{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Joel 1:5 Komentář

9 historical voices

Jak Církev četla Joel 1:5 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
BLIVRE (2018) · pt-br
Despertai, vós bêbados, e chorai; gemei todos vós que bebeis vinho, por causa do suco de uva, porque foi tirado de vossa boca.
ARC (1995) · pt-br
Despertai, bêbedos, e chorai; gemei, todos os que bebeis vinho, por causa do mosto; porque tirado é da vossa boca.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter is the description of a lamentable devastation made of the country of Judah by locusts and caterpillars. Some think that the prophet speaks of it as a thing to come and gives warning of it beforehand, as usually the prophets did of judgments coming. Others think that it was now present, and that his business was to affect the people with it and awaken them by it to repentance. I. It is spoken of as a judgment which there was no precedent of in former ages (Joe 1:1-7). II. All sorts of people sharing in the calamity are called upon to lament it (Joe 1:8-13). III. They are directed to look up to God in their lamentations, and to humble themselves before him (Joe 1:14-20).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
This chapter describes a dreadful calamity upon the people of the Jews, by locusts and, caterpillars, and drought. After the title of the book, Joe 1:1; old men are called upon to observe this sore judgment to their children, that it might be transmitted to the latest posterity, as that the like to which had not been seen and heard of, Joe 1:2; and drunkards to awake and weep, because the vines were destroyed, and no wine could be made for them, Joe 1:5; and not only husbandmen and vinedressers, but the priests of the Lord, are called to mourn, because such destruction, was made in the fields and vineyards, that there were no meat nor drink offering brought into the house of the Lord, Joe 1:8; wherefore a general and solemn fast is required throughout the land, because of the distress of man and beast, Joe 1:14; and the chapter is concluded with the resolution of the prophet to cry unto the Lord, on account of this calamity, Joe 1:19.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Awake, ye drunkards, and weep: and howl, all ye drinkers of wine,.... Who are used to neither, either to awake or to howl, being very prone to drowsiness upon their drinking bouts, and to mirth and jollity in them; but now should be awake, and sober enough, not as being a virtue in them, but through want of wine; and for the same reason should howl, as follows: because of the new wine, for it is cut off from your mouth; the locusts having spoiled the vines and eaten the grapes, no new wine could be made, and so none could be brought in cups to their mouths; nor they drink it in bowls, as they had used to do; and which, being sweet and grateful to their taste, they were wont to drink in great abundance, till they were inebriated with it; but now there was a scarcity, their lips were dry, but not their eyes. The word, Kimchi says, signifies all liquor which is squeezed by bruising or treading.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Joel
(Verse 5.) Wake up, you drunkards, and weep and howl, all you who drink wine in sweetness, because it has perished from your mouth. LXX: Wake up, you who are drunk with your wine, and mourn and lament, all you who drink wine in intoxication, because it has been taken away from your mouth. Like old men and elders, we should listen: nothing intoxicates like disturbance of the mind. There is a sadness that leads to death: this detestable drunkenness is it. Anger is that which does not accomplish the justice of God, and is very close to madness, rendering the mind powerless: to the extent that the lips tremble, the teeth grind, and the face changes color with paleness. And rightly is that praised which Archytas of Tarentum said when he was angry with his steward: 'I would kill you now,' he said, 'if I were not angry.' Why should I mention about joy and pleasure, and especially love, which blinds the eyes of the heart: and it allows the lover to think of nothing else except that which he loves. Is drunkenness to be called freedom of the soul when, because of a cheap prostitute and a shameful part of the body, freedom of the soul inclines towards servile flattery? when it makes its own work the pleasure of another? when it prepares for future wealth through theft, crime, and perjury? and when it seems to everyone that it does not exist: as long as it possesses what it desires. But greed also blinds the mind of one who is never satisfied: and the fear of women, and the desire for sweet vices. Where it is said to them: Be watchful and wake up, you who are drunk, not with wine, as it is contained in the seventy alone, but with every disturbance of vices. Weep, and mourn, and repent, and take on the sorrow that leads to life, and howl, all you who drink wine in sweetness (Prov. III), or in drunkenness. For vices are sweet: because honey distills from the lips of a harlot woman: and therefore it is not offered in sacrifices to God: because the wine, drunkenness, and sweetness which deceived you, has perished or has been taken away from your mouth. For often, indeed, by the providence of God, those who have not known God in prosperous times come to know Him in adversity; and those who have abused wealth are corrected by a shortage of virtues. Let the elders listen to this meaning: let the inhabitants of the earth perceive with their ears the following instructions about that wine, in which there is luxury, and by which those who become intoxicated cannot possess the kingdom of God (Ephesians 5). Let the one who is asleep due to the intoxication of wine awaken and lament that they were drunk, and let them howl; so that afterwards their howling and weeping may turn into laughter, and let them rejoice in not having the material of intoxication, which had made them drunk and insane through its abundance.
Přeložit pomocí Googlu
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON THE UNITY OF CHRIST
What a servile mentality from a crazed brain that knows how to do nothing else but gabble. We must reply to our opponents, “You are drunken men; rouse yourselves from your cups.” Why do you do such violence to the truth? Why have you twisted the sense of the divine teachings so as to have been carried off the royal road?
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE DESOLATE ASPECT OF THE COUNTRY THROUGH THE PLAGUE OF LOCUSTS; THE PEOPLE ADMONISHED TO OFFER SOLEMN PRAYERS IN THE TEMPLE; FOR THIS CALAMITY IS THE EARNEST OF A STILL HEAVIER ONE. (Joel 1:1-20) Joel--meaning, "Jehovah is God." son of Pethuel--to distinguish Joel the prophet from others of the name. Persons of eminence also were noted by adding the father's name.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Awake--out of your ordinary state of drunken stupor, to realize the cutting off from you of your favorite drink. Even the drunkards (from a Hebrew root, "any strong drink") shall be forced to "howl," though usually laughing in the midst of the greatest national calamities, so palpably and universally shall the calamity affect all. wine . . . new wine--"New" or "fresh wine," in Hebrew, is the unfermented, and therefore unintoxicating, sweet juice extracted by pressure from grapes or other fruit, as pomegranates (Sol 8:2). "Wine" is the produce of the grape alone, and is intoxicating (see on Joe 1:10).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
I. The Judgment of God, and the Prophet's Call to Repentance - Joel 1:2-2:17 An unparalleled devastation of the land of Judah by several successive swarms of locusts, which destroyed all the seedlings, all field and garden fruits, all plants and trees, and which was accompanied by scorching heat, induced the prophet to utter a loud lamentation at this unparalleled judgment of God, and an earnest call to all classes of the nation to offer prayer to the Lord in the temple, together with fasting, mourning, and weeping, that He might avert the judgment. In the first chapter, the lamentation has reference chiefly to the ruin of the land (Joel 1:2-20); in the second, the judgment is depicted as a foretype and harbinger of the approaching day of the Lord, which the congregation is to anticipate by a day of public fasting, repentance, and prayer (Joel 2:1-17); so that ch. 1 describes rather the magnitude of the judgment, and ch. 2:1-17 its significance in relation to the covenant nation. Lamentation over the Devastation of Judah by Locusts and Drought - Joel 1 After an appeal to lay to heart the devastation by swarms of locusts, which has fallen upon the land (Joe 1:2-4), the prophet summons the following to utter lamentation over this calamity: first the drunkards, who are to awake (Joe 1:5-7); then the congregation generally, which is to mourn with penitence (Joe 1:8-12); and then the priests, who are to appoint a service of repentance (Joe 1:13-18). For each of these appeals he gives, as a reason, a further description of the horrible calamity, corresponding to the particular appeal; and finally, he sums up his lamentation in a prayer for the deliverance of the land from destruction (Joe 1:19, Joe 1:20).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
In order that Judah may discern in this unparalleled calamity a judgment of God, and the warning voice of God calling to repentance, the prophet first of all summons the wine-bibbers to sober themselves, and observe the visitation of God. Joe 1:5. "Awake, ye drunken ones, and weep! and howl, all ye drinkers of wine! at the new wine; for it is cut off from your mouth. Joe 1:6. For a people has come up over my land, a strong one, and innumerable: its teeth are lion's teeth, and it has the bite of a lioness. Joe 1:7. It has made my vine a wilderness, and my fig-tree into sticks. Peeling, it has peeled it off, and cast it away: its shoots have grown white." הקיץ to awake out of the reeling of intoxication, as in Pro 23:35. They are to howl for the new wine, the fresh sweet juice of the grape, because with the destruction of the vines it is taken away and destroyed from their mouth. Joe 1:6 and Joe 1:7 announce through whom. In the expression gōi ‛âlâh (a people has come up) the locusts are represented as a warlike people, because they devastate the land like a hostile army. Gōi furnishes no support to the allegorical view. In Pro 30:25-26, not only are the ants described as a people (‛âm), but the locusts also; although it is said of them that they have no king. And ‛âm is synonymous with gōi, which has indeed very frequently the idea of that which is hostile, and even here is used in this sense; though it by no means signifies a heathen nation, but occurs in Zep 2:9 by the side of ‛âm, as an epithet applied to the people of Jehovah (i.e., Israel: see also Gen 12:2). The weapons of this army consist in its teeth, its "bite," which grinds in pieces as effectually as the teeth of the lion or the bite of the lioness (מתלּעות; see at Job 29:17). The suffix attached to ארצי does not refer to Jehovah, but to the prophet, who speaks in the name of the people, so that it is the land of the people of God. And this also applies to the suffixes in גּפני and תּאנתי in Joe 1:7. In the description of the devastation caused by the army of locusts, the vine and fig-tree are mentioned as the noblest productions of the land, which the Lord has given to His people for their inheritance (see at Hos 2:14). לקצפה, εἰς κλασμόν, literally, for crushing. The suffix in chăsâphâh refers, no doubt, simply to the vine as the principal object, the fig-tree being mentioned casually in connection with it. Châsaph, to strip, might be understood as referring simply to the leaves of the vine (cf. Psa 29:9); but what follows shows that the gnawing or eating away of the bark is also included. Hishlı̄kh, to throw away not merely what is uneatable, "that which is not green and contains no sap" (Hitzig), but the vine itself, which the locusts have broken when eating off its leaves and bark. The branches of the vine have become white through the eating off of the bark (sârı̄gı̄m, Gen 40:10). (Note: H. Ludolf, in his Histor. Aethiop. i. c. 13, 16, speaking of the locusts, says: "Neither herbs, nor shrubs, nor trees remain unhurt. Whatever is either grassy or covered with leaves, is injured, as if it had been burnt with fire. Even the bark of trees is nibbled with their teeth, so that the injury is not confined to one year alone.")
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy