Puritáni 4
Introduction
The scope of this chapter is the same with that of the two foregoing chapters, but the composition is somewhat different; that was in long verse, this is in short, another kind of metre; that was in single alphabets, this is in a treble one. Here is, I. A sad complaint of God's displeasure and the fruits of it (v. 1-20). II. Words of comfort to God's people when they are in trouble and distress (v. 21-36). III. Duty prescribed in this afflicted state (Lam 3:37-41). IV. The complaint renewed (Lam 3:42-54). V. Encouragement taken to hope in God, and continue waiting for his salvation, with an appeal to his justice against the persecutors of the church (Lam 3:55-66). Some make all this to be spoken by the prophet himself when he was imprisoned and persecuted; but it seems rather to be spoken in the person of the church now in captivity and in a manner desolate, and in the desolations of which the prophet did in a particular manner interest himself. But the complaints here are somewhat more general than those in the foregoing chapter, being accommodated to the case as well of particular persons as of the public, and intended for the use of the closet rather than of the solemn assembly. Some think Jeremiah makes these complaints, not only as an intercessor for Israel, but as a type of Christ, who was thought by some to be Jeremiah the weeping prophet, because he was much in tears (Mat 16:14) and to him many of the passages here may be applied.
Přeložit pomocí Googlu
We may observe throughout this chapter a struggle in the prophet's breast between sense and faith, fear and hope; he complains and then comforts himself, yet drops his comforts and returns again to his complaints, as Psa 42:1-11. But, as there, so here, faith gets the last word and comes off a conqueror; for in these verses he concludes with some comfort. And here are two things with which he comforts himself: -
I. His experience of God's goodness even in his affliction. This may refer to the prophet's personal experience, with which he encourages himself in reference to the public troubles. He that has seasonably succoured particular saints will not fail the church in general. Or it may include the remnant of good people that were among the Jews, who had found that it was not in vain to wait upon God. In three things the prophet and his pious friends had found God good to them: - 1. He had heard their prayers; though they had been ready to fear that the cloud of wrath was such as their prayers could not pass through (Lam 3:44), yet upon second thoughts, or at least upon further trial, they find it otherwise, and that God had not said unto them, Seek you me in vain. When they were in the low dungeon, as free among the dead, they called upon God's name (Lam 3:55); their weeping did not hinder praying. Note, Though we are cast into ever so low a dungeon, we may thence find a way of access to God in the highest heavens. Out of the depths have I cried unto thee (Psa 130:1), as Jonah out of the whale's belly. And could God hear them out of the low dungeon, and would he? Yes, he did: Thou hast heard my voice; and some read the following words as carrying on the same thankful acknowledgment: Thou didst not hide thy ear at my breathing, at my cry; and the original will bear that reading. We read it as a petition for further audience: Hide not thy ear. God's having heard our voice when we cried to him, even out of the low dungeon, is an encouragement for us to hope that he will not at any time hide his ear. Observe how he calls prayer his breathing; for in prayer we breathe towards God, we breathe after him. Though we be but weak in prayer, cannot cry aloud, but only breathe in groanings that cannot be uttered, yet we shall not be neglected if we be sincere. Prayer is the breath of the new man, sucking in the air of mercy in petitions and returning it in praises; it is both the evidence and the maintenance of the spiritual life. Some read it, at my gasping. "When I lay gasping for life, and ready to expire, and thought i was breathing my last, then thou tookest cognizance of my distressed case." 2. He had silenced their fears and quieted their spirits (Lam 3:57): "Thou drewest near in the day that I called upon thee; thou didst graciously assure me of thy presence with me, and give me to see thee nigh unto me, whereas I had thought thee to be at a distance from me." Note, When we draw nigh to God in a way of duty we may by faith see him drawing nigh to us in a way of mercy. But this was not all: Thou saidst, Fear not. This was the language of God's prophets preaching to them not to fear (Isa 41:10, Isa 41:13, Isa 41:14), of his providence preventing those things which they were afraid of, and of his grace quieting their minds, and making them easy, by the witness of his Spirit with their spirits that they were his people still, though in distress, and therefore ought not to fear. 3. He had already begun to appear for them (Lam 3:58): "O Lord! thou hast pleaded the causes of my soul" (that is, as it follows), "thou hast redeemed my life, hast rescued that out of the hands of those who would have taken it away, hast saved that when it was ready to be swallowed up, hast given me that for a prey." And this is an encouragement to them to hope that he would yet further appear for them: "Thou hast delivered my soul from death, and therefore wilt deliver my feet from falling; thou hast pleaded the causes of my life, and therefore wilt plead my other causes."
II. He comforts himself with an appeal to God's justice, and (in order to the sentence of that) to his omniscience.
1. He appeals to God's knowledge of the matter of fact, how very spiteful and malicious his enemies were (Lam 3:59): "O Lord! thou hast seen my wrong, that I have done no wrong at all, but suffer a great deal." He that knows all things knew, (1.) The malice they had against him: "Thou hast seen all their vengeance, how they desire to do me a mischief, as if it were by way of reprisal for some great injury I had done them." Note, We should consider, to our terror and caution, that God knows all the revengeful thoughts we have in our minds against others, and therefore we should not allow of those thoughts nor harbour them, and that he knows all the revengeful thoughts others have causelessly in their minds against us, and therefore we should not be afraid of them, but leave it to him to protect us from them. (2.) The designs and projects they had laid to do him a mischief: Thou hast seen all their imaginations against me (Lam 3:60), and again, "Thou hast heard all their imaginations against me (Lam 3:61), both the desire and the device they have to ruin me; whether it show itself in word or deed, it is known to thee; nay, though the products of it are not to be seen nor heard, yet their device against me all the day is perceived and understood by him to whom all things are naked and open." Note, The most secret contrivances of the church's enemies are perfectly known to the church's God, from whom they can hide nothing. (3.) The contempt and calumny wherewith they loaded him, all that they spoke slightly of him, and all that they spoke reproachfully: "Thou hast heard their reproach (Lam 3:61), all the bad characters they give me, laying to my charge things that I know not, all the methods they use to make me odious and contemptible, even the lips of those that rose up against me (Lam 3:62), the contumelious language they use whenever they speak of me, and that at their sitting down and rising up, when they lie down at night and get up in the morning, when they sit down to their meat and with their company, and when they rise from both, still I am their music; they make themselves and one another merry with my miseries, as the Philistines made sport with Samson." Jerusalem was the tabret they played upon. Perhaps they had some tune or play, some opera or interlude, that was called the destruction of Jerusalem, which, though in the nature of a tragedy, was very entertaining to those who wished ill to the holy city. Note, God will one day call sinners to account for all the hard speeches which they have spoken against him and his people, Jde 1:15.
2. He appeals to God's judgment upon this fact: "Lord, thou hast seen my wrong; there is no need of any evidence to prove it, nor any prosecutor to enforce and aggravate it; thou seest it in its true colours; and now I leave it with thee. Judge thou my cause, Lam 3:59. Let them be dealt with," (1.) "As they deserve (Lam 3:64): Render to them a recompence according to the work of their hands. Let them be dealt with as they have dealt with us; let thy hand be against them as their hand has been against us. They have created us a great deal of vexation; now, Lord, give them sorrow of heart (Lam 3:65), perplexity of heart" (so some read it); "let them be surrounded with threatening mischiefs on all sides, and not be able to see their way out. Give them despondence of heart" (so others read it); "let them be driven to despair, and give themselves up for gone." God can entangle the head that thinks itself clearest, and sink the heart that thinks itself stoutest. (2.) "Let them be dealt with according to the threatenings: Thy curse unto them; that is, let thy curse come upon them, all the evils that are pronounced in thy word against the enemies of thy people, Lam 3:65. They have loaded us with curses; as they loved cursing, so let it come unto them, thy curse which will make them truly miserable. Theirs is causeless, and therefore fruitless, it shall not come; but thine is just, and shall take effect. Those whom thou cursest are cursed indeed. Let the curse be executed, Lam 3:66. Persecute and destroy them in anger, as they persecute and destroy us in their anger. Destroy them from under the heavens of the Lord; let them have no benefit of the light and influence of the heavens. Destroy them in such a manner that all who see it may say, It is a destruction from the Almighty, who sits in the heavens and laughs at them (Psa 2:4), and may own that the heavens do rule," Dan 4:26. What is said of the idols is here said of their worshippers (who in this also shall be like unto them), They shall perish from under these heavens, Jer 10:11. They shall be not only excluded from the happiness of the invisible heavens, but cut off from the comfort even of these visible ones, which are the heavens of the Lord (Psa 115:16) and which those therefore are unworthy to be taken under the protection of who rebel against him.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO LAMENTATIONS 3
This chapter is a complaint and lamentation like the former, and on the same subject, only the prophet mixes his own afflictions and distresses with the public calamities; or else he represents the church in her complaints; and some have thought him to be a type of Christ throughout the whole; to whom various things may be applied. It is indeed written in a different form from the other chapters, in another sort of metre; and though in an alphabetical manner as the rest, yet with this difference, that three verses together begin with the same letter; so that the alphabet is gone through three times in it. Here is first a complaint of the afflictions of the prophet, and of the people, expressed by a rod, by darkness, by wormwood and gall, and many other things; and especially by the Lord's appearing against them as an enemy, in a most severe and terrible manner; shutting out their prayer; being as a bear and lion to them; and giving them up to the cruelty and scorn of their enemies, Lam 3:1; then follows some comfort taken by them, from the mercy, faithfulness, and goodness of God; from the usefulness of patience in bearing afflictions; and from the end of God in laying them upon men; and from the providence of God, by which all things are ordered, Lam 3:22; wherefore, instead of complaining, it would be better, it is suggested, to attend to the duties of examination of their ways, and of repentance, and of prayer, Lam 3:39; and a particular prayer is directed to, in which confession of sin is made, and their miseries deplored, by reason of the hidings of God's face, and the insults of their enemies, Lam 3:42; and then the prophet expresses his sympathy with his people under affliction, and declares what he himself met with from his enemies, Lam 3:48; and relates bow he called upon the Lord, and he heard and delivered him, Lam 3:55; and concludes with a request that he would judge his cause, and avenge him on enemies, Lam 3:59.
Přeložit pomocí Googlu
Thou hast seen all their vengeance,.... The spirit of revenge in them; their wrath and fury, and how they burn with a desire of doing mischief; as well as their revengeful actions, carriage, and behaviour:
and all their imaginations against me; their secret contrivances of mischief, their plots and schemes they devise to do hurt unto me.
Přeložit pomocí Googlu
Moderní 5
Introduction
The prophet, by enumerating his own severe trials, vv. 1-20, and showing his trust in God, Lam 3:21, encourages his people to the like resignation and trust in the Divine and never-failing mercy, Lam 3:22-27. He vindicates the goodness of God in all his dispensations, and the unreasonableness of murmuring under them, Lam 3:28-39. He recommends self-examination and repentance; and then, from their experience of former deliverances from God, encourages them to look for pardon for their sins, and retribution to their enemies, vv. 40-66.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
(Lam. 3:1-66)
seen affliction--his own in the dungeon of Malchiah (Jer 38:6); that of his countrymen also in the siege. Both were types of that of Christ.
Přeložit pomocí Googlu
I called out of dungeon--Thus the spirit resists the flesh, and faith spurns the temptation [CALVIN], (Psa 130:1; Jon 2:2).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
The Suffering and the Consolation of the Gospel
1 I am the man that have seen affliction by the rod of His wrath.
2 Me hat He led, and brought [through] darkness, and not light.
3 Only against me He repeatedly turneth His hand all the day.
4 He has wasted away my flesh and my skin; He hath broken my bones.
5 He buildeth up round about me poison and toil.
6 He maketh me sit down in dark places, like those for ever dead.
7 He hath hedged me about, so that I cannot get out; He hath made heavy my chain.
8 Moreover, when I cry and shout, He obstructeth my prayer.
9 He hath walled round my ways with hewn stone, He hath subverted my paths.
10 He is to me [like] a bear lying in wait, a lion in secret places.
11 He removeth my ways, and teareth me in pieces; He maketh me desolate.
12 He bendeth His bow, and setteth me up as the mark for the arrow.
13 He causeth the sons of His quiver to go into my reins.
14 I am become a derision to all my people, their [subject of] satire all the day.
15 He filleth me with bitterness, maketh me drink wormwood.
16 And He grindeth my teeth on gravel, He covereth me with ashes.
17 And my soul hath become despised by prosperity; I have forgotten [what] good [is].
18 And I said, My vital power is gone, and my hope from Jahveh.
19 Remember my misery and my persecution, wormwood and poison.
20 My soul remembereth [them] indeed, and sinketh down in me.
21 This I bring back to my mind, therefore have I hope.
22 [It is a sign of] the mercies of Jahveh that we are not consumed, for His compassions fail not;
23 [They are] new every morning: great is Thy faithfulness.
24 Jahveh [is] my portion, saith my soul; therefore I hope in Him.
25 Jahveh is good unto those who wait for Him, to a soul [that] seeketh Him.
26 It is good that [one] should wait, and that is silence, for the salvation of Jahveh.
27 It is good for man that he should bear a yoke in his youth.
28 Let him sit solitary and be silent, for [God] hath laid [the burden] on him.
29 Let him put his mouth in the dust; perhaps there is [still] hope.
30 Let him give [his] cheek to him that smites him, let him be filled with reproach.
31 Because the Lord will not cast off for ever:
32 For, though He causeth grief, He also pities, according to the multitude of His mercies.
33 For He doth not afflict from His heart, and grieve the children of men.
34 To the crushing all the prisoners of the earth under one's feet,
35 To the setting aside of a man's rights before the face of the Most High.
36 To the overthrowing of a man in his cause: - doth not the Lord look [to such doings as these]?
37 Who hath spoken, and it was done, [which] the Lord commanded not?
38 Doth not evil and good come out of the mouth of Jahveh?
39 Why doth a man complain [because] he liveth? [Let every] man [rather lament] because of his sins.
40 Let us search and examine our ways, and let us return to Jahveh.
41 Let us lift up our heart to [our] hands towards God in the heavens.
42 We have transgressed and rebelled, Thou hast not pardoned.
43 Thou didst cover [Thyself] with anger, and didst persecute us; Thou hast slain, Thou hast not pitied.
(Note: In the latter part of this verse, Keil has written mitten unter den Vlkern, which is also (correctly) given as the rendering of the second part of Lam 3:45. This obvious inadvertence has been rectified in the English translation. - Tr.)
44 Thou didst cover Thyself with a cloud, so that prayer could not pass through.
45 Thou didst make us [like] offscourings and refuse in the midst of the nations.
46 All our enemies have opened their mouths against us.
47 Terror and a snare are ours, destruction and ruin.
48 Mine eye runneth down [with] streams of water, because of the ruin of the daughter of my people.
49 Mine eye poureth itself forth, and ceaseth not, so that there are no stoppings,
50 Until Jahveh shall look down and behold from heaven.
51 Mine eye causeth pain to my soul, because of all the daughters of my city.
(Note: Keil has here misread the Hebrew text, and translated "my people" (עמּי) instead of "my city" (עירי). - Tr.)
52 Mine enemies closely pursued me, like a bird, without cause.
53 They were for destroying my life in the pit, and cast a stone on me.
54 Waters overflowed over my head; I said, I am cut off.
55 I called on Thy name, O Jahveh, out of the lowest dungeon.
56 Thou hast heard my voice; hide not Thine ear at my sighing, at my cry.
57 Thou art near in the day [when] I call on Thee; Thou sayest, Fear not.
58 Thou hast defended, O Lord, my soul; Thou hast redeemed my life.
59 Thou hast seen, O Jahveh, mine oppression; judge my cause.
60 Thou hast seen all their vengeance, all their projects against me.
61 Thou hast heard their reproach, O Jahveh, all their projects against me;
62 The lips of those who rise up against me, and their meditation against me all the day.
63 Behold their sitting down and their rising up: I am their satire.
64 Thou shalt return a recompense to them, O Jahveh, according to the work of their hands.
65 Thou shalf give to them blindness of heart, - Thy curse to them.
66 Thou shalt pursue [them] in anger, and destroy them from under the heavens of Jahveh.
Lamentations 3:1-66
The two preceding poems ended with sorrowful complaint. This third poem begins with the complaint of a man over grievous personal suffering. Regarding the contents of this poem, and its relation to the two which precede, Ewald makes the following excellent remarks: "In consequence of experiences most peculiarly his own, the individual may indeed at first make complaint, in such a way that, as here, still deeper despair for the third time begins (vv. 1-18); but, by the deepest meditation for himself on the eternal relation of God to men, he may also very readily come to the due acknowledgment of his own sins and the necessity for repentance, and thereby also to believing prayer. Who is this individual that complains, and thinks, and entreats in this fashion, whose I passes unobserved, but quite appropriately, into we? O man, it is the very image of thyself! Every one must now speak and think as he does. Thus it is just by this address, which commences in the most doleful tones, that sorrow for the first time, and imperceptibly, has passed into true prayer." This remark contains both the deepest truth and the key to the proper understanding of the contents of this poem, and its position in the middle of the Lamentations. Both of these points have been mistaken by expositors, who (e.g., C. B. Michaelis, Pareau, Maurer, Kalkschmidt, and Bleek in his Introduction) are of opinion that the writer here makes his personal sufferings the subject of complaint. This cannot be made out, either from Lam 3:14 or from the description given in Lam 3:53.: the reverse rather is shown by the fact that, in Lam 3:22 and Lam 3:40-47, we is used instead of I; from which it is evident that the prophet, in the remainder of the poem, is not speaking of himself, or bewailing his own personal sufferings. The confession found in Lam 3:42, "We have transgressed and rebelled, Thou hast not pardoned," etc., necessarily presupposes not only that the dealing of God towards the sinful and apostate nation, as described in Lam 3:42., stands in the closest connection with the sufferings of which the prophet complains in vv. 1-18, but also that the chastisement, by means of God's wrath, which was experienced by the man who utters his complaint in vv. 1-18, is identical with the anger which, according to Lam 3:43, discharged itself on the people; hence the suffering of the individual, which is described in vv. 1-18, is to be regarded as the reflex of but a special instance of the suffering endured by the whole community. Perhaps this was the view of Aben Ezra, when he says that, in this lamentation, it is individual Israelites who speak; and most expositors acknowledge that the prophet pours forth his lamentations and his prayers in the name of the godly.
The poem begins by setting forth the grievous soul-sufferings of the godly in their cheerless and hopeless misery (vv. 1-18); then it ascends, through meditation upon the compassion and almighty providence of God, to hope (vv. 19-39), and thus attains to the recognition of God's justice in sending the punishment, which, however, is so intensified through the malice of enemies, that the Lord cannot pass by the attempt to crush His people (Lam 3:40-54). This reliance on the justice of God impels to prayer, in which there is manifested confidence that God will send help, and take vengeance on the enemy (Lam 3:55-66).
Přeložit pomocí Googlu
Prayer for deliverance, and confident trust in its realization. Lam 3:55. "Out of the lowest pit I call, O Lord, on Thy name;" cf. Psa 88:7, Psa 88:14; Psa 130:1. The perfect קראתי is not a preterite,
(Note: The perfects are so viewed by Ngelsbach, who also thinks that the speaker, in Lam 3:55-58, thanks the Lord for deliverance from the pit, and in Lam 3:55 reminds the Lord of the prayer he has addressed to Him out of the pit. But could he possibly think that the Lord had forgotten this? What, we should like to know, would be the use of this reminder, even if 'תּעלם וגו, Lam 3:56, could be taken as the words of address to the Lord? For we can discover no thanksgiving in Lam 3:55-58. This whole mode of viewing the passage breaks down before Lam 3:59 : "Thou hast seen mine oppression; judge me!" For, if the perfects in Lam 3:55-58 are preterites, then also ראיתה, Lam 3:59, can only be a preterite; and the prophet can only be speaking of injustice that has been done him previously: hence he cannot add thereto the request, "Judge me," inasmuch as the Lord (according to Ngelsbach) has already judged him by delivering him from the pit. Moreover, it is quite arbitrary to understand the perfects in Lam 3:59 and Lam 3:62 as referring to what has been done and is still being done to the speaker by his enemies, if it be agreed that the perfects in Lam 3:55-58 refer only to past events.)
but expresses what has already happened, and still happens. This is evident from the fact that the corresponding perfect, שׁמעתּ, Lam 3:56, is continued by the optative אל־תּעלם. בּור תּחתּיּות is taken from Psa 88:7 : "pit of the lower regions of the earth,"-the תּחתּיּות ארץ, Psa 63:10; Eze 32:18, Eze 32:24, i.e., Sheol, essentially the same with מהשׁכּים, Lam 3:6, which is thereby connected with Psa 88:7, - the dark regions of the depth, whose open mouth is the grave for every one (see Delitzsch on Psalms, l.c.), hence the symbol of mortal danger.
Lam 3:56-66
"Thou hast heard my voice" expresses the full assurance of faith from which the request comes: "Cover not Thine ear from my sighing." רוחה, "breathing out again;" in Eze 8:11, mitigation of oppression, yet not here respiratio, relaxatio (C. B. Michaelis, Rosenmller, etc.), - since the asyndetic לשׁועתי does not accord with such an interpretation, - but a relieving of oneself by means of deeply-drawn sighs, as in Job 32:20; hence "sighing," as Luther has already rendered it, following the Vulgate: ne avertas aurem tuum a singultu meo (Thenius, Gerlach, etc.). - In Lam 3:57 and Lam 3:58, the writer still more fully expresses his confidence that the Lord will accept him. "Thou art near on the day when I call on Thee" is a sentence found in Psa 145:18, and uttered as the experience of all believers. "Thou sayest, Fear not," i.e., Thou assurest me of Thine assistance; cf. Jer 1:8, Jer 1:17, etc. "Thou dost conduct the causes (Ger. Streitsachen) of my soul" (ריבי נפשׁי), i.e., not merely "my lawsuits," but causas quae vitam et salutem meam concernunt (C. B. Michaelis). This is shown by the parallel member, "Thou redeemest my life," sc. from the destruction which threatens it; cf. Lam 3:53., Psa 103:4. With this is connected the request in Lam 3:59, "Thou dost certainly see my oppression" (עוּתה from עוּת, to bend, oppress), the oppression which I suffer; "judge my cause," i.e., help me in my cause, cf. Jer 5:28. The suppliant bases this request, Lam 3:60-62, on the recollection that God, as the Omniscient One, knows the plans and intentions of his opponents. "Thou seest all their plans for revenge." נקמה is not here the outcome of revenge, but the thought of revenge cherished in the heart; it does not, however, mean desire of revenge, or revengeful disposition, but simply the thinking and meditating on revenge, which certainly has the spirit of revenge for its basis, but is not identical with this. Their thoughts are the plans of vengeance. ,ליdat. incomm., "to my hurt;" the reading עלי of some codices is simply a correction after Lam 3:61. This revenge they express in reproaches and invectives. שׂפתי, "lips," for utterances of the lips; and קמי as in Psa 18:40, Psa 18:49 = קמים עלי, Psa 4:3, etc. שׂפתי קמי corresponds to חרפּתם, and חגיונם to מחשׁבתם, Lam 3:61; and the whole of Lam 3:62 still depends on "Thou hearest," without any need for supplying היוּ, as Rosenmller does. Thenius and Ngelsbach would combine Lam 3:62 with 63, and make the former dependent on הבּיטה; but this is unsuitable, nor do they consider that utterances or words are not seen (הבּיט), but heard (שׁמע). With this proposed combination there falls to the ground the further remark of Thenius, that "by lips, devising, sitting, rising up, are meant the conversation and consultation of the enemies one with another." Sitting and rising up have nothing in common with speaking about any subject, but merely form a circumlocution for action generally: cf. Psa 139:2; Deu 6:7; Deu 11:19; Isa 37:28. The form מנגּינה for נגינה occurs nowhere else: Ewald considers it a form that has been lengthened for the purpose of designating a mocking song - "Sing-song." This supposition has at least more to recommend it than the ingenious but worthless idea of Bttcher, that מנגּינה is contracted from מה־נגינה, "what a stringed instrument am I to them;" but it also is improbable. מנגּינה is the subject of the נגינה, as words formed with מ often express merely the subject of the idea contained in a noun or verb; cf. Ewald, 160, b, 3. After this statement of the hostile treatment which the speaker has to suffer, there follows the renewed and further extended request that God may reward the foes according to their deeds. תּשׁיב, "Thou shalt return," is a confident expression of the request that God would do this; hence the optative תּתּן follows in Lam 3:65. In Lam 3:64 is condensed the substance of what is contained in Psa 28:4. מגנּת לב, covering (veil) of the heart, - an expression analogous to the κάλυμμα ἐπὶ τὴν καρδίαν, Co2 3:15, - is not obduration, or hardening, but blinding of the heart, which casts into destruction; but it can scarcely signify "madness" (Delitzsch, Bibl. Psychology, Clark's translation), since the Arabic majannat, insania, furor, has probably received this meaning from jinn, genius, daemon; cf. Gesenius, Thes. s. v., and Rosenmller, ad h. l. "Thy curse to them!" is not to be viewed as dependent on "give," but to be explained in accordance with Ps. 3:9, "Thy blessing [be] upon Thy people!" - thus, "May Thy curse be their portion!" The curse of God is followed by destruction. "Destroy them from under Jahveh's heaven!" i.e., not merely ut non sint amplius sub caelis (C. B. Michaelis), because יהוה is not considered in this latter rendering. The heaven of Jahveh is the whole world, over which Jahveh's authority extends; the meaning therefore is, "Exterminate them wholly from the sphere of Thy dominion in the world," or, Thy kingdom.
Přeložit pomocí Googlu