{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Mark 5:25 Komentář

9 historical voices

Jak Církev četla Mark 5:25 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
BLIVRE (2018) · pt-br
E havia uma certa mulher, que tinha um fluxo de sangue havia doze anos,
ARC (1995) · pt-br
Ora, certa mulher, que havia doze anos padecia de uma hemorragia,

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter, we have, I. Christ's casting the legion of devils out of the man possessed, and suffering them to enter into the swine (v. 1-20). II. Christ's healing the woman with the bloody issue, in the way as he was going to raise Jairus's daughter to life (v. 21-43). These three miracles we had the story of before (Mat 8:28, etc. and Mat 9:18, etc.) but more fully related here.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And they came over unto the other side of the sea,.... Of Galilee, or Tiberias; into the country of the Gadarenes: in the Evangelist Matthew it is called, "the country of the Gergesenes", as it is here in the Arabic and Ethiopic versions. The Vulgate Latin reads, "of the Gerasenes", and so some copies, from Gerasa, a place in the same country; but the Syriac and Persic versions read, "Gadarenes", as do most copies; so called from Gadara, a city either adjacent to, or within the country of the Gergesenes; which was called by both names, from these different places. It was not far from Tiberias, the place from whence this sea has its name, over which Christ and his disciples passed, Joh 6:1. Chammath was a mile from (e) Tiberias, and this Chammath was so near to the country of Gadara, that it is often called, , "Chammath of Gadara" (f); unless it should be rather rendered, "the hot baths of Gadara": for so it is (g) said, that at Gadara are the hot baths of Syria; which may be the same with the hot baths of Tiberias, so often mentioned in the Jewish writings (h); hence the town of Chammath had its name, which was so near to Tiberias, that it is sometimes reckoned the same with it (i): Pliny (k) places this Gadara in Decapolis, and Ptolemy (l) in Coelo Syria; and Meleager, the collector of epigrams, who is called a Syrian, is said (m) to be a Gadarene, a native of this Gadara. Mention is made of the whirlpool of Gadara (n), which remained ever since the flood. It appears to be an Heathen country, both from its situation, and the manners of the people. (e) T. Bab. Megilla, fol. 2. 2. (f) T. Hieros. Erubin, fol. 23. 3. & Trumot, fol. 41. 3. & Sabbat, fol. 5. 4. (g) Eunapius in Vita Iamblici, p. 26. (h) T. Bab. Sanhedrin, fol. 108. 1. T. Hieros. Sabbat, fol. 6. 1. (i) T. Bab. Megilia, fol. 6. 1. (k) L. 5. c. 18. (l) L. 5. c. 15. (m) Fabricii Bibliotheca Grace. T. 2. p. 683. (n) T. Bab. Sanhedrin, fol. 108. 1.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And a certain woman which had an issue of blood twelve years. See Gill on Mat 9:20. This woman was in the crowd that thronged Jesus, as he passed through the streets of Capernaum. Eusebius relates (o), that it was reported, that this woman was of Caesarea Philippi, where her house was to be seen; where were extant some wonderful monuments of the benefits conferred upon her by Christ; as that at the door of her house was an effigy of a woman in brass, set upon an high stone on her bended knees, and arms stretched out like a supplicant; and opposite to her, another effigy of a man, of the same metal, standing, and decently clothed in a tunic, and his hand stretched out to the woman; at whose feet, upon the pillar, a strange form of a plant arose, reaching up to the border of the brazen tunic, which is a remedy against all diseases; and he says it remained to his times, and was then to be seen: and Theophylact (p) says, in the times of Julian the apostate it was broke to pieces. But this woman rather seems to be an inhabitant of Capernaum, in the streets of which the after cure was wrought; and therefore what credit is to be given to the above accounts I leave to be judged of. It may be more useful to observe, that this profluvious woman is an emblem of a sinner in a state of nature: as her disease was in itself an uncleanness, and rendered her unclean by the law, whereby she was unfit for the company and society of others; so the disease of sin, with which all are infected, is a pollution itself, and of a defiling nature; all the members of the body, and all the powers and faculties of the soul are polluted with it, and the whole man is filthy in the sight of God, and is pronounced unclean by the law of God; and such persons are very unfit for the society of saints on earth, and much less to be with those in heaven, nor even to be with moralized persons; for evil communications corrupt good manners: openly profane and impure sinners are infectious, and to be avoided. Likewise, as this woman's disease was of long standing, she had it twelve years, and it was become inveterate and stubborn, and not easy to be removed; so such is the disease of sin, and indeed it is much worse; it is what is brought into the world with men, and is as old as themselves; is natural to them, and cannot be removed by any ordinary and natural methods, but requires supernatural power and grace; and it is in such a like case and condition, that the Spirit of God finds his people, when he quickens, sanctifies, and cleanses them: "and when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee, when thou wast in thy blood, Live", Eze 16:6. (o) Eccl. Hist. l. 7. c. 18. (p) In Matt. ix. 20.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) Again, the Lord going to the child, who is to be healed, is thronged by the crowd, because though He gave healthful advice to the Jewish nation, he is oppressed by the wicked habits of that carnal people; but the woman with an issue of blood, cured by the Lord, is the Church gathered together from the nations, for the issue of blood may be either understood of the pollution of idolatry, or of those deeds, which are accompanied by pleasure to flesh and blood. But whilst the word of the Lord decreed salvation to Judæa, the people of the Gentiles by an assured hope seized upon the health, promised and prepared for others.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Mark
And a woman who had a flow of blood for twelve years. The woman flowing with blood, but cured by the Lord, is the Church gathered from the Gentiles, which was polluted by the innate flow of carnal pleasures and was already separated from the congregation of the faithful, but while the word of God was determined to save Judea, she seized salvation with certain hope, already prepared and promised to others. It is noteworthy that both the daughter of the synagogue ruler was twelve years old, and this woman had a flow of blood for twelve years; that is, at the same time when the former was born, the latter began to be ill. For at nearly the same age of this world, both the Synagogue in the patriarchs was born, and the nation of the foreign Gentiles began to be defiled by the foulness of idolatry throughout the world. For the flow of blood can be rightly understood in two ways, that is, both concerning the pollution of idolatry and concerning those things that are done with the delight of flesh and blood.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Mark
Meanwhile, on the Lord's way, the woman with the flow of blood is also healed. This woman had great faith, because she hoped to be healed by the Lord's garment alone; and for this she received healing.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The man possessed with a legion of demons cured, vv. 1-20. He raises Jairus's daughter to life, and cures the woman who had an issue of blood, vv. 21-43.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
HEROD THINKS JESUS A RESURRECTION OF THE MURDERED BAPTIST--ACCOUNT OF HIS DEATH. ( = Mat 14:1-12; Luk 9:7-9). (Mark 6:14-29) And King Herod--that is, Herod Antipas, one of the three sons of Herod the Great, and own brother of Archelaus (Mat 2:22), who ruled as ethnarch over Galilee and Perea. heard of him; (for his name was spread abroad); and he said--"unto his servants" (Mat 14:2), his councillors or court ministers. That John the Baptist was risen from the dead--The murdered prophet haunted his guilty breast like a specter, and seemed to him alive again and clothed with unearthly powers, in the person of Jesus.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy