They also are refuted who give alms of the fruits of the earth, supposing that thus they cannot sin, whereas their alms profit them nothing unless they are careful to keep themselves from sin.
Přeložit pomocí Googlu
Catena Aurea by Aquinas
(Mor. i. 15.) Or otherwise; The gnat stings while it hums; the camel bows its back to receive its load. The Jews then strained off the gnat, when they prayed to have the seditious robber released to them; and they swallowed the camel, when they sought with shouts the death of Him who had voluntarily taken on Him the burden of our mortality.
Přeložit pomocí Googlu