{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Job 6:16 Komentář

10 historických hlasů

Jak Církev četla Job 6:16 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:
BLIVRE (2018) · pt-br
Que estão escurecidas pelo gelo, e nelas se esconde a neve;
ARC (1995) · pt-br
os quais se turvam com o gelo, e neles se esconde a neve;

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Eliphaz concluded his discourse with an air of assurance; very confident he was that what he had said was so plain and so pertinent that nothing could be objected in answer to it. But, though he that is first in his own cause seems just, yet his neighbour comes and searches him. Job is not convinced by all he had said, but still justifies himself in his complaints and condemns him for the weakness of his arguing. I. He shows that he had just cause to complain as he did of his troubles, and so it would appear to any impartial judge (Job 6:2-7). II. He continues his passionate wish that he might speedily be cut off by the stroke of death, and so be eased of all his miseries (Job 6:8-13). III. He reproves his friends for their uncharitable censures of him and their unkind treatment (v. 14-30). It must be owned that Job, in all this, spoke much that was reasonable, but with a mixture of passion and human infirmity. And in this contest, as indeed in most contests, there was fault on both sides.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 6 This and the following chapter contain Job's answer to the speech of Eliphaz in the two foregoing; he first excuses his impatience by the greatness of his afflictions, which, if weighed by good and impartial hands, would be found to be heavier than the sand of the sea, and which words were wanting to express, Job 6:1; and the reason why they were so heavy is given, they being the arrows and terrors of the Almighty, Job 6:4; and by various similes he shows that his moans and complaints under them need not seem strange and unreasonable, Job 6:5; and what had been said not being convincing to him, he continues in the same sentiment and disposition of mind, and wishes to be removed by death out of his miserable condition, and gives his reasons for it, Job 6:8; and though his case was such as required pity from his friends, yet this he had not from them, but represents them as deceitful, and as having sadly disappointed him, and therefore he neither hoped nor asked for anything of them, Job 6:14; and observes that their words and arguments were of no force and weight with him, but harmful and pernicious, Job 6:24; and in his turn gives them some exhortations and instructions, and signifies that he was as capable of discerning between right and wrong as they, with which this chapter is concluded, Job 6:28.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
What time they wax warm they vanish,.... The ice and the snow, which, when the weather becomes warm, they melt away and disappear; and in like manner, he suggests his friends ceased to be friends to him in a time of adversity; the sun of affliction having looked upon him, they deserted him, at least did not administer comfort to him: when it is hot they are consumed out of their place; when it is hot weather, and the sun has great strength then the waters, which swelled through the floods and fall of rain and snow, and which when frozen, looked black and big as if they had great depth in them, were quickly dried up, and no more to be seen in the place where they were; which still expresses the short duration of friendship among men, which Job had a sorrowful experience of.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON JOB 6:16-18B
JOB MEANS TO SAY THIS: there is no memory or trace left of my former prosperity. And that is even worse than my misfortune itself. “Oh, that one would indeed weigh the wrath that is upon me and take up my sorrow in a balance together!” And Job now tries to describe his sorrows. “I perceive my food to be loathsome [as the smell of a lion].” I wish to die, but I do not die. I suffer so because I am a man and not a stone; I am an ephemeral human being, I do not enjoy the aid from above. Among my nearest relations, some pass me by without seeing me; others trample me underfoot. No trace of my former prosperity remains.
Přeložit pomocí Googlu
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book VII
Over those that fear the frost, the snow rushes down. For the frost congeals below, but the snow falls down from above. And often there are persons, who, while they fear temporal adversities, expose themselves to the severity of everlasting visitation. Concerning whom it is rightly declared by the Psalmist, There were they in great fear where no fear was. For this man already longs to defend the truth with freedom, yet being affrighted in that very longing that he feels, he shrinks from the indignation of a human power, and while on earth he fears man in opposition to the truth, he undergoes from heaven the wrath of Truth. That man, conscious of his sins, is already desirous to bestow upon the needy the things which he is possessed of, yet dreads lest he himself come to need them so bestowed. When, being alarmed, he provides with reservation for his own use succours of the flesh for the future, he starves the soul from the sustenance of mercy, and when he fears want on earth, he cuts off from himself the eternal plenitude of the heavenly cheer. Therefore it is well said, Over those that fear the frost, the snow rushes down. In that all who apprehend from below what ought to be trodden under the feet, undergo from above what is deserving of apprehension, and when they will not pass by what they might have trodden beneath them, they meet with a judgment from heaven which they can in no sort sustain. Now by acting thus they attain the glory of the world in time, but what will they do in the hour of their call, when terror-stricken they quit at once all the things which they kept here with grievous apprehensions?
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Job
That they might not believe they did this with impunity, he adds, "Those who fear frost will be covered by snow," as if to say: He who fails in justice and mercy because of fear for a lesser danger, exposes himself to still greater dangers. So, Job's relatives, too, who passed him by unwilling to show any compassion for him, will themselves sustain suffering in their own losses. He continues showing their danger will be in the future and without remedy, "At the time when they will be broken up," i.e., when they will suffer dangers, "they will perish," totally.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The vanity of riches without use, Ecc 6:1, Ecc 6:2. Of children and of old age without riches and enjoyment, Ecc 6:3-7. Man does not know what is good for himself, Ecc 6:8-12.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Blackish by reason of the ice - He represents the waters as being sometimes suddenly frozen, their foam being turned into the semblance of snow or hoar-frost: when the heat comes, they are speedily liquefied; and the evaporation is so strong from the heat, and the absorption so powerful from the sand, that they soon disappear.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
REPLY OF JOB TO ELIPHAZ. (Job 6:1-30) throughly weighed--Oh, that instead of censuring my complaints when thou oughtest rather to have sympathized with me, thou wouldst accurately compare my sorrow, and my misfortunes; these latter "outweigh in the balance" the former.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
blackish--literally, "Go as a mourner in black clothing" (Psa 34:14). A vivid and poetic image to picture the stream turbid and black with melted ice and snow, descending from the mountains into the valley. In the [second] clause, the snow dissolved is, in the poet's view, "hid" in the flood [UMBREIT].
Přeložit pomocí Googlu