{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Job 18:2 Komentář

9 historical voices

Jak Církev četla Job 18:2 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
BLIVRE (2018) · pt-br
Quando é que dareis fim às palavras? Prestai atenção, e então falaremos.
ARC (1995) · pt-br
Até quando estareis à procura de palavras? considerai bem, e então falaremos.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter Bildad makes a second assault upon Job. In his first discourse (ch. 8) he had given him encouragement to hope that all should yet be well with him. But here there is not a word of that; he has grown more peevish, and is so far from being convinced by Job's reasonings that he is but more exasperated. I. He sharply reproves Job as haughty and passionate, and obstinate in his opinion (Job 18:1-4). II. He enlarges upon the doctrine he had before maintained, concerning the miser of wicked people and the ruin that attends them (v. 5-21). In this he seems, all along, to have an eye to Job's complaints of the miserable condition he was in, that he was in the dark, bewildered, ensnared, terrified, and hastening out of the world. "This," says Bildad, "is the condition of a wicked man; and therefore thou art one."
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 18 In this chapter is Bildad's second reply to Job, in which he falls with great fury upon him, very sharply inveighs against him, and very highly charges him; the charges he brings against him are talkativeness and inattention to what was said to him, Job 18:1; contempt of his friends, impatience under his affliction, and pride and arrogance, as if the whole world, the course of nature and providence, and God himself all must give way to him, Job 18:3; nevertheless, he is assured of the miserable state of a wicked man, sooner or later, which is described by the extinction of his light of prosperity, Job 18:5; by the defeat of his counsels, being ensnared in a net laid for him, Job 18:7; by the terrible judgments of the sword, famine, and pestilence, by one or the other of which he is brought to death, the king of terrors, Job 18:11; by the destruction of his habitation and of his posterity, so that he has none to hear his name, or perpetuate his memory, Job 18:15; by his being driven out of the world, leaving no issue behind him, to the astonishment of all that knew him, Job 18:18; and the chapter is closed with this observation, that this is the common case of wicked and irreligious persons, Job 18:21.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Wherefore are we counted as beasts,.... This seems to refer to Job 12:7; where Job sends them to the beasts, to get knowledge and instruction; and therefore it was concluded he reckoned them as such, and put them on a level with them, yea, made them inferior to them; or to Job 17:4; where they are represented as destitute of wisdom and understanding, and therefore it is supposed were counted by Job no other than as beasts. Man, by the fall, is indeed become like them, and some are more brutish than they, and all are brutish as to spiritual knowledge and understanding; and those that are most sensible of themselves are ready to acknowledge their ignorance, that they are more brutish than any, and especially are as a beast before God; and particularly with respect to knowledge of the methods of Providence, in regard to his dealings with the righteous and wicked; see Psa 73:22; and which was the case in controversy between Job and his friends; but yet self-sufficient persons do not care to have their understandings in anything called in question, but like the Pharisees say, "are we blind also?" Joh 9:40; and take it very hard that they should be reckoned like beasts, void of understanding, when they are the people, and wisdom will die with them: and reputed vile in your sight? as wicked and profligate persons, the most abandoned of mankind, such as are justly despised by good men, see Psa 15:4; or "unclean" (h), filthy, polluted, and defiled, as all men are by nature, and as they are in all the powers and faculties of their souls; nor can they make themselves clean, their hearts or their hands; nothing short of the grace of God, and blood of Christ, can cleanse from sin; yet self-righteous persons think themselves clean and pure when they are not washed from their sins, and take it ill of others to be reputed unclean persons: or "shut" (i), stopped up, as the hearts of men are from God and Christ, and the true knowledge of them, and divine things, until opened by him who has the key of the house of David, and opens, and no man shuts; or "hidden" (k), referring to Job 17:4; having a covering over their hearts, and a vail over the eyes of their understandings, so that the things of Providence were hid from them, as sometimes the things of grace are from the wise and prudent; but to be thought that this was their case is resented by Bildad. (h) "immundi", Drusius, Piscator, Michaelis; so Broughton. (i) "Clausi sumu", Montanus; "obturati sumus", Hebraei, in Mercer. (k) So the Targum.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Hesychius of Jerusalem · 450 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON JOB 21.18.2-3
It seems that Bildad ignores Job when he draws his resolutions, or when the logic of his words comes to him or when the power of his words comes to him, and where his will leads him, because the fighter “continues” to fight. The more Job sees his enemies increase, the more he grows strong against them. The more he sees the number of the slanderers grow, the more he renews himself to fight back in favor of truth. It is not only by exhorting but also by becoming firmer that Job makes the truth appear. But Bildad ignores that, and that is why he has said, “How long will you continue?” It is necessary that Job respond, and since he has not said that, we will say it instead of him, “He will continue until his spirit animates you, until he makes sources spring, until he blows wisdom into sincere vases, until you are tortured by his words as by the strikes of a whip. For you do not understand the wisdom of God and do not know his economy with regard to the righteous and the sinners.”
Přeložit pomocí Googlu
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book XIV
Then answered Bildad the Shuhite, and said, Unto what end will ye cast abroad words? understand first, and so let us speak. ALLEGORICAL INTERPRETATION We have already said frequently that blessed Job bears a type of the Holy Church universal, and that his friends bear the likeness of heretics, who as it were on the plea of defence of the Lord find occasion of foolish talking, and let loose insulting words against good men; to whom all is displeasing that is thought by the faithful, as though it were uttered to the wind. Whence it is said now, Should a wise man answer as if speaking into the wind? Nor do they account the words of the good as the sayings of reason, but as the stingings of madness. Whence it is added, And shall he fill his belly with burning? in that those things even which they know themselves to say by way of insult, they are ever bent to palliate, as has been said, on the ground of defending the Lord. All heretics think that in some things that are known to her Holy Church is full of pride, while some things they fancy that she does not even understand. Whence Bildad the Shuhite, as it were, asserts that blessed Job had broken out into pride, when he declares that he 'casts abroad words.' But he gives a token with what pride he was himself swoln, who supposed that blessed Job spoke things that he did not understand; and whereas all heretics complain that they are despised by Holy Church in her estimate of them, it is fitly subjoined.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Job
Since Baldath of Shuah could not understand what blessed Job meant with his intellect, he thought that what he himself did not understand was spoken without basis even by the speaker, and so in the beginning of his answer he says, "To what end will you just toss out words?" Here he blames Job for three things: first, the ineffectual character of his speech, as though the words Job had spoken had no efficacious proof of anything, which is shown in the fact that he says, "To what end." Second, he blames him for the vain multiplication of words, as though these words of Job lacked the weight of serious consideration, which is shown in the fact that he says, "words." Third he criticizes him for the disordered connection of his words, which is shown when he says, "will you just toss out words?" For one is said to toss out words who scatters them inordinately, although one can also interpret this third thing as a display of bragging. These three faults occur in the speech of someone who has a weak intellect; and so a confrontation with one lacking intelligence is useless, and so he continues, "Understand first, and then we will speak," as if to say: From the fact that you speak inefficaciously, lightly and inordinately it is clear that you have weak intelligence, and so I insist first that you apply yourself to understand and afterwards we can converse with each other.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The man who separates himself and seeks wisdom. The fool and the wicked man. Deep wisdom. Contention of fools. The talebearer and the slothful. The name of the Lord. Pride and presumption because of riches. Hastiness of spirit. The wounded spirit. The influence of gifts. The lot. The offended brother. The influence of the tongue. A wife a good from God. The true friend.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
How long will it be ere ye make an end - It is difficult to say to whom this address is made: being in the plural number, it can hardly be supposed to mean Job only. It probably means all present; as if he had said, It is vain to talk with this man, and follow him through all his quibbles: take notice of this, and then let us all deliver our sentiments fully to him, without paying any regard to his self-vindications. It must be owned that this is the plan which Bildad followed; and he amply unburdens a mind that was laboring under the spirit of rancour and abuse. Instead of How long will it be ere ye make an end of words? Mr. Good translates: "How long will ye plant thorns (irritating, lacerating, wounding invectives) among words?" translating the unusual term קנצי kintsey, thorns, instead of bounds or limits. The word קנצי kintsey may be the Chaldee form for קצי kitsey, the נ nun being inserted by the Chaldeans for the sake of euphony, as is frequently done; and it may be considered as the contracted plural from קץ kats, a thorn, from קץ kats, to lacerate, rather than קץ kets, an end, from קצה katsah, to cut off. Schultens and others have contended that קנץ kanats, is an Arabic word, used also in Hebrew; that (Arabic) kanasa, signifies to hunt, to lay snares; and hence (Arabic) maknas, a snare: and that the words should be translated, "How long will you put captious snares in words?" But I prefer קנצי kintsey, as being the Chaldee form for קצי kitsey, whether it be considered as expressing limits or thorns; as the whole instance is formed after the Chaldee model, as is evident, not only in the word in question, but also in למלין lemillin, to words, the Chaldee plural instead of למלים lemillim, the Hebrew plural.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
REPLY OF BILDAD. (Job 18:1-21) ye--the other two friends of Job, whom Bildad charges with having spoken mere "words," that is, empty speeches; opposed to "mark," that is, come to reason, consider the question intelligently; and then let us speak.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy