Introduction
It was, more than any thing else, the glory of the land of Israel, that it was Emmanuel's land (Isa 8:8), not only the place of his birth, but the scene of his preaching and miracles. This land in our Saviour's time was divided into three parts: Judea in the south, Galilee in the north, and Samaria lying between them. Now, in this chapter, we have Christ in each of these three parts of that land. I. Departing out of Judea (Joh 4:1-3). II. Passing through Samaria, which, though a visit in transitu, here takes up most room. 1. His coming into Samaria (Joh 4:4-6). 2. His discourse with the Samaritan woman at a well (v. 7-26). 3. The notice which the woman gave of him to the city (Joh 4:27-30). 4. Christ's talk with his disciples in the meantime (Joh 4:31-38). 5. The good effect of this among the Samaritans (Joh 4:39-42). III. We find him residing for some time in Galilee (Joh 4:43-46), and his curing a nobleman's son there, that was at death's door (Joh 4:46-54).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
When therefore our Lord knew,.... Or Jesus, as some copies, as the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Persic versions read; who is Lord of all, Lord of lords, the one and only Lord of saints: and who knew all things as God; every man, and what is in man; who would believe in him, and who not, and who would betray him; he knew his adversaries, what they thought, said, or did; what was told them, and how it operated in them; and what were the secret motions of their hearts, and their most private counsels and designs; for this is not merely to be understood of his knowledge as man, which he might have by private intelligence from others; though what is here said, might be true also in this sense:
how the Pharisees; the inveterate and implacable enemies of Christ, and particularly those that dwelt at Jerusalem, and were of the great sanhedrim, or council of the nation:
had heard; either by their spies, which they constantly kept about Christ; or by John s disciples, who, through envy, might apply to the sanhedrim, to put a stop to, or check upon the baptism and ministry of Christ; or by common fame:
that Jesus made and baptized more disciples than John; see Joh 3:26. The method Christ took was, he first made men disciples, and then baptized them; and the same he directed his apostles to, saying, "go and teach", or "disciple all nations, baptizing them", &c. And this should be a rule of conduct to us, to baptize only such, who appear to have been made the disciples of Christ: now a disciple of Christ, is one that has learned of Christ, and has learned Christ; the way of life, righteousness, and salvation by him; who is a believer in him; who has seen a beauty, glory, fulness, and suitableness in him, as a Saviour; and is come to him, and has ventured on him, and trusted in him; and who has been taught to deny himself, sinful self, and righteous self; to part with his sins, and to renounce his own righteousness, and all dependence on it, for justification before God; and who has been made willing to leave and forsake all worldly things and advantages, and to bear all reproach, indignities, and persecutions, for Christ's sake: and such who are Christ's disciples in this sense, are the only proper persons to be baptized; these are they, that ought to put on this badge, and wear Christ's livery: nor can baptism be of any use to any others; for such only are baptized into him, and into his death, and partake of the saving benefits of it; for whatsoever is not of faith, is sin; and without it also, it is impossible to please God.
Přeložit pomocí Googlu
Then saith the woman of Samaria unto him,.... In a scoffing, jeering way,
how is it, that thou being a Jew; which she might know, by his language and his dress:
askest drink of me, which am a woman of Samaria? not that the waters of Samaria were unlawful for a Jew to drink of; for as
"the land of the Cuthites (or Samaritans), was pure, or clean, so, "their collections of water", and their habitations, and their ways were clean (m),''
and might be used; but because the Jews used no familiarity with the Samaritans, nor would they receive any courtesy or kindness from them, as follows:
for the Jews have no dealings with the Samaritans: some take these to be the words of the evangelist, commenting upon, and explaining the words of the woman; but they seem rather to be her own words, giving a reason why she returned such an answer; and which must be understood, not in the strictest sense, as if they had no dealings at all with them: indeed in some things they had no dealings with them, and at some certain times; hence that discourse of the Samaritans with a Jewish Rabbi (n).
"The Cuthites (or Samaritans) inquired of R. Abhu, your fathers, , "used to deal with us" (or minister to us, or supply us with necessaries), wherefore do not ye deal with us? (or take a supply from us;) he replied unto them, your fathers did not corrupt their works, you have corrupted your works.''
They might not use their wine and vinegar, nor admit them to their tables; they say of a man (o),
"because the Cuthites (or Samaritans) ate at his table, it was the reason why his children went into captivity--and further add, that whoever invites a Cuthite (or Samaritan) into his house, and ministers to him, is the cause of captivity to his children.''
And they forbid a man to enter into partnership with a Cuthite (or Samaritan (p)): and particularly,
"three days before the feasts of idolaters (for such they reckoned the Samaritans, as well as others), it is forbidden to have any commerce with them, to borrow of them, or lend to them (q) &c.''
But then at other times, and in other respects, they had dealings with them; they might go into their cities and buy food of them, as the disciples did, Joh 4:8; they might send their wheat to a Samaritan miller, to be ground (r); and as it appears from the above citations, their houses and habitations were clean, and might be lodged in, with which compare Luk 9:52; the poor of the Samaritans were maintained with the poor of Israel (s); wherefore the sense is, as Dr. Lightfoot observes, that the Jews refused to receive the least favour or kindness at the hand of a Samaritan; and therefore the woman might justly wonder, that Christ should ask so small a favour of her, as a little water. The reason of this distance and aversion, was religion; and so the Ethiopic version, rather paraphrasing than translating, renders the words, "the Jews do not agree in religion, nor do they communicate with the Samaritans, nor mix together": and this was of long standing, and had been occasioned and increased by various incidents; for when the ten tribes revolted in Jeroboam's time, the calves were set up in Dan and Bethel, in order to draw off the people from worship at Jerusalem, which gave great umbrage to the tribes of Judah and Benjamin; and when the ten tribes were carried away captive by the king of Assyria, he planted the cities of Samaria with colonies in their room, consisting of Heathenish and idolatrous persons, brought from Babylon, and other places; to whom he sent a priest, to instruct them in the manner of the God of the land; but with these instructions, they still retained their idols, and their idolatrous practices; see Kg2 17:24, which must render them odious to the Jews: and these were the principal adversaries of the Jews, after their return from captivity; and discouraged them, and weakened their hands, in the building of the second temple: but what latest, and most of all had fixed this aversion and enmity, was this; Manasseh, brother to Jaddua the high priest, having married Sanballat's daughter, governor of Samaria, was for it removed from the priesthood; who applying to his father-in-law, he proposed building for him a temple on Mount Gerizim, and making him an high priest; for which he obtained leave of Alexander the Great, and accordingly built one, and made his son-in-law high priest; which drew a great many profligate Jews over to him, who mixing with the Samaritans, set up a worship, religion, and priesthood, in distinction from the Jews; and this was ever after a matter of contention and quarrel between these people, and the reason why they would have no dealings with them.
(m) T. Hieros. Avoda Zara, fol. 44. 4. (n) Ib. (o) T. Bab. Sanhedrin, fol. 104. 1. (p) T. Bab. Becorot, fol. 7. 2. Piske Toseph. ib. art. 4. & in Megilla, art 102. (q) Misna Avoda Zara, c. 1. sect. 1. (r) Misua Demai, c. 3. sect. 4. (s) Piske Tosephot Yoma, art. 63.
Přeložit pomocí Googlu