Puritáni 4
Introduction
Reproof for sin and threatenings of judgment are intermixed in this chapter, and are set the one over against the other: judgments are threatened, that the reproofs of sin might be the more effectual to bring them to repentance; sin is discovered, that God might be justified in the judgments threatened. I. The sins they are charged with are very great: - Injustice (Jer 5:1), hypocrisy in religion (Jer 5:2), incorrigibleness (Jer 5:3), the corruption and debauchery of both poor and rich (Jer 5:4, Jer 5:5), idolatry and adultery (Jer 5:7, Jer 5:8), treacherous departures from God (Jer 5:11), and impudent defiance of him (Jer 5:12, Jer 5:13), and, that which is at the bottom of all this, want of the fear of God, notwithstanding the frequent calls given them to fear him (Jer 5:20-24). In the close of the chapter they are charged with violence and oppression (Jer 5:26-28), and a combination of those to debauch the nation who should have been active to reform it (Jer 5:30, Jer 5:31). II. The judgments they are threatened with are very terrible. In general, they shall be reckoned with (Jer 5:9, Jer 5:29). A foreign enemy shall be brought in upon them (Jer 5:15-17), shall set guards upon them (Jer 5:6), shall destroy their fortification (Jer 5:10), shall carry them away into captivity (Jer 5:19), and keep all good things from them (Jer 5:25). Herein the words of God's prophets shall be fulfilled (Jer 5:14). But, III. Here is an intimation twice given that God would in the midst of wrath remember mercy, and not utterly destroy them (Jer 5:10, Jer 5:18). This was the scope and purport of Jeremiah's preaching in the latter end of Josiah's reign and the beginning of Jehoiakim's; but the success of it did not answer expectation.
Přeložit pomocí Googlu
We may observe in these verses, as before,
I. The sin of this people, upon which the commission signed against them is grounded. God disowns them and dooms them to destruction, Jer 5:10. But is there not a cause? Yes; for, 1. They have deserted the law of God (Jer 5:11): The house of Israel and the house of Judah, though at variance with one another, yet both agreed to deal very treacherously against God. They forsook the worship of him, and therein violated their covenants with him; they revolted from him, and played the hypocrite with him. 2. They have defied the judgments of God and given the lie to his threatenings in the mouth of his prophets, Jer 5:12, Jer 5:13. They were often told that evil would certainly come upon them; they must expect some desolating judgment, sword or famine; but they were secure and said, We shall have peace, though we go on. For, (1.) They did not fear what God is. They belied him, and confronted the dictates even of natural light concerning him; for they said, "It is not he, that is, he is not such a one as we have been made to believe he is; he does not see, or not regard, or will not require it; and therefore no evil shall come upon us." Multitudes are ruined by being made to believe that God will not be so strict with them as his word says he will; nay, by this artifice Satan undid us all: You shall not surely die. So here: Neither shall we see sword nor famine. Vain hopes of impunity are the deceitful support of all impiety. (2.) They did not fear what God said. The prophets gave them fair warning, but they turned it off with a jest: "They do but talk so, because it is their trade; they are words of course, and words are but wind. It is not the word of the Lord that is in them; it is only the language of their melancholy fancy or their ill-will to their country, because they are not preferred." Note, Impenitent sinners are not willing to own any thing to be the word of God that makes against them, that tends either to part them from, or disquiet them in, their sins. They threaten the prophets: "They shall become wind, shall pass away unregarded, and thus shall it be done unto them; what they threaten against us we will inflict upon them. Do they frighten us with famine? Let them be fed with the bread of affliction." So Micaiah was, Kg1 22:27. "Do they tell us of the sword? Let them perish by the sword," Jer 2:30. Thus their mocking and misusing God's messengers filled the measure of their iniquity.
II. The punishment of this people for their sin. 1. The threatenings they laughed at shall be executed (Jer 5:14): Because you speak this word of contempt concerning the prophets, and the word in their mouths, therefore God will put honour upon them and their words, for not one iota or tittle of them shall fall to the ground, Sa1 3:19. Here God turns to the prophet Jeremiah, who had been thus bantered, and perhaps had been a little uneasy at it: Behold, I will make my words in thy mouth fire. God owns them for his words, though men denied them, and will as surely make them to take effect as the fire consumes combustible material that is in its way. The word shall be fire and the people wood. Sinners by sin make themselves fuel to that wrath of God which is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men in the scripture. The word of God will certainly be too hard for those that contend with it. Those shall break who will not bow before it. 2. The enemy they thought themselves in no danger of shall be brought upon them. God gives them their commission (Jer 5:10): "Go you up upon her walls, mount them, trample upon them, tread them down. Walls of stone, before the divine commission, shall be but mud walls. Having made yourselves masters of the walls, you may destroy at pleasure. You may take away her battlements, and leave the fenced fortified cities to lie open; for her battlements are not the Lord's he does not own them and therefore will not protect and fortify them." They were not erected in his fear, nor with a dependence upon him; the people have trusted to them more than to God, and therefore they are not his. When the city is filled with sin God will not patronise the fortifications of it, and then they are paper walls. What can defend us when he who is our defence, and the defender of all our defences, has departed from us? Num 14:9. What is not of God cannot stand, not stand long, nor stand us in any stead. What dreadful work these invaders should make is here described (Jer 5:15): Lo, I will bring a nation upon you, O house of Israel! Note, God has all nations at his command, does what he pleases with them and makes what use he pleases of them. And sometimes he is pleased to make the nations of the earth, the heathen nations, a scourge to the house of Israel, when that has become a hypocritical nation. This nation of the Chaldeans is here said to be a remote nation; it is brought upon them from afar, and therefore will make the greater spoil and the longer stay, that the soldiers may pay themselves well for so long a march. "It is a nation that thou hast had no commerce with, by reason of their distance, and therefore canst not expect to find favour with." God can bring trouble upon us from places and causes very remote. It is a mighty nation, that there is no making head against, an ancient nation, that value themselves upon their antiquity and will therefore be the more haughty and imperious. It is a nation whose language thou knowest not; they spoke the Syriac tongue, which the Jews at that time were not acquainted with, as appears, Kg2 18:26. The difference of language would make it the more difficult to treat with them of peace. Compare this with the threatening, Deu 28:49, which it seems to have a reference to, for the law and the prophets exactly agree. They are well armed: Their quiver is as an open sepulchre; their arrows shall fly so thick, hit so sure, and wound so deep, that they shall be reckoned to breathe nothing but death and slaughter: they are able-bodied, all effective, mighty men, Jer 5:16. And, when they have made themselves masters of the country, they shall devour all before them, and reckon all their own that they can lay their hands on, Jer 5:17. (1.) They shall strip the country, shall not only sustain, but surfeit, their soldiers with the rich products of this fruitful land. "They shall not store up (then it might possibly by retrieved), but eat up thy harvest in the field and thy bread in the house, which thy sons and thy daughters should eat." Note, What we have we have for our families, and it is a comfort to see our sons and daughters eating that which we have taken care and pains for. But it is a grievous vexation to see it devoured by strangers and enemies, to see their camps victualled with our stores, while those that are dear to us are perishing for want of it: this also is according to the curse of the law, Deu 28:33. "They shall eat up thy flocks and herds, out of which thou hast taken sacrifices for thy idols; they shall not leave thee the fruit of thy vines and fig-trees." (2.) They shall starve the towns: "They shall impoverish thy fenced cities" (and what fence is there against poverty, when it comes like an armed man?), "those cities wherein thou trustedst to be a protection to the country." Note, It is just with God to impoverish that which we make our confidence. They shall impoverish them with the sword, cutting off all provisions from coming to them and intercepting trade and commerce, which will impoverish even fenced cities.
III. An intimation of the tender compassion God has yet for them. The enemy is commissioned to destroy and lay waste, but must not make a full end, Jer 5:10. Though they make a great slaughter, yet some must be left to live; though they make a great spoil, yet something must be left to live upon, for God has said it (Jer 5:18) with a non obstante - a nevertheless to the present desolation: "Even in those days, dismal as they are, I will not make a full end with you;" and, if God will not, the enemy shall not. God has mercy in store for his people, and therefore will set bounds to this desolating judgment. Hitherto it shall come, and no further.
IV. The justification of God in these proceedings against them. As he will appear to be gracious in not making a full end with them, so he will appear to be righteous in coming so near it, and will have it acknowledged that he has done them no wrong, Jer 5:19. Observe, 1. A reason demanded, insolently demanded, by the people for these judgments. They will say "Wherefore doth the Lord our God do all this unto us? What provocation have we given him, or what quarrel has he with us?" As if against such a sinful nation there did not appear cause enough of action. Note, Unhumbled hearts are ready to charge God with injustice in their afflictions, and pretend they have to seek for the cause of them when it is written in the forehead of them. But, 2. Here is a reason immediately assigned. The prophet is instructed what answer to give them; for God will be justified when he speaks, though he speaks with ever so much terror. He must tell them that God does this against them for what they have done against him, and that they may, if they please, read their sin in their punishment. Do not they know very well that they have forsaken God, and therefore can they think it strange if he has forsaken them? Have they forgotten how often they served gods in their own land, that good land, in the abundance of the fruits of which they ought to have served God with gladness of heart? and therefore is it not just with God to make them serve strangers in a strange land, where they can call nothing their own, as he has threatened to do? Deu 28:47, Deu 28:48. Those that are fond of strangers, to strangers let them go.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 5
This chapter contains a further account of the destruction of the Jews by the Chaldeans, and the causes of it, the sins of the people, as want of justice and truth; being so corrupt, that a just and faithful man was not to be found among them; could there, the city would have been pardoned for his sake, Jer 5:1, their swearing falsely by the name of the Lord, Jer 5:2, their incorrigibleness by chastisements, which was the case not only of the lower, but higher rank of people, Jer 5:3, wherefore the enemy, who for his cruelty is compared to a lion, a wolf, and a leopard, is threatened to be let in among them, Jer 5:6, then other sins are mentioned as the cause of it, as idolatry and adultery, Jer 5:7 hence the enemy has a commission to scale their walls, take away their battlements, though not to make a full end, the Lord disowning them for his, Jer 5:10, because of their perfidy against him, their belying of him, contradicting what he had said, and despising the word sent by his prophets, Jer 5:11, wherefore it is threatened, that his word like fire should devour them; and that a distant, mighty, and ancient nation, of a foreign speech, should invade them; who, like an open sepulchre, would devour them, and eat up the increase of their fields, vineyards, flocks, and herds, and impoverish their cities, yet not make a full end of them, Jer 5:14, and in just retaliation should they serve strangers in a foreign country, who had served strange gods in their own, Jer 5:19 then a declaration is published, and an expostulation is made with them, who are represented as foolish, ignorant, and blind, that they would fear the Lord; which is pressed by arguments taken from the power of God, in restraining the sea, which had no effect upon them; and from the goodness of God, in giving the former and latter rain, and the appointed weeks of the harvest, which their sins turned away and withheld from them, Jer 5:20, and then other sins are mentioned as the cause of God's visiting them in a way of vengeance, as the defrauding of men in trade, and the oppression of the fatherless and the poor in judgment; and false prophesying, to the advantage of the priests, and the king of the people, Jer 5:26.
Přeložit pomocí Googlu
Go ye up upon her walls, and destroy,.... These are the words of the prophet, or of the Lord by the prophet, to the Chaldeans, ordering them to ascend the walls of Jerusalem, and break them down, as they did, even all the walls of it round about, Jer 52:7, there can be nothing done without the Lord's will; and there is no evil in a city but what is done, or ordered, or suffered to be done by him, Amo 3:6,
but make not a full end; meaning not of the walls, for a full end was made of them, they were broken down all around; but of the people; there were a remnant to be preserved from the sword, and to be carried captive, and to be returned into their own land again, after a term of years:
take away her battlements; which must mean not the battlements of their houses, or of the temple; but of their walls, the fortifications that run out like branches without the wall (w). Kimchi interprets them the teeth of the wall; the Septuagint version renders the word, "the under props"; and the Syriac and Arabic versions, "the foundations of it". The word properly signifies the branches of a vine; wherefore Jarchi takes the word for walls, in the preceding clause, to signify the rows of a vineyard; and the Jews are sometimes compared to a vineyard; and here the Chaldeans are called upon to enter into it, to come upon the rows of the vines in it, and take away its branches:
for they are not the Lord's; either the walls and the battlements are not the Lord's, he disowns them, and will not guard them, and protect them, any more; or rather the people are not the Lord's, he has written a "loammi" upon them; they are not the people of God, nor the branches of Christ the true Vine. The Septuagint, Syriac and Arabic versions, read the words without the negative, "leave her under props", or "her foundations, because they are the Lord's". The Targum is,
"go upon her cities, and destroy, and make not a full end; destroy her palaces, for the Lord has no pleasure in them.''
(w) "propaginos; rami libere luxuriantes----item pinnae, vel potius munimenta et propugnacula extra muri ambitum libere excurrentia", Stockius, p. 675.
Přeložit pomocí Googlu
Moderní 3
Introduction
THE CAUSE OF THE JUDGMENTS TO BE INFLICTED IS THE UNIVERSAL CORRUPTION OF THE PEOPLE. (Jer. 5:1-31)
a man--As the pious Josiah, Baruch, and Zephaniah lived in Jerusalem at that time, Jeremiah must here mean the mass of the people, the king, his counsellors, the false prophets, and the priests, as distinguished from the faithful few, whom God had openly separated from the reprobate people; among the latter not even one just person was to be found (Isa 9:16) [CALVIN]; the godly, moreover, were forbidden to intercede for them (Jer 7:16; compare Gen 18:23, &c.; Psa 12:1; Eze 22:30).
see . . . know--look . . . ascertain.
judgment--justice, righteousness.
pardon it--rather, her.
Přeložit pomocí Googlu
Abrupt apostrophe to the Babylonians, to take Jerusalem, but not to destroy the nation utterly (see on Jer 4:27).
battlements--rather, tendrils [MAURER]: the state being compared to a vine (Jer 12:10), the stem of which was to be spared, while the tendrils (the chief men) were to be removed.
Přeložit pomocí Googlu
In spite of the feeling of security fostered by the false prophets, the Lord will make good His word, and cause the land and kingdom to be laid waste by a barbarous people. - Jer 5:10. "Go ye up upon her walls, and destroy, but make not a full end: tear away her tendrils; for they are not Jahveh's. Jer 5:11. For faithless to me is the house of Israel become and the house of Judah, saith Jahveh. Jer 5:12. They deny Jahveh, and say, He is not; and evil shall not come upon us, and sword and famine we shall not see. Jer 5:13. And the prophets shall become wind, and he that speaketh is not in them: so may it happen unto them. Jer 5:14. Therefore thus saith Jahveh the God of hosts: Because ye speak this word, behold, I make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. Jer 5:15. Behold, I bring upon you a nation from far, house of Israel, saith Jahveh, a people that is strong, a people that is from of old, a people whose speech thou knowest not, and understandest not what it saith. Jer 5:16. Its quiver is as an open grave, they are all mighty men. Jer 5:17. It shall eat up thy harvest and thy bread; they shall eat up thy sons and thy daughters; it shall eat up thy flocks and thy cattle, eat up thy vine and thy fig-tree; it shall break down thy fenced cities, wherein thou trustest, with the sword. Jer 5:18. But yet in those days, saith Jahveh, I will not make a full end with you."
To give emphasis to the threat, that the Lord will avenge Himself on such a people, we have immediately following, in Jer 5:10, the summons given to the enemy to subdue the land.עלוּ בשׁרותיה is variously explained. The old translators took שׁרות to mean walls; but the second clause, tear away the tendrils, seems not to suit this well. And then this word occurs but once again, and with the meaning "caravan," while walls are שׁוּרות in Job 24:11. But this reason is not strong enough to throw any doubt on the rendering: walls, supported as it is by the old versions. The form שׁרות from שׁוּר is contracted from a form שׁורים, constructed analogously to שׁורות. The second clause would be unsuitable to the first only in the case that walls were to mean exclusively town walls or fortifications. But this is not the case. Even if the suffix here referred to Jerusalem, mentioned in Jer 5:1, which is very doubtful, still then the city would be looked on not in the light of a stronghold, but only as representative of the kingdom or of the theocracy. Probably, however, the suffix refers to the daughter of Zion as seat of the kingdom of God, and the idea of a vineyard was in the prophet's mind (cf. Jer 2:21), under which figure Isaiah (Isa 5:1-7) set forth the kingdom of God founded on Mount Zion; so that under walls, the walls of the vineyard are to be thought of. Elsewhere, indeed, these are called גּדרות (also in Jer 49:3), but only where the figure of a vineyard is further developed, or at least is brought more plainly and prominently forward. Here, again, where the enemy is summoned to go upon the walls, this figure is mixed up with that of a city; and so the word שׂרות, as indicating walls of any kind, seems most fitting. Graf has overthrown, as being unfounded, Hitz.'s assertion, that עלה signified only, to go up against a thing; and that accuracy and elegance required that the destruction should be of the walls, not of the vineyard itself. עלה c. בּ means also: to go up upon a thing, e.g., Psa 24:3; Deu 5:5; and the verb שׁחתוּ stands quite absolutely, so that it cannot be restricted to the walls. "And destruction can only take place when, by scaling the walls, entrance has been obtained into that which is to be destroyed, be it city or vineyard." We therefore adhere to the sig. walls, especially since the other translations attempted by Ew. and Hitz. are wholly without foundation. Hitz. will have us read שׂרותיה, and take this as plural of שׁורה; next he supposes a row of vines to be intended, but he obtains this sense only by arbitrarily appending the idea of vines. Ew. endeavours, from the Aram. and Arab., to vindicate for the word the meaning: clusters of blossom, and so to obtain for the whole the translation: push in amidst the blossom-spikes. A singular figure truly, which in no way harmonizes with עלוּ ב. "Destroy" is restricted by the following "but make not," etc.; see on Jer 4:27. On "tear away her tendrils," cf. Isa 18:5. The spoilers are not to root up the vine itself, but to remove the tendrils, which do not belong to Jahveh. Spurious members of the nation are meant, those who have degenerated out of their kind.
The reasons of this command are given in Jer 5:11., by a renewed exposure of the people's apostasy. The house of Israel and the house of Judah are become faithless. On this cf. Jer 3:6. The mention of Israel along with Judah gives point to the threatening, since judgment has already been executed upon Israel. Judah has equalled Israel in faithlessness, and so a like fate will be its lot. Judah shows its faithlessness by denying the Lord, by saying לא הוּא. This Ew. translates: not so, after the οὐκ ἔστι ταῦτα of the lxx; but he is certainly wrong in this. Even though הוּא may be used in place of the neuter, yet it cannot be so used in this connection, after the preceding כּחשׁוּ ביהוה. Better to take it: He is not, as the fools speak in Psa 14:1 : there is no God, i.e., go on in their lives as if God were not. "Jahveh is not" is therefore in other words: there exists not a God such as Jahveh is preached to us, who is to visit His people with sore punishments. This view is not open to the objection, quod pro lubitu supplent, which Ros. raises against the interpretation: non est is, qualem prophetae describunt. For we take הוּא not as is qualem, but as est sc. Jahveh; and we explain the meaning of Jahveh only in that reference in which He is disowned by these men, namely, as God who visits His people with punishments. In this character He was preached by the prophets. This appears from what is further said by these disowners of God: evil or mischief will not come on us. To a saying of this kind they could have been provoked only by threatenings of punishments. The prophets were not indeed the first to announce judgments; Moses in the law threatened transgressors with the sorest punishments. But the context, the threatening against the false prophets in Jer 5:13, suggests that here we are to think of announcements by the prophets. Doubtless the false prophets assured the people: evil shall not come upon you, in opposition to the true prophets, who threatened the sinful race with the judgments of God. Such prophets are to become wind, sc. with their utterances. הדּבּר is not a noun: the word, but a verb, with the article instead of the relative pronoun, as in Josh. 1:24; Ch1 26:28, and often: He who speaks is not in them, i.e., in them there is none other speaker than themselves; the Spirit of God is not in them. אין, "there is none," is stronger than לא, meaning: they speak out of their own hearts. The threat, so be it unto them, may be most simply referred to the first clause: they become wind. Let the emptiness of their prophecies fall on their own heads, so that they themselves may come to nought.
Přeložit pomocí Googlu