Introduction
The prophet, in this chapter, goes on with the prediction of Babylon's fall, to which other prophets also bore witness. He is very copious and lively in describing the foresight God had given him of it, for the encouragement of the pious captives, whose deliverance depended upon it and was to be the result of it. Here is, I. The record of Babylon's doom, with the particulars of it, intermixed with the grounds of God's controversy with her, many aggravations of her fall, and great encouragements given thence to the Israel of God, that suffered such hard things by her (v. 1-58). II. The representation and ratification of this by the throwing of a copy of this prophecy into the river Euphrates (Jer 51:59-64).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 51
The former part of this chapter is a continuation of the prophecy of the preceding chapter, concerning the destruction of Babylon, Jer 51:1; the latter part of it contains a prophecy of Jeremiah sent to the captives in Babylon by the hand of Seraiah, with the copy of the above prophecy against Babylon, and an order to fasten a stone to it, and cast it into the river Euphrates, as a sign, confirming the utter and irreparable ruin of Babylon, Jer 51:59.
Přeložit pomocí Googlu
And that the passages are stopped,.... Or "taken", or "seized" (o); where Cyrus placed soldiers to keep them; these were the passages leading from the river Euphrates to the city, the keys of it; the little gates, that Herodotus (p) speaks of, leading to the river, which were left open that night. Kimchi thinks the towers built by the river side, to keep the enemy out, that should attempt to enter, are meant; these were now in his hands;
and the reeds they have burnt with fire; which grew upon the banks of the river, and in the marshes adjoining to it. Some render it, "the marshes" (q); that is, the reeds and bulrushes in them, which usually grow in such places. And Herodotus (r) makes mention of a marsh Cyrus came to; the reeds in it he burnt, having many torches, with which he might set fire to them; as he proposed with them to burn the houses, doors, and porches (s); either to make way for his army, which might hinder the march of it; or to give light, that they might see their way into the city the better: though some think it was to terrify the inhabitants; which seems not so likely, since he marched up to the royal palace with great secrecy. This circumstance is mentioned, to show the certainty of the enemy's entrance, and the taking of part of the city. R. Jonah, from the Arabic language, in which the word (t) here used signifies "fortresses", so renders it here;
and the men of war are affrighted; and so fled, and left the passes, towers, and fortresses, which fell into the hands of Cyrus, as soon as they perceived his army was come up the channel and was landed, and the reeds were burnt.
(o) "praeoccupata", V. L. "comprehensa", Montanus; "occupati", Tigurine version, Schmidt. (p) L. 1. sive Clio, c. 191. (q) "paludes", V. L. Syr. Grotius; "stagna", Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt. (r) L. 1. sive Clio, c. 191. (s) Xenophon, Cyropaedia, l. 7. c. 22. (t) "arundinetum feris et hinc munimentum, castellum", Camus apud Golium, col. 33. "castellum, munimentum viarum, arces", Castel. Lex. col. 29.
Přeložit pomocí Googlu