{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

John 6:23 Komentář

11 historical voices

Jak Církev četla John 6:23 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
BLIVRE (2018) · pt-br
(Porém outros barquinhos vieram de Tibérias, perto do lugar onde comeram o pão, havendo o Senhor dado graças.)
ARC (1995) · pt-br
(contudo, outros barquinhos haviam chegado a Tiberíades para perto do lugar onde comeram o pão, havendo o Senhor dado graças);

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. The miracle of the loaves (Joh 6:1-14). II. Christ's walking upon the water (Joh 6:15-21). III. The people's flocking after him to Capernaum (Joh 6:22-25). IV. His conference with them, occasioned by the miracle of the loaves, in which he reproves them for seeking carnal food, and directs them to spiritual food (Joh 6:26, Joh 6:27), showing them how they must labour for spiritual food (Joh 6:28, Joh 6:29), and what that spiritual food is (v. 30-59). V. Their discontent at what he said, and the reproof he gave them for it (Joh 6:60-65). VI. The apostasy of many from him, and his discourse with his disciples that adhered to him upon that occasion (Joh 6:66-71).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
After these things,.... After Christ's curing the man at Bethesda's pool, and the vindication of himself for doing it or the sabbath day, and for asserting his equality with God; near a year after these things: for these were done at the feast of the passover, and now it was near another; and what is related here, was after the death of John the Baptist, and when the disciples had returned from preaching in the several cities and towns, where Christ afterwards went, and had given an account of their success; see Mat 14:12. Quickly after the passover was ended, Christ departed from Jerusalem, and went into Galilee, and preached in the several cities and towns in those parts, and wrought many miracles: and after these things, in process of time, Jesus went over the sea of Galilee; the same with the lake of Gennesaret, Luk 5:1; which is the sea of Tiberias; and is frequently so called by the Jewish writers (x), who often make mention of , "the sea of Tiberias"; and by other writers, it is called the lake of Tiberias (y); Pliny, who calls it the lake of Genesara (z), says, "it was sixteen miles long, and six broad, and was beset with very pleasant towns; on the east were Julias and Hippo, and on the south Tarichea, by which name some call the lake, and on the west Tiberias, wholesome for the hot waters.'' And these are the waters which the Jews call , or, the hot baths of Tiberias (a); and from the city of Tiberias built by Herod, and called so in honour of Tiberius Caesar, the sea took its name. (x) T. Bab. Bava Kama, fol. 81. 2. & Bava Bathra, fol. 74. 2. Becorot, fol. 55. 1. Megilla, fol. 5. 2. & 6. 1. Moed. Katon, fol. 18. 2. & T. Hieros. Kilaim, fol. 32. 3. & Erubin, fol. 25. 2. (y) Solin, c. 48. Pausan. l. 5. p. 298. (z) Lib. 5. c. 15. (a) T. Hieros. Peah, fol 21. 2. & Sheviith, fol. 38. 4. Kiddushin, fol. 61. 1. R. Benj. Itinerar. p. 53.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
When the people therefore saw that Jesus was not there,.... At the sea side, at the usual place of taking boat; and having reason to think he was not on that side of the lake, but was gone from thence: neither his disciples; when they found that there were neither of them there, but both were gone, and considering that it was to no purpose for them to stay there: they also took shipping, and came to Capernaum seeking Jesus; they might observe, that the disciples steered their course towards this place; and they knew that was a place of general resort with Christ and his disciples; therefore they took boat and came directly thither, and sought for him in the synagogue, it being on a day in which the people used to go thither; and where Christ, as often as he had opportunity, attended.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. xxv. 8) Knowledge of the miracle was conveyed to them indirectly. Other ships had come to the place where they had eaten bread; in these they went after Him; Howbeit there came other boats from Tiberias, nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks. When the people therefore saw that Jesus was not there, neither His disciples, they also look shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The mystical meaning is, that the conventicles of heretics are without the company of Christ and His disciples. And other ships coming, is the sudden growth of heresies. By the crowd, which saw that Jesus was not there, or His disciples, are designated those who seeing the errors of heretics, leave them and turn to the true faith.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 2

Alcuin of York · 804 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
To take the passage mystically: on the day following, i. e. after the ascension of Christ, the multitude standing in good works, not lying in worldly pleasures, expects Jesus to come to them. The one ship is the one Church: the other ships which come besides, are the conventicles of heretics, who seek their own, not the things of Jesus Christ. (Phil. 2:21)
Přeložit pomocí Googlu
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
887 It was the arrival of other boats from the opposite side of the sea that gave the people the opportunity to look for Christ; they could cross on these and search for him. He says: But other boats arrived, from the other side, that is, from Tiberias, near the place where they had eaten the bread, after having given thanks to God. These other boats signify the various sects of heretics and of those who seek their own profit, and not the good of Jesus Christ: "You seek me... because you have eaten of the bread and have been filled" (v 26). These groups are either separated in faith, as are the heretics, or in the love of charity, as are the carnal, who are not properly in the Church, but next to it, insofar as they have a feigned faith and the appearance of holiness: "They have the appearance of devotion, but deny its power" (2 Tim 3:5); "Do not be surprised if the ministers of Satan disguise themselves" (2 Cor 11:14).
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jesus passes the sea of Tiberias, and a great multitude follow him, Joh 6:1-4. He feeds five thousand with five loaves, and two fishes, Joh 6:5-13. They acknowledge him to be the prophet that should come into the world, Joh 6:14. They purpose to force him to become their king; and he withdraws from the multitude, Joh 6:15. The disciples take ship, and go towards Capernaum, and are overtaken with a storm, Joh 6:16-18. Christ comes to them, walking upon the water, Joh 6:19-21. The people take boats and follow him, Joh 6:22-24. He reproves their fleshly motives, Joh 6:25-27. They profess a desire to be instructed, Joh 6:28. Christ preaches to them, and shows them that he is the bread of life, and that they who reject him are without excuse, Joh 6:29-40. They are offended, and cavil, Joh 6:41, Joh 6:42. He asserts and illustrates his foregoing discourse, Joh 6:43-51. They again cavil, and Christ gives farther explanations, Joh 6:52-59. Several of the disciples are stumbled at his assertion, that unless they ate his flesh and drank his blood they could not have life, Joh 6:60. He shows them that his words are to be spiritually understood, Joh 6:61-65. Several of them withdraw from him, Joh 6:66. He questions the twelve, whether they also were disposed to forsake him, and Peter answers for the whole, Joh 6:67-69. Christ exposes the perfidy of Judas, Joh 6:70, Joh 6:71.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
There came other boats - After Jesus and his disciples had departed. From Tiberias - Herod Antipas built this city near the lake of Genesaret, in the best parts of Galilee, and called it Tiberias, in honor of Tiberius, the Roman emperor: see Jos. Ant. book xviii. chap. 2. sect. 3.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
FIVE THOUSAND MIRACULOUSLY FED. (Joh 6:1-13) a mountain--somewhere in that hilly range which skirts the east side of the lake.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Howbeit, &c.--"Howbeit," adds the Evangelist, in a lively parenthesis, "there came other boats from Tiberias" (which lay near the southwest coast of the lake), whose passengers were part of the multitude that had followed Jesus to the east side, and been miraculously fed; these boats were fastened somewhere (says the Evangelist) nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks--thus he refers to the glorious "miracle of the loaves"--and now they were put in requisition to convey the people back again to the west side. For when "the people saw that Jesus was not there, neither His disciples, they also took shipping [in these boats] and came to Capernaum, seeking for Jesus."
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy