{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Leviticus 22:15 Komentář

6 historical voices

Jak Církev četla Leviticus 22:15 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;
BLIVRE (2018) · pt-br
Não profanarão, pois, as coisas santas dos filhos de Israel, as quais separam para o SENHOR:
ARC (1995) · pt-br
Assim não profanarão as coisas sagradas dos filhos de Israel, que eles oferecem ao Senhor,

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have divers laws concerning the priests and sacrifices all for the preserving of the honour of the sanctuary. I. That the priests should not eat the holy things in their uncleanness (Lev 22:1-9). II. That no stranger who did not belong to some family of the priests should eat of the holy things (Lev 22:10-13), and, if he did it unwittingly, he must make restitution, (Lev 22:14-16). III. That the sacrifices which were offered must be without blemish (Lev 22:17-25). IV. That they must be more than eight days old (Lev 22:26-28), and that the sacrifices of thanksgiving must be eaten the same day they were offered (Lev 22:29, etc.).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO LEVITICUS 22 In this chapter several laws are delivered out, forbidding the priests to eat of holy things, when in any uncleanness, or at any time what dies of itself, or is torn of beasts, Lev 22:1; also showing who belonging to the priests might or might not eat of the holy things, Lev 22:10; and others requiring that whatever offerings were brought by the children, of Israel, they should be perfect and without blemish, Lev 22:17; and also declaring what age a creature should be of when sacrificed, and the time when thank offerings were to be eaten, Lev 22:26; concluding with an exhortation to observe the commands of God, and sanctify him, and not profane his name, Lev 22:31.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the Lord. By causing or suffering strangers to eat of them; so Jarchi, referring the words to the priests, who should be careful that strangers ate not of sacred things; or by the strangers themselves eating them, whereby they were profaned and used as common things. And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the Lord. By causing or suffering strangers to eat of them; so Jarchi, referring the words to the priests, who should be careful that strangers ate not of sacred things; or by the strangers themselves eating them, whereby they were profaned and used as common things. Leviticus 22:16 lev 22:16 lev 22:16 lev 22:16Or suffer them to bear the iniquity of trespass,.... The punishment of sin: either the strangers: when they eat their holy things; the holy things belonging to the priests, which they permitting them to do, suffer them to be liable to the punishment incurred thereby, or else the priests themselves; so the Septuagint version renders the word "themselves"; and in like manner Jarchi interprets it; and then the sense may be, according to the Targums of Jonathan and Onkelos, that the priests shall bear the punishment of their sins,"when they shall eat the holy things in uncleanness,''which is what is forbidden them in the former part of the chapter; but this seems to be too remote; rather the former sense is best: for I the Lord do sanctify them; both the priests, to whom the holy things belong, and the holy things for their use, and the use of their families, and them only.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Of the uncleanness of the priests, by which they were prevented from ministering in holy things, Lev 22:1-5. How they should be cleansed, Lev 22:6, Lev 22:7. The priest must not eat of any animal that had died of itself, or was torn by wild beasts, but must keep God's ordinances, Lev 22:8, Lev 22:9. No stranger, sojourner, nor hired servant shall eat of the holy things, Lev 22:10. A servant bought with money may eat of them, Lev 22:11. Who of the priest's family may not eat of them, Lev 22:12, Lev 22:13. Of improper persons who partake of the holy things unknowingly, Lev 22:14-16. Freewill-offerings, and sacrifices in general, must be without blemish, Lev 22:17-25. The age at which different animals were to be offered to God, Lev 22:26, Lev 22:27. No animal and its young shall be offered on the same day, Lev 22:28. How the sacrifice of thanks-giving was to be offered, Lev 22:29, Lev 22:30. All God's testimonies to be observed, and the reason, Lev 22:31-33.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE PRIESTS IN THEIR UNCLEANNESS. (Lev 22:1-9) Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things--"To separate" means, in the language of the Mosaic ritual, "to abstain"; and therefore the import of this injunction is that the priests should abstain from eating that part of the sacrifices which, though belonging to their order, was to be partaken of only by such of them as were free from legal impurities. that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me, &c.--that is, let them not, by their want of due reverence, give occasion to profane my holy name. A careless or irreverent use of things consecrated to God tends to dishonor the name and bring disrespect on the worship of God.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
they shall not profane the holy things of the children of Israel--There is some difficulty felt in determining to whom "they" refers. The subject of the preceding context being occupied about the priests, it is supposed by some that this relates to them also; and the meaning then is that the whole people would incur guilt through the fault of the priests, if they should defile the sacred offerings, which they would have done had they presented them while under any defilement [CALVIN]. According to others, "the children of Israel" is the nominative in the sentence; which thus signifies, the children of Israel shall not profane or defile their offerings, by touching them or reserving any part of them, lest they incur the guilt of eating what is divinely appointed to the priests alone [CALMET].
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy