{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Mark 11:19 Komentář

7 historical voices

Jak Církev četla Mark 11:19 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And when even was come, he went out of the city.
BLIVRE (2018) · pt-br
E como já era tarde, Jesus saiu fora da cidade.
ARC (1995) · pt-br
Ao cair da tarde, saíam da cidade.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We are now come to the Passion-Week, the week in which Christ died, and the great occurrences of that week. I. Christ's riding in triumph into Jerusalem (Mar 11:1-11). II. His cursing the barren fig-tree (Mar 11:12-14). III. His driving those out of the temple that turned it into an exchange (Mar 11:15-19). IV. His discourse with his disciples concerning the power of faith and the efficacy of prayer, on occasion of the withering of the fig-tree he cursed (Mar 11:20-26). V. His reply to those who questioned his authority (Mar 11:27-33).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And when they came nigh to Jerusalem,.... The Syriac and Ethiopic versions read, "when he came nigh"; that is, Jesus; though not without his disciples, nor the multitude: unto Bethphage and Bethany; two places so called, near Jerusalem: Bethphage began where Bethany ended, and reached to the city itself. The Vulgate Latin only makes mention of Bethany; See Gill on Mat 21:1. At the Mount of Olives; near which, the above places were: he sendeth forth two of his disciples; perhaps Peter and John.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when even was come, he went out of the city. Of Jerusalem, as he did the evening before, and for the same reasons: probably he went to Bethany, where he had lodged the last night, with Lazarus, Martha, and Mary; or to the Mount of Olives, where he sometimes spent the night in prayer: the Syriac version renders it, "they went out"; for Christ took his disciples with him, as is evident from the following verse. And when even was come, he went out of the city. Of Jerusalem, as he did the evening before, and for the same reasons: probably he went to Bethany, where he had lodged the last night, with Lazarus, Martha, and Mary; or to the Mount of Olives, where he sometimes spent the night in prayer: the Syriac version renders it, "they went out"; for Christ took his disciples with him, as is evident from the following verse. Mark 11:20 mar 11:20 mar 11:20 mar 11:20And in the morning, as they passed by,.... The fig tree; when they returned the next morning from Bethany, or the Mount of Olives, or the place, wherever it was, they had been that night: they saw the fig tree dried up from the roots; they did not see it immediately wither as it did, nor could they see it, as they went from Jerusalem to this place, because it was then in the evening; but in the morning, as they came along, they observed it; not only that the tender branches and boughs of it, but the trunk and body of the tree, and even the roots of it, were all dried up; so that it was entirely dead, and there was no room ever to expect it would revive, and bear any more fruit.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Pseudo-Jerome · 1274 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The Lord, leaving darkness behind Him in the hearts of the Jews, went out, as the sun, from that city to another which is well-disposed and obedient. And this is what is meant, when it is said, And when even was come, he went out of the city. But the sun sets in one place, rises in another, for the light, taken from the Scribes, shines in the Apostles; wherefore He returns into the city; on which account there is added, And in the morning, as they passed by, (that is, going into the city,) they saw the fig tree dried up from the root. Now the fig tree withered from the roots is the synagogue withered from Cain, and the rest, from whom all the blood from Abel up to Zechariah is required.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ rides triumphantly into Jerusalem, Mar 11:1-11. The barren fig tree cursed, Mar 11:12-14. He cleanses the temple, Mar 11:15-17. The scribes and chief priests are enraged, Mar 11:18. Reflections on the withered fig tree, Mar 11:19-23. Directions concerning prayer and forgiveness, Mar 11:24-26. The chief priests, etc., question him by what authority he did his works, Mar 11:27, Mar 11:28. He answers, and confounds them, Mar 11:29-33.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ENTANGLING QUESTIONS ABOUT TRIBUTE THE RESURRECTION, AND THE GREAT COMMANDMENT, WITH THE REPLIES--CHRIST BAFFLES THE PHARISEES BY A QUESTION ABOUT DAVID, AND DENOUNCES THE SCRIBES. ( = Mat. 22:15-46; Luke 20:20-47). (Mark 12:13-40) And they send unto him certain of the Pharisees--"their disciples," says Matthew (Mat 22:16); probably young and zealous scholars in that hardening school. and of the Herodians--(See on Mat 12:14). In Luk 20:20 these willing tools are called "spies, which should feign themselves just [righteous] men, that they might take hold of His words, that so they might deliver Him unto the power and authority of the governor." Their plan, then, was to entrap Him into some expression which might be construed into disaffection to the Roman government; the Pharisees themselves being notoriously discontented with the Roman yoke. Tribute to CÃ&brvbrsar (Mar 12:14-17).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy