{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Matthew 22:26 Komentář

8 historical voices

Jak Církev četla Matthew 22:26 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Likewise the second also, and the third, unto the seventh.
BLIVRE (2018) · pt-br
E da mesma maneira também foi com o segundo, o terceiro, até os sete.
ARC (1995) · pt-br
da mesma sorte também o segundo, o terceiro, até o sétimo.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And Jesus answered and spake unto them again,.... Not to the multitude only, but to the chief priests, elders, Scribes, and Pharisees: for though Mark seems to intimate, that upon the delivery of the last parable of the vineyard, they left him, and went their way; yet since he does not relate the following parable, they might not leave him until they had heard that, which is spoken with much the same design as the former, and might increase their resentment the more: or if the chief priests and elders did go away, the Pharisees remained behind, as is clear from Mat 22:15 to whom he spake by parables, similitudes, and comparisons, taken from earthly things, and against whom he directed the following one; and said, as hereafter related.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Jesus answered and said unto them,.... The Sadducees: as idle and impertinent as the case they put may seem to be and really was, our Lord thought fit to return an answer to them, thereby to expose their ignorance, and put them to silence and confusion: ye do err; not only in that they denied the immortality of the soul and the resurrection, but that supposing that there would be a resurrection, things in that state would be just they were in this; as particularly for instance, that there would be the same natural relation of husband and wife, which their question supposes. Mark reads these words by way of interrogation, do ye not therefore err, because? &c. And by Luke they are wholly omitted, as also what follows, not knowing the Scriptures, nor the power of God. These two things were the spring and source of their errors: they had not a true knowledge, and right understanding of the Scriptures; which if they had had, it must have appeared to them, from many places in the Old Testament, that the soul remains after death, and that the body will be raised from the dead: they owned the authority of the Scriptures, and allowed of all the writings of the Old Testament; for it seems to be a mistake of some learned men, who think that they only received the five books of Moses, and that therefore Christ takes his proof of his doctrine from thence; but though they had the greater esteem for the law, and would admit of nothing that was not clearly proved from that; yet they did not reject the other writings, as what might serve to confirm and illustrate what was taught in the law; but then, though they approved of the Scriptures and read them, yet they did not understand them, and so fell into those gross errors and sad mistakes; nor did they attend to the power of God, which, as it was able to make men out of the dust of the earth, was able to raise them again, when crumbled into dust; but this was looked upon by them, as a thing impossible, and so incredible; see Act 26:8.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 4

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 70
And again, these too attack Him with a show of moderation, saying, "Master, Moses said, If a man die, not having children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother. Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased; and, having no issue, left his wife unto his brother. Likewise the second also, and the third, unto the seventh. And last of all the woman died also. Therefore, in the resurrection, whose wife shall she be of the seven?" See Him answering these like a teacher. For though out of craft they came unto Him, yet was their question rather one of ignorance. Therefore neither doth He say unto them, "Ye hypocrites." Moreover, in order that He might not blame, saying, "Wherefore had seven one wife?" they add the authority of Moses; although, as I have said before, it was a fiction, in my judgment at least. For the third would not have taken her, when he saw the two bridegrooms dead; or if the third, yet not the fourth or the fifth; and if even these, much more the sixth or the seventh would not have come unto the woman, but have shrunk from her. For such is the nature of the Jews. For if now many have this feeling, much more then had they; when at least, even without this, they often avoided marrying in this way, and that when the law was constraining them. Thus, at any rate, Ruth, that Moabitish woman, was thrust off to him that was further off from her kindred; and Tamar too was thus compelled to obtain, by stealth, seed from her husband's kinsman. And wherefore did they not feign two or three, but seven? In order the more abundantly to bring derision, as they thought, upon the resurrection. Wherefore they further say, "they all had her," as driving Him into some difficulty.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Vers. 24 seqq.) And they asked him, saying: Master, Moses said: If any man die, having a wife, and he have no children, that his brother should take her to wife, and raise up seed to his brother. Now there were with us seven brethren: and the first, having taken a wife, died; and, not having issue, left his wife to his brother. In like manner the second and the third, unto the seventh. And last of all the woman died also. Those who did not believe in the resurrection of the body and thought that the soul perished with the body rightly invent such a fable, which demonstrates their madness in asserting the resurrection of the dead. However, it is possible that this might actually happen in their nation at some point.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
As they disbelieved the resurrection of the body, and supposed that the soul perished with the body, they accordingly invent a fable to display the fondness of the belief of a resurrection. Thus they put forward a base fiction to overthrow the verity of the resurrection.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Quæst. Ev. i, 32.) Mystically; by these seven brethren are understood the wicked, who could not bring forth the fruit of righteousness in the earth through all the seven ages of the world, during which this earth has being, for afterwards this earth also shall pass away, through which all those seven passed away unfruitful.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
When the mouths of the Pharisees and the Herodians had been shut, again the Sadducees put Him to the test. Their heresy was this: they believed neither in a resurrection of the dead, nor in the existence of an immaterial spirit, nor in angels, and in general took a position opposite to that of the Pharisees. Here they contrive an impossible situation. For supposing that two brothers took her and then died, would not the third consider it an omen and refuse the marriage, learning from those who had preceded him? So the Sadducees invent a situation, intending to perplex Christ and so to refute the resurrection. They even draw Moses as an advocate into their invention. They speak of seven brothers so as to ridicule the mystery of the resurrection even more. "Whose wife shall she be?" they ask. One could answer, "O foul Sadducees, she shall be the wife of him who first married her, if we concede that there is marriage in the resurrection; for the others are surrogates and not true and lawful husbands" (Deut. 25:5-6).
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PARABLE OF THE MARRIAGE OF THE KING'S SON. (Mat 22:1-14) The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son--"In this parable," as TRENCH admirably remarks, "we see how the Lord is revealing Himself in ever clearer light as the central Person of the kingdom, giving here a far plainer hint than in the last parable of the nobility of His descent. There He was indeed the Son, the only and beloved one (Mar 12:6), of the Householder; but here His race is royal, and He appears as Himself at once the King and the King's Son (Psa 72:1). The last was a parable of the Old Testament history; and Christ is rather the last and greatest of the line of its prophets and teachers than the founder of a new kingdom. In that, God appears demanding something from men; in this, a parable of grace, God appears more as giving something to them. Thus, as often, the two complete each other: this taking up the matter where the other left it." The "marriage" of Jehovah to His people Israel was familiar to Jewish ears; and in Psa. 45:1-17 this marriage is seen consummated in the Person of Messiah "THE KING," Himself addressed as "GOD" and yet as anointed by "HIS GOD" with the oil of gladness above His fellows. These apparent contradictions (see on Luk 20:41-44) are resolved in this parable; and Jesus, in claiming to be this King's Son, serves Himself Heir to all that the prophets and sweet singers of Israel held forth as to Jehovah' s ineffably near and endearing union to His people. But observe carefully, that THE BRIDE does not come into view in this parable; its design being to teach certain truths under the figure of guests at a wedding feast, and the want of a wedding garment, which would not have harmonized with the introduction of the Bride.
Přeložit pomocí Googlu