Introduction
In this chapter we have, I. The miracle of the loaves (Joh 6:1-14). II. Christ's walking upon the water (Joh 6:15-21). III. The people's flocking after him to Capernaum (Joh 6:22-25). IV. His conference with them, occasioned by the miracle of the loaves, in which he reproves them for seeking carnal food, and directs them to spiritual food (Joh 6:26, Joh 6:27), showing them how they must labour for spiritual food (Joh 6:28, Joh 6:29), and what that spiritual food is (v. 30-59). V. Their discontent at what he said, and the reproof he gave them for it (Joh 6:60-65). VI. The apostasy of many from him, and his discourse with his disciples that adhered to him upon that occasion (Joh 6:66-71).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
After these things,.... After Christ's curing the man at Bethesda's pool, and the vindication of himself for doing it or the sabbath day, and for asserting his equality with God; near a year after these things: for these were done at the feast of the passover, and now it was near another; and what is related here, was after the death of John the Baptist, and when the disciples had returned from preaching in the several cities and towns, where Christ afterwards went, and had given an account of their success; see Mat 14:12. Quickly after the passover was ended, Christ departed from Jerusalem, and went into Galilee, and preached in the several cities and towns in those parts, and wrought many miracles: and after these things, in process of time,
Jesus went over the sea of Galilee; the same with the lake of Gennesaret, Luk 5:1;
which is the sea of Tiberias; and is frequently so called by the Jewish writers (x), who often make mention of , "the sea of Tiberias"; and by other writers, it is called the lake of Tiberias (y); Pliny, who calls it the lake of Genesara (z), says,
"it was sixteen miles long, and six broad, and was beset with very pleasant towns; on the east were Julias and Hippo, and on the south Tarichea, by which name some call the lake, and on the west Tiberias, wholesome for the hot waters.''
And these are the waters which the Jews call , or, the hot baths of Tiberias (a); and from the city of Tiberias built by Herod, and called so in honour of Tiberius Caesar, the sea took its name.
(x) T. Bab. Bava Kama, fol. 81. 2. & Bava Bathra, fol. 74. 2. Becorot, fol. 55. 1. Megilla, fol. 5. 2. & 6. 1. Moed. Katon, fol. 18. 2. & T. Hieros. Kilaim, fol. 32. 3. & Erubin, fol. 25. 2. (y) Solin, c. 48. Pausan. l. 5. p. 298. (z) Lib. 5. c. 15. (a) T. Hieros. Peah, fol 21. 2. & Sheviith, fol. 38. 4. Kiddushin, fol. 61. 1. R. Benj. Itinerar. p. 53.
Přeložit pomocí Googlu
Jesus answered them and said,.... Not by replying to their question, or giving a direct answer to that, which he could have done, by telling them that he walked upon the water, and found his disciples in great distress, and delivered them, and came early that morning with them to the land of Gennesaret, and so to Capernaum: but not willing to gratify their curiosity; and knowing from what principles, and with what views they sought after him, and followed him; and willing to let them know that he knew them, being the searcher of hearts, and to reprove them for them, thus addressed them:
verily, verily, I say unto you; this is a certain truth, and was full well known to Christ, and what their own consciences must attest:
ye seek me not because ye saw the miracles; of feeding so large a number with so small a quantity of food, and of healing them that needed it, Luk 9:11. Not but that they did regard the miracles of Christ, and concluded from thence he must be that prophet that was to come, and were for taking him by force, and proclaiming him king; but then they had a greater respect to their own worldly interest, and their carnal appetites, than to these, as follows:
but because ye did eat of the loaves, and were filled; they regarded their own bellies more than the honour and glory of Christ, and even than the good of their immortal souls, and the spiritual and eternal salvation of them: and it is to be feared that this is the case of too many who make a profession of religion; their view being their own worldly advantages, and not the spiritual and everlasting good of their souls, and the real interest of a Redeemer: hence the following advice.
Přeložit pomocí Googlu