Introduction
In this chapter we have Christ's exposition of the moral law, which he came not to destroy, but to fulfil, and to fill up, by his gospel. I. Here is a proof of the lawfulness of works of necessity and mercy on the sabbath day, the former in vindication of his disciples' plucking the ears of corn, the latter in vindication of himself healing the withered hand on that day (Luk 6:1-11). II. His retirement for secret prayer (Luk 6:12). III. His calling his twelve apostles (Luk 6:13-16). IV. His curing the multitudes of those under various diseases who made their application to him (Luk 6:17-19). V. The sermon that he preached to his disciples and the multitude, instructing them in their duty both to God and man (v. 20-49).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
And it came to pass on the second sabbath day after the first,.... Or "second first sabbath", concerning which interpreters are greatly divided. Some think, that it was either the seventh day of the feast of unleavened bread, or the eighth day of the feast of tabernacles. Others, that it was the sabbath which fell that year on the day of Pentecost; and that as there were three grand festivals among the Jews, the feasts of passover, Pentecost, and tabernacles; so when the sabbath day fell on the feast of the passover, it was called the first prime sabbath, when on the feast of Pentecost, it was called the second prime sabbath, and when on the feast of tabernacles, the third prime sabbath. Others have been of opinion, that as the Jews had two beginnings of their year, the one on civil accounts in Tisri, the other on ecclesiastical accounts in Nisan; so the first sabbath in Tisri was called the first first sabbath, and that in Nisan, which was this, the second first sabbath: but what seems most likely is, that this sabbath was, as it may be rendered, "the first sabbath after the second"; that is, the first sabbath after the second day of the passover, when the sheaf of the firstfruits was offered, and harvest might be begun; which suits well with ears of corn being ripe at this time, which the disciples rubbed. So the Jews reckoned the seven weeks from thence to Pentecost by sabbaths; the first after the second day they called the second first, or the first after the second day; the second they called the second second; and the third was named the second third; and so on, the second fourth, the second fifth, the second sixth, and second seventh, which brought on Pentecost, when the harvest was ended. So in the Jewish liturgies, there are collects for the first sabbath after the passover, and for the second sabbath after the passover, and so on to the sabbath before Pentecost. The eastern versions, Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic, not knowing what should be meant by it, have only rendered it, "on the sabbath day", as in Mat_. 12:1. See Gill on Mat 12:1.
That he went through the corn fields; that is, Jesus, as the Syriac, Persic, and Ethiopic versions:
and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands: after they had plucked them they rubbed them in their hands to get clean off the husk or beard, that were on them, and then ate the grains. And as plucking of the ears of corn was forbidden on a sabbath day; see Gill on Mat 12:2, so was rubbing them; though if they were rubbed before, the chaff might be blown off from them in the hand, and eat on the sabbath day: the rule is this (l);
"he that rubs ears of corn on the evening of the sabbath, (i.e. on the sixth day,) may blow them from hand to hand on the morrow, and eat''
But the disciples both plucked them, and rubbed them, and blew away the chaff from them on the sabbath day, and therefore were complained of by the Pharisees.
(l) T. Bab. Betza, fol. 12. 2. & 13. 2. Vid. Maimon. Hilch. Sabbat, c. 21. sect. 14. 17.
Přeložit pomocí Googlu
And it came to pass in those days,.... When Christ was teaching by the lake of Gennesaret, or in one or other of the cities of Galilee near that place:
that he went out; of the synagogue and city where he had been:
into a mountain to pray; for the sake of solitude, and which lay near the sea of Tiberias; See Gill on Mat 14:23.
and continued all night in prayer to God; or "with" God, as the Ethiopic version renders it; or "in the prayer of God" as the phrase may be literally rendered; not in a prayer of God's making; though the Jews (m) sometimes speak of the prayer of God, and give us a form of it: but either this respects the object of his prayer; it was made to God, as our translation suggests; or the nature, matter, and manner of it: it was a divine prayer, it regarded divine things, and was put up in a very fervent manner, and with great vehemence; so the coals of love or jealousy are said to be "coals of fire, which hath , the flame of Jehovah"; that is as we render it, "a most vehement flame", Sol 8:6 In like manner, "prayer of God" is a most vehement prayer; strong cries sent up to God with great eagerness and importunity, fervency, and devotion; and such was Christ's prayer, and in which he continued all night: unless by the prayer of God should be meant, as is thought by many, an house of prayer to God, in which Christ lodged all night, and spent it in prayer to God in it. Certain it is, the Jews had their "proseuchre", or prayer houses. Philo the Jew (n) often speaks of them, and so does Josephus (o); and there seems to be mention made of them in the Talmudic writings: when R. Jochanan ben Zaccai came to Vespasian, in his camp before Jerusalem, Vespasian asked him, what he should give him? he replied (p),
"I desire nothing of thee but this "Jabneh", (a famous university,) that I may teach in it the disciples, and fix in it "an oratory", or "prayer house", and do in it, all the commandments said in the law.''
And in another place (q),
"R. Judah says, that Samuel said it is free for a man to make water within four cubits, , which I should choose to render, "of the proseucha", or "prayer house":''
though the Gemarists afterwards, and so the gloss seem to explain it of the time after prayer, in which a man should wait before he evacuates, even as long as he might go the length of four cubits. Juvenal (r) has reference to one of these oratories, when he says, "in qua te qucero proseucha?" and in one of these, it is very likely, Christ was in prayer all night long; for by the sea side, and by the side of rivers, these oratories were used to be; Act 16:13.
(m) T. Bab. Beracot, fol. 7. 1. Bereshit Rabba, sect. 56, fol. 50. 2. (n) De Vita Mosis, l. 3. p. 685. in Flaccum, p. 971, 972, 982. leg. ad Caium. p. 1011, 1012, 1013, 1014, 1016, 1040, 1043. (o) In Vita. (p) Abot R. Nathan, c. 4. fol. 2. 4. (q) T. Bab. Megilia, fol. 27. 2. (r) Satyr. 3. l. 295.
Přeložit pomocí Googlu