{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Job 34:6 Komentář

9 historických hlasů

Jak Církev četla Job 34:6 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.
BLIVRE (2018) · pt-br
Por acaso devo eu mentir quanto ao meu direito? Minha ferida é dolorosa mesmo que eu não tenha transgressão. ferida lit. flecha
ARC (1995) · pt-br
Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Elihu, it is likely, paused awhile, to see if Job had any thing to say against his discourse in the foregoing chapter; but he sitting silent, and it is likely intimating his desire that he would go on, he here proceeds. And, I. He bespeaks not only the audience, but the assistance of the company (Job 34:2-4). II. He charges Job with some more indecent expressions that had dropped from him (Job 34:5-9). III. He undertakes to convince him that he had spoken amiss, by showing very fully, 1. God's incontestable justice (Job 34:10-12, Job 34:17, Job 34:19, Job 34:23). 2. His sovereign dominion (Job 34:13-15). 3. His almighty power (Job 34:20, Job 34:24). 4. His omniscience (Job 34:21, Job 34:22, Job 34:25). 5. His severity against sinners (Job 34:26-28). 6. His overruling providence (Job 34:29, Job 34:30). IV. He teaches him what he should say (Job 34:31, Job 34:32). And then, lastly, he leaves the matter to Job's own conscience, and concludes with a sharp reproof of him for his peevishness and discontent (Job 34:33-37). All this Job not only bore patiently, but took kindly, because he saw that Elihu meant well; and, whereas his other friends had accused him of that from which his own conscience acquitted him, Elihu charged him with that only for which, it is probable, his own heart, now upon the reflection, began to smite him.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 34 In this chapter Elihu reassumes his discourse, and proceeds in his answer to Job, in which are first a preface exciting attention, Job 34:1; then a charge is brought against Job, expressed in or extracted from some words that dropped from his lips, not so well guarded, Job 34:5; a refutation of these expressions of his in a variety of arguments, Job 34:10; and the chapter is closed with some good advice to Job, Job 34:31; and with an earnest request of Elihu to men of understanding, to join with him in trying him to the uttermost, Job 34:34.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
What man is like Job,.... This is said as wondering at the part he acted, that a man so wise and good as Job was esteemed to be should behave in such a manner as he did; who drinketh up scorning like water? For a foolish and wicked man to do so is not strange nor uncommon; but for a man of such sense and grace as Job was to do this was astonishing; to have no more regard to his character than to expose himself to the scorn and ridicule of men: for a man to become a laughing stock to profane and wicked men for his religion and piety, it is no disgrace, but an honour to him; but by unbecoming words and gestures to make himself justly jeered and scoffed at is great indiscretion. Or it may be understood actively of his dealing very freely and frequently in scoffs and jeers, which he poured out very liberally and plentifully, and seemingly with as much delight as a man drinks water when thirsty; see Job 11:3.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book XXIV
For Job hath said, I am just, and God hath subverted my judgment. For in judging me there is falsehood: and mine arrow is violent without any sin. He complains that Job had spoken these things, [See chap. 27, 2] which the words of the sacred history prove on examination that he had never said. But he, who had sought for a judgment on equal terms, proceeds to promulgate a sentence from a fault of his own invention.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Job
Eliud interprets these words in the worst sense. For Job had said that his cause had been rejected not because he thought that punishments were inflicted on him not by a judgment of one who punishes a fault, but as justice according to providence with a view to proving his justice, and so he had said, "He will prove me like gold which passes through fire." (28:10) One who does not use a judgment does not take away right judgment, but only the one who pronounces judgment unjustly. So he interpreted what Job said, "God took away my judgment," (27:2) as if he said: God has ruined my cause by judging me unjustly, and so he adds, "In judging me there is a lie," a falsity of judgment, which Job had never maintained. But Eliud believed that his intention in the words he referred to was to say that he had been punished unjustly. Therefore, Eliud had conceived this opinion because he did not see how someone could be afflicted without sin unless this was done unjustly. Since Job had said that he was without sin, he thought Job was of the opinion that he was struck by God in violence against justice. So he says, "and my arrow is violent without sin," as if Job had said: Since I am without sin, the arrow with which God wounded me, the adversity he sent, was violent and unjust. This seems to allude to the words of Job spoken already, "The arrows of the Lord are in me." (6:4)
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Elihu begins with an exhortation to Job's friends, Job 34:1-4; charges Job with accusing God of acting unrighteously, which he shows is impossible, Job 34:5-12; points out the power and judgments of the Almighty, vv. 13-30; shows how men should address God, and how irreverently Job has acted, Job 34:31-37.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Should I lie against my right? - Should I acknowledge myself the sinner which they paint me, and thus lie against my right to assert and maintain my innocence? My wound is incurable without transgression - If this translation is correct, the meaning of the place is sufficiently evident. In the tribulation which I endure, I am treated as if I were the worst of culprits; and I labor under incurable maladies and privations, though without any cause on my part for such treatment. This was all most perfectly true; it is the testimony which God himself gives of Job, that "he was a perfect and upright man, fearing God and eschewing evil;" and that "Satan had moved the Lord against him, to destroy him, Without a Cause. See Job 1:1; Job 2:3. The Chaldee translates thus: - "On account of my judgment, I will make the son of man a liar, who sends forth arrows without sin." Mr. Good thus: - "Concerning my cause I am slandered; He hath reversed my lot without a trespass." The latter clause is the most deficient, אנוש חצי בלי פשע; Miss Smith's translation of which is the best I have met with: "A man cut off, without transgression." The word חצי chitstsi, which we translate my wound, signifies more literally, my arrow; and if we take it as a contracted noun, חצי chitstsey for חצים chitstsim, it means calamities. אנוש anush, which we translate incurable, may be the noun enosh, wicked, miserable man; and then the whole may be read thus: "A man of calamities without transgression." I suffer the punishment of an enemy to God, while free from transgression of this kind.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Job 34:1-37) answered--proceeded.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Were I to renounce my right (that is, confess myself guilty), I should die. Job virtually had said so (Job 27:4-5; Job 6:28). MAURER, not so well, "Notwithstanding my right (innocence) I am treated as a liar," by God, by His afflicting me. my wound--literally, "mine arrow," namely, by which I am pierced. So "my stroke" ("hand," Job 23:2, Margin). My sickness (Job 6:4; Job 16:13). without transgression--without fault of mine to deserve it (Job 16:17).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy