{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luke 19:46 Komentář

16 historical voices

Jak Církev četla Luke 19:46 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.
BLIVRE (2018) · pt-br
Dizendo-lhes: Está escrito: Minha casa é casa de oração; Mas vós a tendes feito um esconderijo de ladrões.
ARC (1995) · pt-br
dizendo-lhes: Está escrito: A minha casa será casa de oração; vós, porém, a fizestes covil de salteadores.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. The conversion of Zaccheus the publican at Jericho (Luk 19:1-10). II. The parable of the pounds which the king entrusted with his servants, and of his rebellious citizens (v. 11-27). III. Christ's riding in triumph (such triumph as it was) into Jerusalem; and his lamentation in prospect of the ruin of that city (v. 28-44). IV. His teaching in the temple, and casting the buyers and sellers out of it (Luk 19:45-48).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And Jesus entered, and passed through Jericho. Though the word "Jesus" is not in the original text it is rightly supplied in our version; as it is also in the Syriac, Persic, Ethiopic versions; for of him the words are manifestly spoken: after he had healed the blind man he met with near to Jericho, he entered into it, but made no stay in it, passed through it at once without stopping, though a very populous city; but here he had no work, either to perform miracles, or to convert sinners; though both, before he entered, and after he passed through it. And Jesus entered, and passed through Jericho. Though the word "Jesus" is not in the original text it is rightly supplied in our version; as it is also in the Syriac, Persic, Ethiopic versions; for of him the words are manifestly spoken: after he had healed the blind man he met with near to Jericho, he entered into it, but made no stay in it, passed through it at once without stopping, though a very populous city; but here he had no work, either to perform miracles, or to convert sinners; though both, before he entered, and after he passed through it. Luke 19:2 luk 19:2 luk 19:2 luk 19:2And behold there was a man named Zacchaeus,.... Or "Zaccai", a name in use among the Jews; see Ezr 2:9. We often read of , "Rabbi Zaccai", or "Zacchaeus" (a), and very frequently of R. Jochanan ben Zaccai, a famous doctor that lived in the times of Christ, and even till after the destruction of Jerusalem. The Jews also make mention of one R. Zaccai, a prince of the seed of David the king, in later times (b). So that this man, as appears by his name, was a Jew, though some have thought him to have been a Gentile (c), perhaps because of his employment: but it does not follow from thence; for there were Jews that were publicans, as Levi, or Matthew, afterwards one of Christ's disciples; and also in Jewish writings, mention is made, as of , "a stranger", or "a Gentile publican" (d), so likewise of , "an Israelite publican" (e); and such an one was Zacchaeus, as follows: which was chief among the publicans; the head of them in that place, to whom the rest brought the tax, tribute, or toll; he was the receiver general of the tax: at the toll booths, at bridges, for people's going over the water, there was , "the greater publican", and , "the lesser publican" (f), who was deputy to the other. What sort of tax Zacchaeus was concerned in collecting, is not certain; however, he was a principal man in this employ, and had got great riches by it. And he was rich; was a person of figure among the publicans, and of substance, which he had gained in his post. And though the instances of rich men being called by grace are few, yet there have been some; and the rather this circumstance is mentioned, because it had been observed in the preceding chapter, how difficult, but not impossible, as this instance proves, it was for rich men to enter into the kingdom of God. (a) T. Bab. Megilla, fol. 27. 2. & Yebamot, fol. 77. 2. Nazir, fol. 38. 1. & Nidda, fol. 41. 2. & Juchasin, fol. 90. 2. (b) R. Benjamin Itinerar. p. 61, 94. (c) Tertull. contr. Marcion. l. 4. c. 37. (d) T. Bab. Bava Kama, fol. 113. 1. (e) Maimon. & Bartenora in Misn. Bava Kama, c. 10. sect. 1. (f) T. Bab. Sabbat, fol. 78. 2.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And could not find what they might do,.... The Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, and so Beza's most ancient copy, add, "to him"; they could not find an opportunity of seizing him, nor any advantage against him; they knew not what steps to take, nor how to bring about their wicked design of destroying him. For all the people were very attentive to hear him; there were great crowds always about him, that hung upon him, as the word rendered "attentive" signifies; they heard him with great eagerness and diligence, and were ready to catch every word that dropped from his lips; and were exceedingly taken with him, having never heard any man speak like him: wherefore having so many followers, and being so high in the opinion and affection of the people, the sanhedrim were at a loss what method to make use of to gain their point; and they feared the people, should they seize him publicly, lest they should rise and rescue him, and cause a tumult and disturbance. Next: Luke Chapter 20
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 11

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
On Modesty
She has none to whom to make such a promise; and if she have had, she does not make it; since even the earthly temple of God can sooner have been called by the Lord a "den of robbers," than of adulterers and fornicators.
Přeložit pomocí Googlu
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Luke
God does not want his temple to be a trader’s lodge but the home of sanctity. He does not preserve the practice of the priestly ministry by the dishonest duty of religion but by voluntary obedience. Consider what the Lord’s actions impose on you as an example of living.… He taught in general that worldly transactions must be absent from the temple, but he drove out the moneychangers in particular. Who are the moneychangers, if not those who seek profit from the Lord’s money and cannot distinguish between good and evil? Holy Scripture is the Lord’s money.
Přeložit pomocí Googlu
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
For God wishes not His temple to be a house of traffic, but the dwelling-place of holiness, nor does He fix the priestly service in a saleable performance of religion, but in a free and willing obedience.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
RETRACTATIONS 12.6
In another place, when I said the following about our Lord Jesus Christ, "He did nothing by force but everything by persuasion and admonition," I forgot that he threw out the sellers and buyers from the temple by flogging them. What does this matter to us? How is it important if he also cast out demons from people against their will, not by persuasive words but by force of his power?
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(de Qu. Ev. lib. ii. qu. 48.) Now mystically, you must understand by the temple Christ Himself, as man in His human nature, or with His body united to Him, that is, the Church. But inasmuch as He is the Head of the Church, it was said, Destroy this temple, and I will raise it up in three days. (John 2:19.) Inasmuch as the Church is joined to Him, is the temple so interpreted, of which He seems to have spoken in the same place, Take these away from hence; signifying that there would be those in the Church who would rather be pursuing their own interest, or find a shelter therein to conceal their wickedness, than follow after the love of Christ, and by confession of their sins receiving pardon be restored.
Přeložit pomocí Googlu
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 132
There was in it a crowd of merchants and others guilty of the charge of the shameful love of money. I mean moneychangers or keepers of exchange tables, sellers of oxen, dealers of sheep, and sellers of turtledoves and pigeons. All these things were used for the sacrifices according to the legal ritual. The time had now come for the shadow to draw to an end and for the truth to shine forth. The truth is the lovely beauty of Christian conduct, the glories of the blameless life and the sweet rational flavor of worship in spirit and in truth.The Truth, Christ as One who with his Father was also honored in their temple, commanded that those things that were by the law should be carried away, even the materials for sacrifices and burning of incense. He commanded that the temple clearly should be a house of prayer. His rebuking the dealers and driving them from the sacred courts when they were selling what was wanted for sacrifice means certainly this, as I suppose, and this alone.
Přeložit pomocí Googlu
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Now there were in the temple a number of sellers who sold animals, by the custom of the law, for the sacrificial victims, but the time was now come for the shadows to pass away, and the truth of Christ to shine forth. Therefore Christ, who together with the Father was worshipped in the temple, commanded the customs of the law to be reformed, but the temple to become a house of prayer; as it is added, My house, &c.
Přeložit pomocí Googlu
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Forty Gospel Homilies, Homily 39
About this temple it is soon added: "My house is a house of prayer, but you have made it a den of thieves." For those who sat in the temple to receive gifts, it was certainly not doubtful that they would seek to harm those who gave nothing. Therefore the house of prayer had been made a den of thieves, because they knew how to stand in the temple for this purpose: either to eagerly pursue bodily those not giving gifts, or to kill spiritually those who did give. To them it is rightly said: "My house is a house of prayer, but you have made it a den of thieves," because when perverse men sometimes hold a place of religion, there they slay with the swords of their malice where they ought to have given life to their neighbors through the intercession of their prayer. The temple and house of God is also the very mind and conscience of the faithful. If at any time it brings forth perverse thoughts in injury to a neighbor, it is as though robbers are dwelling in a cave and killing those who walk by in simplicity, when they thrust swords of injury into those who are guilty of nothing. For the mind of the faithful is no longer a house of prayer but a den of thieves when, having abandoned the innocence and simplicity of holiness, it strives to do that by which it might harm its neighbors.
Přeložit pomocí Googlu
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Hom. 39. in Ev.) And these make the house of God a den of thieves, because when corrupt men hold religious offices, they slay with the sword of their wickedness their neighbours, whom they ought to raise to life by the intercession of their prayers. The temple also is the soul of the faithful, which if it put forth corrupt thoughts to the injury of a neighbour, then is it become as it were a lurking place of thieves. But when the soul of the faithful is wisely instructed to shun evil, truth teaches daily in the temple.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
And having entered the temple, He began to cast out those who sold and bought in it, saying to them: It is written, My house is a house of prayer. He who announced the evils to come and immediately entered the temple to cast out those who sold and bought in it, surely showed that the ruin of the people was chiefly due to the fault of the priests. Describing the overthrow and striking those who sold and bought in the temple, He showed in the very act of His work from where the root of destruction originated.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
But you have made it a den of robbers. Those who sat in the temple to receive gifts, indeed, for it was not doubtful that they would seek injuries from those not giving gifts. Therefore the house of prayer had been made into a den of robbers, because they had accustomed themselves to stand in the temple for this reason: either to physically persecute those not giving gifts, or spiritually to kill those giving. Yet because our Redeemer does not withhold the words of preaching from the unworthy and ungrateful, after He held the rigor of discipline by casting out the perverse, He immediately showed the gift of grace; for it is added:
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The conversion of Zaccheus, Luk 19:1-10. The parable of the nobleman, his ten servants, and the ten pounds, vv. 11-27. Christ sends his disciples for a colt on which he rides into Jerusalem, Luk 19:28-40. He weeps over the city, and foretells its destruction, Luk 19:41-44. Goes into the temple, and casts out the buyers and sellers, Luk 19:45, Luk 19:46. The chief priests and the scribes seek to destroy him, but are afraid of the people, who hear him attentively, Luk 19:47, Luk 19:48.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ZACCHEUS THE PUBLICAN. (Luk 19:1-10) chief among the publicans--farming a considerable district, with others under him. rich--Ill-gotten riches some of it certainly was. (See on Luk 19:8.)
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy