{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luke 2:42 Komentář

14 historical voices

Jak Církev četla Luke 2:42 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast.
BLIVRE (2018) · pt-br
E quando Jesus tinha doze anos, subiram a Jerusalém, conforme o costume do festival;
ARC (1995) · pt-br
Quando Jesus completou doze anos, subiram eles segundo o costume da festa;

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter, we have an account of the birth and infancy of our Lord Jesus: having had notice of his conception, and of the birth and infancy of his forerunner, in the former chapter. The First-begotten is here brought into the world; let us go meet him with our hosannas, blessed is he that cometh. Here is, I. The place and other circumstances of his birth, which proved him to be the true Messiah, and such a one as we needed, but not such a one as the Jews expected (Luk 2:1-7). II. The notifying of his birth to the shepherds in that neighbourhood by an angel, the song of praise which the angels sung upon that occasion, and the spreading of the report of it by the shepherds (Luk 2:8-20). III. The circumcision of Christ, and the naming of him (Luk 2:21). IV. The presenting of him in the temple (Luk 2:22-24). V. The testimonies of Simeon, and Anna the prophetess, concerning him (Luk 2:25-39). VI. Christ's growth and capacity (Luk 2:40-52). VIII. His observing the passover at twelve years old, and his disputing with the doctors in the temple (Luk 2:41-51). And this, with what we have met with (Mt. 1 and 2), is all we have concerning our Lord Jesus, till he entered upon his public work in the thirtieth year of his age.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And it came to pass in those days,.... When John the Baptist was born, and Christ was conceived, and his mother pregnant with him, and the time of his birth drew on. The Ethiopic version reads, "in that day"; as if it was the same day in which John was circumcised, and Zacharias delivered the above song of praise: that there went out a decree from Caesar Augustus; second emperor of Rome; the name Caesar was common to all the emperors, as Pharaoh to the Egyptians, and afterwards Ptolemy. His name Augustus, was not his original surname, but Thurinus; and was given him, after he became Caesar, to express his grandeur, majesty, and reverence; and that by the advice of Munatius Plancus, when others would have had him called Romulus, as if he was the founder of the city of Rome (z): by him a decree was made and published, that all the world should be taxed; or "registered", or "enrolled"; for this was not levying a tax, or imposing tribute upon them, but a taking an account of the names of persons, and of their estates; and which might be, in order to lay a tax upon them, as afterwards was: for the payment of a tax, there was no need of the appearance of women and children; and so the Arabic version renders it, "that the names the whole habitable world might be described, or written down": such an enrolment had been determined on by Augustus, when at Tarracon in Spain, twenty seven years before; but he was diverted from it by some disturbances in the empire, so that it was deferred to this time, in which there was a remarkable interposition of divine providence; for had this enrolment been made then, in all likelihood it had not been done now, and Joseph and Mary would not have had occasion to have come to Bethlehem: but so it must be; and thus were things ordered by an infinite, and all wise providence to effect it: nor did this enrolment reach to all the parts of the known world, but only to the Roman empire; which, because it was so very large as it was, and in the boasting language of the Romans was so called, as, Ptolemy Evergetes (a) calls his kingdom, "the world". Though some think only the land of Judea is meant, which is called the earth, in Luk 21:26 and "all the world", in Act 11:28 but the other sense seems more agreeable; and so the Syriac version renders it, "that all the people of his empire might be enrolled": and the Persic version, "that they should enrol all the subjects of his kingdom"; and is justified by the use of the phrase for the Roman empire, in several passages of Scripture, Rom 1:8. Now at the time of this enrolment, and under this august emperor, and when the whole world was in a profound peace, was the Messiah born, the King of kings, and the only potentate; the Shiloh, the peaceable and prosperous, the Prince of Peace, and Lord of life and glory; and that, in order to redeem men from that worse subjection and bondage they were in to sin, Satan, the law, and death, than they were to the Roman emperor. The Jews say (b), the son of David shall not come, until the kingdom (of Edom, or Rome, as some copies read, in others it is erased) shall be extended over all Israel, nine months, according to Mic 5:3. The gloss on it is, that is, "all the world", in which the Israelites are scattered, (z) Suetonius in Vita Octav August. sect. 7. (a) Apud Fabricii Biblioth Gr. Tom. 2. p. 608. (b) T. Bab. Sanhedrin, fol. 98. 2.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when they had fulfilled the days,.... The seven days of the fear of unleavened bread, for so many days that feast was observed; and though it was not absolutely necessary, and obligatory upon them to stay all that time at Jerusalem, yet Mary and Joseph seem so to have done, as did the more religious and devout persons: as they returned; at the time when they were going from Jerusalem home again: the child Jesus tarried behind in Jerusalem; being desirous of hearing the discourses of the doctors about the sense of the Scriptures, the meaning of the laws, and the traditions of the elders, and of conversing with them: and Joseph, and his mother, knew not of it; of his intention to tarry longer, nor of his design in so doing: he did not ask leave of them, since his stay was about an affair of his heavenly Father's; and therefore this action of Christ is not to be drawn into an example, or precedent for children, to act without consulting, or asking leave of their parents. They had no notion at all of his staying behind them, nor any suspicion of it; nor did they miss him for a considerable time; which might be owing to the large numbers that went in company together, so that they could not tell but that he was in the crowd, though they did not see him; or to the men and women travelling in separate companies, as is thought; so that Joseph might think he was with Mary, and Mary might conclude he was with Joseph, till they came to the end of their first day's journey, when they came together, and then missed him.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 7

Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Or the twelfth year was the commencement of our Lord's disputation with the doctors, for this was the number of the Evangelists necessary to preach the faith.
Přeložit pomocí Googlu
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
EXPOSITION OF THE GOSPEL OF LUKE 2.63
In the twelfth year, as we read, the beginning of the Lord's discussion is taken; for here the number of evangelizers who were to preach the faith was owed.
Přeložit pomocí Googlu
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Gospel of Luke, Sermon V
After the Evangelist had said, that Jesus advanced in wisdom and grace with God and men, he next shows that what he says is true: for he carries Him to Jerusalem in company with the holy Virgin, upon the summons of the feast: and then he says that He remained behind, and was afterwards found in the temple sitting in the midst of the doctors both asking and answering questions regarding those things, as we may feel sure, which were spoken of old by the law: and that He was wondered at by all for His questions and answers. Thou seest Him advancing in wisdom and grace, by reason of His becoming known unto many as being what He was.
Přeložit pomocí Googlu
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The Evangelist having said before that the Child grew and waxed strong, verifies his own words when he relates, that Jesus with the holy Virgin went up to Jerusalem; as it is said, And when he was twelve years old, &c.
Přeložit pomocí Googlu
Epiphanius of Salamis · 403 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(cont. Hær. l. ii. hær. 31.) Let Ebion know that at twelve years old, not thirty, Christ is found the astonishment of all men, wonderful and mighty in the words of grace. We can not therefore say, that after that the Spirit came to Him in Baptism He was made the Christ, that is, anointed with divinity, but from His very childhood He acknowledged both the temple and His Father.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
And when he was twelve years old, as they went up to Jerusalem according to the custom of the feast day, and having completed the days as they returned, the boy Jesus remained in Jerusalem. The one who, from birth, indeed from human conception, was approved by clear signs of miracles showing that he is God, even then, as soon as the time of age was appropriate, began reverently to reveal and open both his natures, namely, what in truth of divine majesty belonged to the Father, and what, according to the frailty of human assumption, belonged to the mother. Nor without foresight did he reveal the first rudiments of his faith at twelve years old, which by the ministry of the twelve apostles was to be revealed and elucidated throughout the world. We can also say this, that as with the number seven, similarly the number twelve, which consists of the multiplied parts of seven, may designate the totality and perfection of things or times. And for this reason, that it is fitting for all places or times to be occupied, the light rightly takes its beginning from the number twelve. Therefore, it is not idly said that he appeared to have been unmindful of his parents, but that he instructs us, because not only before his own parents, but even before Abraham was made, he is, he delights rather to reside in the city and temple of God, as if by paternal right.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
We may also say, that as by the seventh number, so also by the twelfth, (which consists of the parts of seven multiplied alternately by one another,) the universality and perfection of either things or times is signified, and therefore rightly from the number twelve, the glory of Christ takes its beginning, being that by which all places and times are to be filled. (in Hom. post Epiph.) Now that the Lord came up every year to Jerusalem at the Passover, betokens His humility as a man, for it is man's duty to meet together to offer sacrifices to God, and conciliate Him with prayers. Accordingly the Lord as man, did among men what God by angels commanded men to do. Hence it is said, According to the custom of the feast day. (Gal. 3:14, Judges 6:20; 13:16.) Let us follow then the journey of His mortal life, if we delight to behold the glory of His divine nature.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Ancient Greek Expositor · 1274 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Geometer) His indication of wisdom did not exceed the measure of His age, but at the time that with us the powers of discernment are generally perfected, the wisdom of Christ shows itself.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The decree of Augustus to enroll all the Roman empire, Luk 2:1, Luk 2:2. Joseph and Mary go to their own city to be enrolled, Luk 2:3-5. Christ is born, Luk 2:6, Luk 2:7. His birth is announced to the shepherds, Luk 2:8-14. They go to Bethlehem, and find Joseph, Mary, and Christ, Luk 2:15-20. Christ is circumcised, Luk 2:21. His parents go to present him in the temple, Luk 2:22-24. Simeon receives him: his song, Luk 2:25-35. Anna the prophetess, Luk 2:36-38. The holy family return to Nazareth, Luk 2:39, Luk 2:40. They go to Jerusalem at the feast of the passover, and leave Jesus behind in Jerusalem, Luk 2:41-44. They return seeking him, and find him in the midst of the doctors, Luk 2:45-47. His mother chides him, Luk 2:48. His defense of his conduct, Luk 2:49, Luk 2:50. They all return to Nazareth, Luk 2:51, Luk 2:52.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
BIRTH OF CHRIST. (Luk 2:1-7) CÃ&brvbrsar Augustus--the first of the Roman emperors. all the world--so the vast Roman Empire was termed. taxed--enrolled, or register themselves.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
FIRST CONSCIOUS VISIT TO JERUSALEM. (Luk 2:41-52) went up--"were wont to go." Though males only were required to go up to Jerusalem at the three annual festivals (Exo 23:14-17), devout women, when family duties permitted, went also, as did Hannah (Sa1 1:7), and, as we here see, the mother of Jesus. when twelve years old--At this age every Jewish boy was styled "a son of the law," being put under a course of instruction and trained to fasting and attendance on public worship, besides being set to learn a trade. At this age accordingly our Lord is taken up for the first time to Jerusalem, at the passover season, the chief of the three annual festivals. But oh, with what thoughts and feelings must this Youth have gone up! Long ere He beheld it, He had doubtless "loved the habitation of God's house and the place where His honor dwelt" (Psa 26:8), a love nourished, we may be sure, by that "word hid in His heart," with which in afterlife He showed so perfect a familiarity. As the time for His first visit approached, could one's ear have caught the breathings of His young soul, he might have heard Him whispering, "As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after Thee, O God. The Lord loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of the Lord. Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem!" (Psa 42:1; Psa 87:2; Psa 122:1-2). On catching the first view of "the city of their solemnities," and high above all in it, "the place of God's rest," we hear Him saying to Himself, "Beautiful for situation, the joy of the whole earth is Mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King: Out of Zion, the perfection of beauty, God doth shine" (Psa 48:2; Psa 50:2). Of His feelings or actions during all the eight days of the feast not a word is said. As a devout child, in company with its parents, He would go through the services, keeping His thoughts to Himself. But methinks I hear Him, after the sublime services of that feast, saying to Himself, "He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste" (Sol 2:3-4).
Přeložit pomocí Googlu