{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luke 7:8 Komentář

14 historical voices

Jak Církev četla Luke 7:8 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porque também eu sou homem subordinado à autoridade, e tenho soldados sob o meu comando, e digo a este: 'Vai', e ele vai; e a outro: 'Vem', e ele vem; e a meu servo: 'Faz isto', e ele faz”.
ARC (1995) · pt-br
Pois também eu sou homem sujeito à autoridade, e tenho soldados às minhas ordens; e digo a este: Vai, e ele vai; e a outro: Vem, e ele vem; e ao meu servo: Faze isto, e ele o faz.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. Christ confirming the doctrine he had preached in the former chapter, with two glorious miracles - the curing of one at a distance, and that was the centurion's servant (Luk 7:1-10), and the raising of one to life that was dead, the widow's son at Nain (Luk 7:11-18). II. Christ confirming the faith of John who was now in prison, and of some of his disciples, by sending him a short account of the miracles he wrought, in answer to a question he received from him (Luk 7:19-23), to which he adds an honourable testimony concerning John, and a just reproof to the men of that generation for the contempt they put upon him and his doctrine (Luk 7:24-35). III. Christ comforting a poor penitent that applied herself to him, all in tears of godly sorrow for sin, assuring her that her sins were pardoned, and justifying himself in the favour he showed her against the cavils of a proud Pharisee (Luk 7:36-50).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Now when he had ended all his sayings,.... That is, when Jesus, as the Persic version expresses it, had finished all the above sayings, doctrines, and instructions; not all that he had to say, for he said many things after this: in the audience of the people; of the common people, the multitude besides the disciples; and that openly, and publicly, and with a loud and clear voice, that all might hear: he entered into Capernaum; Jesus entered, as the Syriac version reads, into his own city, and where he had been before, and wrought miracles.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
For I also am a man set under authority,.... Of the Roman senate; "or belonging to the emperor", as the Arabic version renders it; and under the command of a tribune, as a centurion was: so that this is not an amplification, but a diminution of his office; and his sense is, that even he who was but an inferior officer, yet had such power as after related: having under me soldiers; an hundred, or more: and I say unto one, go, and he goeth, and to another, come, and he cometh, and to my servant, do this, and he doth it; as this his servant used to do, and whom he may intend, who now lay sick, and therefore was dear unto him. His meaning is, that Christ could as easily command, and call off a distemper, add it would obey him, as he could command obedience from his soldiers and servant, and have it, and more so.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 8

Irenaeus of Lyons · 130 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Heresies (Book I, Chapter 7)
The Demiurge, while ignorant of those things which were higher than himself, was indeed excited by the announcements made [through the prophets], but treated them with contempt, attributing them sometimes to one cause and sometimes to another; either to the prophetic spirit (which itself possesses the power of self-excitement), or to [mere unassisted] man, or that it was simply a crafty device of the lower [and baser order of men]. He remained thus ignorant until the appearing of the Lord. But they relate that when the Saviour came, the Demiurge learned all things from Him, and gladly with all, his power joined himself to Him. They maintain that he is the centurion mentioned in the Gospel, who addressed the Saviour in these words: "For I also am one having soldiers and servants under my authority; and whatsoever I command they do." They further hold that he will continue administering the affairs of the world as long as that is fitting and needful, and specially that he may exercise a care over the Church; while at the same time he is influenced by the knowledge of the reward prepared for him, namely, that he may attain to the habitation of his mother.
Přeložit pomocí Googlu
Pseudo-Clement · 140 Excerpts (Historical Christian Faith …
Recognitions (Book IV)
Is it, then, that we are of another and a superior nature, and that therefore the demons are afraid of us? Nay, we are of one and the same nature with you, but we differ in religion. But if you will also be like us, we do not grudge it, but rather we exhort you, and wish you to be assured, that when the same faith and religion and innocence of life shall be in you that is in us, you will have equal and the same power and virtue against demons, through God rewarding your faith. For as he who has soldiers under him, although he may be inferior, and they superior to him in strength, yet 'says to this one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to another, Do this, and he does it;' and this he is able to do, not by his own power, but by the fear of Cæsar; so every faithful one commands the demons, although they seem to be much stronger than men, and that not by means of his own power, but by means of the power of God, who has put them in subjection. For even that which we have just spoken of, that Cæsar is held in awe by all soldiers, and in every camp, and in his whole kingdom, though he is but one man, and perhaps feeble in respect of bodily strength, this is not effected but by the power of God, who inspires all with fear, that they may be subject to one.
Přeložit pomocí Googlu
Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON TATIAN’S DIATESSARON 6.22B
“I am not worthy that you should enter my house. I am not capable of receiving the Sun of Righteousness in its entirety; a little radiance from it is sufficient for me to remove sickness, as it does for the darkness.” When our Lord heard this, he marveled at him. God marveled at a human being. He said to those who were near him, “Truly, I say to you, not even in anyone among the house of Israel have I found this kind of faith.” … The centurion had brought them, and he came so that they would be advocates on his behalf. He rebuked them because they did not possess his faith. To show that the centurion’s faith was the first of the faith of the Gentiles, he said, “Do not imagine that this faith can be limited to the centurion.” For he saw and believed. “Many will believe who have not seen.” “Many will come from the east and from the west and will sit at table with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven, etc.”
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) Here observe that the centurion held a right opinion concerning the Lord; he said not, pray, but, command; and in doubt lest He should from humility refuse him, he adds, For I also am a man set under authority, &c. (contra Anom. Hom. 17.) We must here remark, that this word, Fac, signifies a command given to a servant. So God when He wished to create man, said not to the Only-begotten, "Make man," but, Let us make man, that by the form of unity in the words he might make manifest the equality of the agents. Because then the centurion considered in Christ the greatness of His dominion, therefore saith He, say in a word. For I also say to my servant. But Christ blames him not, but confirmed his wishes, as it follows, When Jesus heard these things, he marvelled.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
For I too am a man placed under authority, having soldiers under me. He declares himself a man and subject to authority, whether of a tribune or of a governor, yet able to command those lower, so that it is understood all the more that He, who is God, and powerful above all, has an innumerable host of angelic virtue to obey His commands.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
And I say to this one: Go, and he goes, and to another: Come, and he comes, to my servant: Do this, and he does it. He wants to show that the Lord can accomplish what He wills not only through the coming of His body but through the ministry of angels. For either the infirmities of the bodies or opposing forces, to which man is often given over in weakness, must be repelled, both by the word of the Lord and by the ministries of angels. Alternatively. The soldiers and servants who obey the centurion are natural virtues. Many who come to the Lord bring with them no small abundance of these. Of which it is said in the praise of Cornelius the centurion: Because he was a just man and fearing God with all his house, doing many alms to the people, and always praying to God (Acts X).
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
He says that he though a man subject to the power of the tribune or governor, yet has command over his inferiors, that it might be implied that much more is He who is God, able not only by the presence of His body, but by the services of His angels, to fulfil whatever He wishes. For the weakness of the flesh or the hostile powers were to be subdued both by the word of the Lord and the ministry of the angels. And to my servant, Do this, &c.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The soldiers and servants who obey the centurion, are the natural virtues which many who come to the Lord will bring with them in great numbers.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Or in another way. The centurion must be understood as one who stood foremost among many in wickedness, as long as he possesses many things in this life, i. e. is occupied with many affairs or concerns. But he has a servant, the irrational part of the soul, that is, the irascible and concupiscent part. And he speaks to Jesus, the Jews acting as mediators, that is, the thoughts and words of confession, and immediately he received his servant whole.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ heals the servant of a centurion, who is commended for his faith, Luk 7:1-10. Raises a widow's son to life at Nain, Luk 7:11-17. John Baptist hears of his fame, and sends two of his disciples to inquire whether he was the Christ, Luk 7:18-23. Christ's character of John, Luk 7:24-30. The obstinate blindness and capriciousness of the Jews, Luk 7:31-35. A Pharisee invites him to his house, where a woman anoints his head with oil, and washes his feet with her tears, Luk 7:36-38. The Pharisee is offended, Luk 7:39. Our Lord reproves him by a parable, and vindicates the woman, Luk 7:40-46; and pronounces her sins forgiven, Luk 7:47-50.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CENTURION'S SERVANT HEALED. (Luk 7:1-10) he was worthy--a testimony most precious, coming from those who probably were strangers to the principle from which he acted (Ecc 7:1).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy