Puritáni 3
Introduction
Our Lord Jesus went gloriously down to death, in spite of the malice of his enemies, who did all they could to make his death ignominious; but he rose again more gloriously, of which we have an account in this chapter; and the proofs and evidences of Christ's resurrection are more fully related by this evangelist than they were by Matthew and Mark. Here is, I. Assurance given by two angels, to the woman who visited the sepulchre, that the Lord Jesus was risen from the dead, according to his own word, to which the angels refer them (Luk 24:1-7), and the report of this to the apostles (Luk 24:8-11). II. The visit which Peter made to the sepulchre, and his discoveries there (Luk 24:12). III. Christ's conference with the two disciples that were going to Emmaus, and his making himself known to them (v. 13-35). IV. His appearing to the eleven disciples themselves, the same day at evening (Luk 24:36-49). V. The farewell he gave them, his ascension into heaven, and the joy and praise of his disciples whom he left behind (Luk 24:50-53).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
Now upon the first day of the week,.... On which day it appears by what follows, Christ rose from the dead, and which was the third day from his death, and so verified the Scriptures, and his own predictions:
very early in the morning; just as light began to spring, the day to dawn, and break; the first appearance of the morning; when it first began to dawn;
when it was yet dark, as in Joh 20:1 and so read the Syriac and Persic versions here; and the Ethiopic version, "while it was yet night": this must be understood of the time when the women set out from the city, or suburbs; for by that time they got to the sepulchre it was at sunrise, Mar 16:2 and shows their great love, zeal, and devotion for Christ, and great courage and fearlessness to go out of the city at such a time, without any man with them, and to a grave:
they came unto the sepulchre, where Christ was laid; that is, the women who came with Christ from Galilee, and who had observed where, and how his body was interred:
bringing the spices which they had prepared; on the sabbath eve, to anoint the body, but were prevented by reason of the sabbath; see Luk 23:56
and certain others with them; that is, other women; besides Mary Magdalene, and Mary the mother of Joses, and Salome, and other Galilean women, there were other Jerusalem women, or of Bethany, it may be, Mary, and Martha, the sisters of Lazarus, and of the parts adjacent: this clause is left out in the Vulgate Latin, and Ethiopic versions, and in one ancient copy of Beza's; but is retained in the Syriac, Arabic, and Persic versions.
Přeložit pomocí Googlu
Then he said unto them,.... That is, Jesus said unto them, as the Syriac and Persic versions read:
O fools; not in a natural sense, as if they were destitute of the common understanding of men; nor in a moral sense, as wicked men, and as they themselves had been in their unregenerate estate; nor in a way of anger and contempt, and with a design to provoke; wherefore Christ did not act contrary to his own rule, in Mat 5:22 but because they were so void of understanding in the Scriptures, and were so very ignorant of them, and were so blind as to the knowledge of them; particularly those which concerned the sufferings and resurrection of the Messiah, being influenced by the popular prejudices of education: he therefore expresses himself with much warmth, concern, and surprise, that he should have been so long with them, and they so long under his doctrine and ministry; besides the advantages of having the Scriptures, and being conversant with them from their youth; and which they daily read, and had heard expounded, and yet were so very senseless and stupid:
and slow of heart to believe all that the prophets have spoken; that is, upon these points, concerning the sufferings of Christ, and his resurrection from the dead; and indeed, they were very slow of heart to believe, not only what the women reported from the angels, but even those of their brethren, who had seen him after he was risen; for which Christ upbraids them, Mar 16:14. Yea, one of them declared after all, that he would not believe, unless he saw the print of the nails in his hands and feet, and put his hand into it, and thrust it into his side; wherefore Christ had good reason to treat them in this sharp manner, and charge them with folly and incredulity; the Jews ought not to object to the word "fools", as unbecoming Christ, since they frequently represent God as making use of it; as for instance, it is said, (x).
"the holy blessed God said to them, "O ye fools" that are in the world, whatsoever ye do, ye do for your own necessities. ---And a little after, "O ye fools" that are in the world, he that labours on the evening of the sabbath, shall eat on the sabbath day.''
(x) T. Bab. Avoda Zara, fol. 2. 2. & 3. 1.
Přeložit pomocí Googlu
Středověk 2
Commentary on Luke
"Already the third day now,... and certain women from among us astonished us" and so forth. They say this in a state of perplexity. It seems to me that these two men were in great vacillation of thought, neither too disbelieving nor too believing. For the words "we had hoped that He would redeem Israel" reveal unbelief; while the words "already the third day now" show that the people were already close to recalling the words of the Lord: "on the third day I will rise again" (Matt. 16:21, Mark 8:31, Luke 9:22, Luke 24:7). And the words "astonished us" reveal something similar, that is, the wavering of their unbelief. Taken together, however, these words truly belong to people who are in great doubt, since these people were brought into a state of perplexity and difficulty by the extraordinariness of the resurrection.
Přeložit pomocí Googlu
Catena Aurea by Aquinas
The disciples also mention the report of the resurrection which was brought by the women; adding, Yea, and certain women also of our company made us astonished, &c. They say this indeed as if they did not believe it; wherefore they speak of themselves as frightened or astonished. For they did consider as established what was told them, or that there had been an angelic revelation, but derived from it reason for astonishment and alarm. The testimony of Peter also they did not regard as certain, since he did not say that he had seen our Lord, but conjectured His resurrection from the fact that His body was not lying in the sepulchre. Hence it follows, And certain of them that were with us went, &c.
Přeložit pomocí Googlu
Moderní 2
Introduction
The women coming early to the sepulchre on the first day of the week, bringing their spices, find the stone rolled away, and the tomb empty, Luk 24:1-3. They see a vision of angels, who announce Christ's resurrection, Luk 24:4-8. The women return and tell this to the eleven, Luk 24:9, Luk 24:10. They believe not, but Peter goes and examines the tomb, Luk 24:11, Luk 24:12. Christ, unknown, appears to two of the disciples who were going to Emmaus, and converses with them, vv. 13-29. While they are eating together, he makes himself known, and immediately disappears, Luk 24:30, Luk 24:31. They return to Jerusalem, and announce his resurrection to the rest of the disciples, Luk 24:32-35. Jesus himself appears to them, and gives them the fullest proof of the reality of his resurrection, Luk 24:36-43. He preaches to them, and gives them the promise of the Holy Spirit, Luk 24:44-49. He takes them to Bethany, and ascends to heaven in their sight, Luk 24:50, Luk 24:51. They worship him, and return to Jerusalem, Luk 24:52, Luk 24:53.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
ANGELIC ANNOUNCEMENT TO THE WOMEN THAT CHRIST IS RISEN--PETER'S VISIT TO THE EMPTY SEPULCHRE. (Luk 24:1-12)
Why, &c.--Astonishing question! not "the risen," but "the Living One" (compare Rev 1:18); and the surprise expressed in it implies an incongruity in His being there at all, as if, though He might submit to it, "it was impossible He should be holden of it" (Act 2:24).
Přeložit pomocí Googlu