Puritáni 2
Introduction
Then spake Jesus to the multitude,.... To the common people that were about him in the temple; the high priests and elders, Scribes, Pharisees, and Sadducees, having left him, being all nonplussed and silenced by him: and now, lest on the one hand, the people seeing the ignorance and errors of these men detected by Christ, should be tempted to conclude there was nothing in religion, and to neglect the word and worship of God, on account of the concern these men had in it; and on the other hand, because of their great authority and influence, being in Moses's chair, lest the people should be led into bad principles and practices by them, he directs them in what they should observe them, and in what not: that they were not altogether to be rejected, nor in everything to be attended to; and warns them against their ostentation, pride, hypocrisy, covetousness, and cruelty; and, at the same time, removes an objection against himself, proving that he was no enemy to Moses, and the law, rightly explained and practised:
and to his disciples; not only the twelve, but to all that believed in him, and were followers of him.
Přeložit pomocí Googlu
Whosoever therefore shall swear by the altar,.... Not that Christ allowed of swearing by the altar, or by the temple, or by heaven, or by any creature, animate or inanimate; for such swearing is elsewhere disapproved of by him, and forbid, but if a man did swear by the altar, he ought to know, and consider that he not only
sweareth by it, but by all the gifts, and offerings that are brought, and laid upon it,
and by all things thereon; whatever gifts and sacrifices are offered upon it; which, by being put there, become holy, as the altar itself: so that he that swears by the altar, swears also by the gifts of the altar; and consequently, according to their own traditions, such oaths must be binding.
Přeložit pomocí Googlu
Církevní otcové 6
Catena Aurea by Aquinas
Now an oath is in confirmation of somewhat that has been spoken. The oath here then may signify testimony of Scripture which we produce in confirmation of that word which we speak. So that Divine Scripture is the temple of God, the gold is the meaning which it contains. As the gold which is outside the Temple is not sanctified, so all thoughts which are without divine Scripture, however admirable they may seem, are not hallowed. We ought not therefore to bring any speculations of our own for the confirmation of doctrine, unless such as we can show are hallowed by being contained in divine Scripture. The altar is the human heart, which is the chief thing in man. The offerings and gifts that are hid upon the altar, are every thing which are done in the heart, as to pray, to sing, to do alms, to fast. Every offering of a man then is sanctified by his heart, by which the offering is made. There cannot therefore be a more honourable offering than the heart of man, out of which the offering proceeds. If then one's conscience does not smite him, he has confidence towards God, not by reason of his gifts, but so to speak because he has rightly ordered the altar of his heart. Thirdly, we may say that over the temple, that is over every Scripture, and over the altar, that is over every heart, there is a certain meaning which is called the Heaven, the throne of God Himself, in which we shall be able to see the things that are revealed face to face, when that which is perfect is come.
Přeložit pomocí Googlu
COMMENTARY ON MATTHEW 18.21
Anyone who thinks that his own almsgiving, his own fasting, his own psalms and prayers are in themselves great and who, without good judgment, blesses them and does not reflect that it is just from such a heart that his almsgiving or psalms or prayers or fasting are offered—such a man is blind. For indeed his heart is the altar that sanctifies his offering which is the heart of the world. The heart and the conscience of such a man “do not feel remorse but have trust in God,” because his own heart has been rightly formed. He does not rely on his gifts as such or the words of his prayers or of his psalms—although they may seem well composed and chosen from the Scriptures—but on the heart rightly formed. Whoever places his own witness on the altar, that is, his own conscience and the center of his heart, such a man swears by the altar, embracing everything which is contained in it. One who swears according to what we attest to by the temple, that is, “through the whole sense of Scriptures,” such a man seems to swear according to the word and the will of God which is contained in it. Such a man in this sense swears upon the temple (upon all the Scriptures) and upon the altar (upon the whole heart), that is, an understanding of the sense of the whole of the Scriptures and upon the whole heart. The temple is the glory of God, which “we see as in a mirror darkly.” The heavens, however, are above the temple of God, in which sits the throne of God, on which we may look “with our face uncovered” when he comes.
Přeložit pomocí Googlu
Catena Aurea by Aquinas
For since Christ is come, reliance upon the Law is vain; for not Christ by the Law, but the Law by Christ, is sanctified, in whom it rests as on a seat or throne; so are they fools and blind, who, overlooking the sanctifier, pay honour to the things sanctified.
Přeložit pomocí Googlu
Catena Aurea by Aquinas
Again, if one swore by the altar, none held him guilty of perjury; but if he swore by the gift or the victims or the other things which are offered to God upon the altar, this they exacted most rigorously. And all this they did not out of fear of God, but out of covetousness. Thus the Lord charges them with both folly and fraud, inasmuch as the altar is much greater than the victims which are sanctified by the altar.
Přeložit pomocí Googlu
Commentary on Matthew
(Verse 16 onwards) Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple is nothing, but whoever swears by the gold of the temple is bound by his oath.' Fools and blind! For which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold? And, 'Whoever swears by the altar is nothing, but whoever swears by the gift that is on it is obligated.' Blind! For which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift? Therefore, whoever swears on the altar, swears on it and on all things that are above it. And whoever swears in the temple, swears in it and in him who dwells in it. And whoever swears in heaven, swears on the throne of God and on him who sits on it. Above, as it seemed to us, we have explained what the tradition of the Pharisees meant, saying: Whatever gift is from me will benefit you: now the double tradition of the Pharisees, enticing to one occasion of greed, is condemned, so that they may be proved to do everything for gain and not for the fear of God. For just as in the phylacteries and fringes, by enlarged expectations of holiness, it was trying to capture glory, and was seeking gains through the opportunity of glory, so another tradition found fault with the teachers of impiety. If anyone were to swear in the temple during a dispute, or in some argument, or in a doubtful case, and later be convicted of lying, they were not held accountable for the crime. But if they were to swear on gold and money, which was offered to the priests in the temple, they were immediately compelled to fulfill what they had sworn. Again: If anyone swore upon the altar, no one held him guilty of perjury; but if he swore falsely on a gift, or on offerings, that is, on victims and on fine flour and on the rest, which are offered to God upon the altar, these were most diligently sought after. Therefore, the Lord reproached them both for foolishness and deceit, because the temple is much greater than the gold that is sanctified by the temple, and the altar is greater than the offerings that are sanctified by the altar. But they did it not out of fear of God, but out of greed for riches.
Přeložit pomocí Googlu
Catena Aurea by Aquinas
(Quæst. Ev. i. 34.) The temple and altar we may also understand of Christ Himself; the gold and the gifts, of the praise and sacrifice of prayer which we offer in Him and through Him. For not He by them, but they by Him, are sanctified.
Přeložit pomocí Googlu
Středověk 2
Commentary on Matthew
He calls them blind for not wanting to teach what was right, but instead valuing what was of lesser importance, and giving second place to that which was worthy of honor. For they valued the gold in the temple, the images of the Cherubim and the golden urn, more highly than they did the temple itself. Therefore they taught the people that it was of no consequence to swear by the temple, and instead they taught them to swear by the gold which is in the temple. This gold, however, was precious precisely because it was in the temple. And the Pharisees said that the gifts placed on the altar were more valuable than the altar itself. So the Pharisees even taught that if someone swore by the golden vessel, or the ox, or the sheep brought for sacrifice, and then broke his oath, he was sentenced to pay an equal amount. The Pharisees put a higher value on the gift upon the altar because of the profit they derived from sacrifices. But if some one swore by the temple and then broke his oath, he was absolved [and owed nothing, the Pharisees would say], as it was not possible to build [and pay] anything equal to the temple. And so the oath by the temple was considered to be of lesser consequence because of the Pharisees' love of money. Under the Old Covenant, Christ does not permit the gift to be greater than the altar, but for us it is just the opposite: the altar is sanctified by the gifts, for the loaves are changed by divine grace into the very Body of the Lord Himself. Therefore the altar is sanctified by them.
Přeložit pomocí Googlu
Commentary on Matthew
Then he sets forth the refutation: ye blind, which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift? For the gift is not sanctified except by the altar.
Přeložit pomocí Googlu