{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Joshua 10:25 Komentář

6 historických hlasů

Jak Církev četla Joshua 10:25 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.
BLIVRE (2018) · pt-br
E Josué lhes disse: Não temais, nem vos atemorizeis; sede fortes e valentes: porque assim fará o SENHOR a todos vossos inimigos contra os quais lutai.
ARC (1995) · pt-br
Então Josué lhes disse: Não temais, nem vos atemorizeis; esforçai-vos e tende bom ânimo, porque assim fará o Senhor a todos os vossos inimigos, contra os quais haveis de pelejar.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We have in this chapter an account of the conquest of the kings and kingdoms of the southern part of the land of Canaan, as, in the next chapter, of the reduction of the northern parts, which together completed the glorious successes of the wars of Canaan. In this chapter we have an account, I. Of the routing of their forces in the field, in which observe, 1. Their confederacy against the Gibeonites (Jos 10:1-5). 2. The Gibeonites' request to Joshua to assist them (Jos 10:6). 3. Joshua's speeds march under divine encouragement for their relief (Jos 10:7-9). 4. The defeat of the armies of these confederate kings (Jos 10:10, Jos 10:11). 5. The miraculous prolonging of the day by the standing still of the sun in favour of the conquerors (Jos 10:12-14). II. Of the execution of the kings that escaped out of the battle (Jos 10:15-27). III. Of the taking of the particular cities, and the total destruction of all that were found in them. Makkedah (Jos 10:28). Libnah (Jos 10:29, Jos 10:30). Lachish (Jos 10:31, Jos 10:32) and the king of Gezer that attempted its rescue (Jos 10:33). Eglon (Jos 10:34, Jos 10:35). Hebron (Jos 10:36, Jos 10:37). Debir (Jos 10:38, Jos 10:39). And the bringing of all that country into the hands of Israel (Jos 10:40-42). And, lastly, the return of the army to the head-quarters (Jos 10:43).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOSHUA 10 This chapter treats of the combination of five kings against the Gibeonites, Jos 10:1; and of the application of the Gibeonites to Joshua, for assistance, in virtue of the league between them, which was granted, Jos 10:6; of the slaughter of the army by the kings of Israel, and chiefly by hailstones from heaven, Jos 10:10; and of the standing still of the sun, and of the moon, while vengeance was taken on them, Jos 10:12; and of the five kings being hid in a cave, and of the usage of them when taken, Jos 10:15; and of the taking of Makkedah, Libnah, Lachish, Eglon, Hebron, and Debir, Jos 10:28; which finished the conquest of the southern part of the land, Jos 10:40.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And afterwards Joshua smote them and slew them,.... With the sword; either by his own hands, or by others whom he ordered to slay them: and hanged them on five trees; to their shame and disgrace, and the terror of others: and they were hanging upon the trees until the evening; by way of contempt of them, and as a spectacle of terror to others, especially to the inhabitants of Makkedah, and their king they were now besieging.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON JOSHUA 12.3
But Marcion and Valentinus and Basilides and the other heretics with them, since they refuse to understand these things in a manner worthy of the Holy Spirit, “deviated from the faith and became devoted to many impieties,” bringing forth another God of the law, both creator and judge of the world, who teaches a certain cruelty through these things that are written. For example, they are ordered to trample upon the necks of their enemies and to suspend from wood the kings of that land that they violently invade.And yet, if only my Lord Jesus the Son of God would grant that to me and order me to crush the spirit of fornication with my feet and trample upon the necks of the spirit of wrath and rage, to trample on the demon of avarice, to trample down boasting, to crush the spirit of arrogance with my feet, and, when I have done all these things, not to hang the most exalted of these exploits upon myself, but upon his cross. Thereby I imitate Paul, who says, “the world is crucified to me,” and, that which we have already related above, “Not I, but the grace of God that is in me.”9 But if I deserve to act thus, I shall be blessed, and what Jesus [Joshua] said to the ancients will also be said to me, “Go courageously and be strengthened; do not be afraid nor be awed by their appearance, because the Lord God has delivered all your enemies into your hands.” If we understand these things spiritually and manage wars of this type spiritually, and if we drive out all those spiritual iniquities from heaven, then we shall be able at last to receive from Jesus as a share of the inheritance even those places and kingdoms that are the kingdoms of heaven, bestowed by our Lord and Savior Jesus Christ, “to whom is the glory and the dominion forever and ever. Amen!”
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Adoni-zedec, king of Jerusalem, hearing of the capture of Ai, and that the Gibeonites had made peace with Israel, calls to his assistance four other kings to fight against Gibeon, Jos 10:1-4. They join forces, and encamp against Gibeon, Jos 10:5. The Gibeonites send to Joshua for succor, Jos 10:6, who immediately marches to their relief, receives encouragement from God, and falls suddenly on the confederate forces, Jos 10:7-9, and defeats them; they fly, and multitudes of them are slain by a miraculous shower of hail-stones, Jos 10:10, Jos 10:11. Joshua, finding that the day began to fail, prayed that the sun and moon might stand still, that they might have time to pursue and utterly destroy these confederate forces, Jos 10:12. The sun and moon stand still, and make that day as long as two, Jos 10:13, Jos 10:14. Joshua and the people return to their camp at Gilgal, Jos 10:15. The five kings having taken shelter in a cave at Makkedah, Joshua commanded the people to roll great stones against the mouth of the cave, and set a watch to keep it, while Israel were pursuing their enemies, Jos 10:16-19. The Israelites return to Makkedah, bring forth the five kings, then slay and hang them on five trees, Jos 10:20-27. The Israelites take and destroy Makkedah, Jos 10:28, and Libnah, Jos 10:29, Jos 10:30, and Lachish, Jos 10:31, Jos 10:32, and defeat Horam king of Gezer, Jos 10:33, and take Eglon, Jos 10:34, Jos 10:35, and Hebron, Jos 10:36, Jos 10:37, and Debir, Jos 10:38, Jos 10:39, and all the country of the hills, south, vale, and springs, and the whole country from Kadesh-Barnea to Gibeon, Jos 10:40-42. They return to Gilgal, Jos 10:43.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
FIVE KINGS WAR AGAINST GIBEON. (Jos 10:1-5) Adoni-zedek--"lord of righteousness"--nearly synonymous with Melchizedek, "king of righteousness." These names were common titles of the Jebusite kings. Jerusalem--The original name, "Salem" (Gen 14:18; Psa 76:2), was superseded by that here given, which signifies "a peaceful possession," or "a vision of peace," in allusion, as some think, to the strikingly symbolic scene (Gen 22:14) represented on the mount whereon that city was afterwards built. inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them--that is, the Israelites; had made an alliance with that people, and acknowledging their supremacy, were living on terms of friendly intercourse with them.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy