{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luke 12:3 Komentář

12 historical voices

Jak Církev četla Luke 12:3 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
BLIVRE (2018) · pt-br
Portanto tudo o que dissestes nas trevas, será ouvido na luz; e o que falastes ao ouvido nos quartos, será pregado sobre os telhados.
ARC (1995) · pt-br
Porquanto tudo o que em trevas dissestes, à luz será ouvido; e o que falaste ao ouvido no gabinete, dos eirados será apregoado.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have divers excellent discourses of our Saviour's upon various occasions, many of which are to the same purport with what we had in Matthew upon other the like occasions; for we may suppose that our Lord Jesus preached the same doctrines, and pressed the same duties, at several times, in several companies, and that one of the evangelists took them as he delivered them at one time and another at another time; and we need thus to have precept upon precept, line upon line. Here, I. Christ warns his disciples to take heed of hypocrisy, and of cowardice in professing Christianity and preaching the gospel (Luk 12:1-12). II. He gives a caution against covetousness, upon occasion of a covetous motion made to him, and illustrates that caution by a parable of a rich man suddenly cut off by death in the midst of his worldly projects and hopes (Luk 12:13-21). III. He encourages his disciples to cast all their care upon God, and to live easy in a dependence upon his providence, and exhorts them to make religion their main business (Luk 12:22-34). IV. He stirs them up to watchfulness for their Master's coming, from the consideration of the reward of those who are then found faithful, and the punishment of those who are found unfaithful (Luk 12:35-48). V. He bids them expect trouble and persecution (Luk 12:49-53). VI. He warns the people to observe and improve the day of their opportunities and to make their peace with God in time (Luk 12:54-59).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
In the mean time,.... While Christ was discoursing with the Pharisees, and they were using him in the vilest manner, throwing out their invectives against him in order to draw off the people from him: when there were gathered together an innumerable multitude of people. There were "myriads" of them, as in the original text, and a myriad is ten thousand; the meaning is, that there were several thousands of them: insomuch that they trod one upon another; striving to get near to Christ, either to see his person, or to hear his discourses; and particularly, what he would say to the Pharisees, who had fallen upon him in so violent a manner: he began to say unto his disciples first of all; he directed his discourse not to the Pharisees, nor to the multitude, but to his disciples in the first place; at least, chiefly to them; for whom he had a regard, who were his dear friends, and were to be the preachers of his Gospel every where; and therefore it was proper that they should be aware of the dissembling arts of the Scribes and Pharisees, and have their minds fortified against approaching dangers, persecutions, and death itself: the last phrase, "first of all", is omitted in the Vulgate Latin version; and by all the Oriental versions, it is joined to the next clause, and read thus, "especially", or before all things, beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy; expressed both in their doctrines, and in their lives; which carried a great show of piety and holiness, but was in appearance only: very aptly is hypocrisy in doctrine and manners, compared to leaven; which at first is small and little, but gradually increases and spreads itself, and lies hid and covered, and is not easily discerned, nor its influence and effects observed; but in time, it infects and corrupts the whole of men's principles and practices, and puffs and swells them up with a vain opinion of themselves; and when our Lord bids his disciples beware of it, his meaning not only is, that they take heed that they were not infected with it themselves, but that they were not imposed upon by the specious pretences of these artful and designing men.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness,.... In the most private manner, to one another: shall be heard in the light; which makes all things manifest, the day shall declare it: and that which ye have spoken in the ear in closets; whispered to persons in their bedchambers, and places of the most secret retirement; shall be proclaimed upon the housetops; declared in the most public manner: in Mat 10:27 these words are so expressed, as to carry in them such a sense as this; that what was told the disciples by Christ, in the most private place and way, should be published by them, in the most free and open manner; See Gill on Mat 10:27.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 4

Clement of Alexandria · 150 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Stromata Book 6
The Gnostic, then, is impressed with the closest likeness, that is, with the mind of the Master; which He being possessed of, commanded and recommended to His disciples and to the prudent. Comprehending this, as He who taught wished, and receiving it in its grand sense, he teaches worthily "on the housetops" those capable of being built to a lofty height; and begins the doing of what is spoken, in accordance with the example of life. For He enjoined what is possible. And, in truth, the kingly man and Christian ought to be ruler and leader. For we are commanded to be lords over not only the wild beasts without us, but also over the wild passions within ourselves.
Přeložit pomocí Googlu
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
He either then says this concerning that time when God shall judge the secrets of men, or He says it because however much a man may endeavour to hide the good deeds of another by discredit, good of its own nature cannot be concealed.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
For what you have spoken in darkness will be heard in the light, and what you have whispered in the ear in chambers will be proclaimed on the rooftops, not only in the future, when all hidden things of the heart will be brought to light, but also in the present time it can be suitably interpreted. For the things which the apostles once spoke or suffered in the darkness of oppressions and shadows of prisons are now proclaimed publicly throughout the world by the Church, now made glorious by their acts being read. Indeed, what he says 'will be proclaimed on the rooftops' refers to the custom of the province of Palestine, where they are accustomed to sit on rooftops. For they do not make their roofs elevated to peaks in our manner, but they make them flat in a level form. Hence, the law commanded that he who built a new house should build a parapet around the roof, so that bloodshed may not occur there if someone were to fall and be precipitated down. And in the construction of the temple, we read: He also covered the house with cedar boards, and built a story over the entire house five cubits in height. Therefore, it will be proclaimed on the rooftops, and it will be said openly for all to hear.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Or He says this, because all the things which the Apostles of old spoke and suffered amid the darkness of oppression and the gloom of the prison, arc now that the Church is made known through the world and their acts are read, publicly proclaimed. The words, shall be proclaimed on the housetops, are spoken according to the manner of the country of Palestine, where they are accustomed to live on the housetops. For their roofs were not after our way raised to a point, but flat shaped, and level at the top. Therefore He says, proclaimed on the housetops; that is, spoken openly in the hearing of all men.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Or this is addressed to the Pharisees; as if He said, O Pharisees, what you have spoken in darkness, that is, all your endeavours to tempt me in the secrets of your hearts, shall be heard in the light, for I am the light, and in My light shall be known whatsoever your darkness devises. And what you have spoken in the ear and in closets, that is, whatsoever in whispers you have poured into one another's ears, shall be proclaimed on the housetops, that is, was as audible to me as if it had been cried aloud on the housetops. Herein also you may understand that the light is the Gospel, but the housetop the lofty souls of the Apostles. But whatever things the Pharisees plotted together, were afterwards divulged and heard in the light of the Gospel, the great Herald, the Holy Spirit, presiding over the souls of the Apostles.
Přeložit pomocí Googlu
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Luke
Though the Pharisees, he says, think to hide behind hypocrisy, feigning virtue for themselves, nevertheless, "there is nothing concealed that will not be revealed." For all things—both words and thoughts—will be presented in complete nakedness at the Last Judgment (1 Cor. 4:5). And even in the present life, much that is secret is usually brought to light. Therefore, "what you have said in the darkness" and "what you have spoken inside the house" and in secret, "will be proclaimed" in the light and from the rooftops. Apparently, He says this to the disciples, but meanwhile directs it against the Pharisees, hinting at their plots, and although He speaks, apparently, to the disciples, He expresses to the Pharisees something like this: Pharisees! What you plotted in darkness, in your dark hearts, wishing to ensnare Me, will be heard and known in the light, for "I am the light" (John 8:12), and you cannot hide from Me, but in Me—the Light—everything that your darkness devises is discerned. And what you decided among yourselves in a whisper became as well known to Me as if it were proclaimed from the housetops. And you can understand this also in the following way: the light is the Gospel, and the high rooftops are the lofty souls of the apostles. What the Pharisees were plotting was afterwards proclaimed and heard in the light of the Gospel, when upon the lofty souls of the apostles stood the great Preacher – the Holy Spirit. After the Lord exposed the hypocrisy of the Pharisees, turned His disciples away from it, and meanwhile again struck the Pharisees with the words: "what you have said in the dark will be heard in the light," He now addresses His friends with a discourse on more perfect matters. Having already uprooted the thorns, He sows the good seed.
Přeložit pomocí Googlu
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Or this is addressed to the Pharisees; as if He said, O Pharisees, what you have spoken in darkness, that is, all your endeavours to tempt me in the secrets of your hearts, shall be heard in the light, for I am the light, and in My light shall be known whatsoever your darkness devises. And what you have spoken in the ear and in closets, that is, whatsoever in whispers you have poured into one another's ears, shall be proclaimed on the housetops, that is, was as audible to me as if it had been cried aloud on the housetops. Herein also you may understand that the light is the Gospel, but the housetop the lofty souls of the Apostles. But whatever things the Pharisees plotted together, were afterwards divulged and heard in the light of the Gospel, the great Herald, the Holy Spirit, presiding over the souls of the Apostles.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ preaches to his disciples against hypocrisy; and against timidity in publishing the Gospel, Luk 12:1-5. Excites them to have confidence in Divine providence, Luk 12:6, Luk 12:7. Warns them against denying him, or betraying his cause, Luk 12:8, Luk 12:9. Of the blasphemy against the Holy Ghost, Luk 12:10. Promises direction and support in persecution, Luk 12:11, Luk 12:12. Warns the people against covetousness, Luk 12:13-15. Parable of the rich man who pulled down his granaries to build greater, Luk 12:16-21. Cautions against carking cares and anxieties, Luk 12:22-32. The necessity of living to God, and in reference to eternity, Luk 12:33-40. At the request of Peter, he farther explains the preceding discourse, Luk 12:41-48. The effects that should be produced by the preaching of the Gospel, Luk 12:49-53. The signs of the times, Luk 12:54-57. The necessity of being prepared to appear before the judgment seat of God, Luk 12:58, Luk 12:59.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
WARNING AGAINST HYPOCRISY. (Luk 12:1-12) meantime--in close connection, probably, with the foregoing scene. Our Lord had been speaking out more plainly than ever before, as matters were coming to a head between Him and His enemies, and this seems to have suggested to His own mind the warning here. He had just Himself illustriously exemplified His own precepts. his disciples first of all--afterwards to "the multitudes" (Luk 12:54). covered--from the view.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy