{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jeremiah 46:18 Komentář

5 historických hlasů

Jak Církev četla Jeremiah 46:18 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.
BLIVRE (2018) · pt-br
Vivo eu, diz o Rei, cujo nome é EU-SOU dos exércitos, que como o Tabor entre os montes, e como o Carmelo no mar, assim ele virá.
ARC (1995) · pt-br
Vivo eu, diz o Rei, cujo nome é o Senhor dos exércitos, que certamente como o Tabor entre os montes, e como o Carmelo junto ao mar, assim ele vira.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
How judgment began at the house of God we have found in the foregoing prophecy and history; but now we shall find that it did not end there. In this and the following chapters we have predictions of the desolations of the neighbouring nations, and those brought upon them too mostly by the king of Babylon, till at length Babylon itself comes to be reckoned with. The prophecy against Egypt is here put first and takes up this whole chapter, in which we have, I. A prophecy of the defeat of Pharaoh-necho's army by the Chaldean forces at Carchemish, which was accomplished soon after, in the fourth year of Jehoiakim (Jer 46:1-12) II. A prophecy of the descent which Nebuchadnezzar should make upon the land of Egypt, and his success in it, which was accomplished some years after the destruction of Jerusalem (Jer 46:13-26). III. A word of comfort to the Israel of God in the midst of those calamities (Jer 46:27, Jer 46:28).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 46 This chapter contains two prophecies relating to Egypt; one concerning the overthrow of Pharaohnecho, king of it, which was quickly accomplished; and the other concerning the destruction of the land, fulfilled many years after, and both by Nebuchadnezzar king of Babylon; and the chapter is concluded with a word of comfort to the people of Israel. It begins with a general title to prophecies in this and the five following chapters, Jer 46:1; then follows a particular prophecy of the route of Pharaoh's army; of the place where, and time when, Jer 46:2; the preparations of the Egyptians for the battle, with a variety of warlike instruments, Jer 46:3; the consternation, flight, and destruction of them, Jer 46:5; notwithstanding their confidence of getting the victory, Jer 46:7; the reason of it, because it was the day of the Lord's vengeance on them, and therefore their ruin was inevitable, Jer 46:10; the consequence of which was shame and confusion, Jer 46:12; next follows another prophecy of the destruction of the land itself by Nebuchadnezzar, Jer 46:13; the places that should be destroyed, Jer 46:14; the multitude that should be slain, Jer 46:15; a description of the calamity; the instrument, manner, and consequence of it, Jer 46:20; the certainty of it, Jer 46:18; and the whole is closed with a promise of the return of the Jews, and of their salvation; though they should not be without divine corrections, Jer 46:27.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
As I live, saith the King, whose name is the Lord of hosts,.... A greater King than either Nebuchadnezzar or Pharaoh; the Lord of the armies of heaven and earth; and who has them all at his command and service; swears by his life, by himself, because he can swear by no greater, to the truth of what follows; for this is the form of an oath: surely, as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come. Tabor is commonly said to be the mountain on which our Lord was transfigured; but that there is any just foundation for it is not certain. It was a mountain in Galilee, situated on the borders of the tribes of Issachar and Zebulun, Jos 19:12; it was two leagues from Nazareth eastward (n); three miles from the lake of Gennesaret; ten miles from Diocaesarea to the east; and two days' journey from Jerusalem (o). Adrichomius (p) says it was a most beautiful mountain, situated in the midst of the plain of Galilee, remarkable for its roundness, and was about four miles or thirty furlongs high, abounding with vines, olives, and fruit trees, with which it was set all over; and gave to those at sea a most delightful sight at a considerable distance. Our countryman, Mr. Maundrell (q), who travelled up it, gives this account of it; that it "stands by itself in the plain of Esdraelon (the same the Scripture calls the valley of Jezreel); after a very laborious ascent (says he), which took up near an hour, we reached the highest part of the mountain: it has a plain area at top, most fertile and delicious; of an oval figure, extended about one furlong in breadth, and two in length: this area is enclosed with trees on all parts, except towards the south.'' It is called by the Septuagint, Josephus, and other writers, Itabyrium. Carmel is with great propriety called "Carmel by the sea"; it was situated on the border of the tribe of Asher; and near to it was the river Kishon, Jos 19:26. So Mr. Maundrell (r) says, "we arrived in two hours at that ancient river, the river Kishon, which cuts his way down the middle of the plain of Esdraelon; and then, continuing his course close by the side of Mount Carmel, falls into the sea at a place called Caypha;'' by which it appears that the mount was near the sea; and Pliny (s) calls it a promontory, and places it on the Phoenician shore; on which he says were the promontory Carmel, and a town upon the mountain of the same name, formerly called Ecbatana. Adrichomius (t) gives it the name of "Carmel of the sea"; and says it was a very high mountain, and woody, abounding with most noble vines, olives, fruit trees, and odoriferous herbs. So Josephus (u) makes mention of Carmel and the sea together; he says, the Zebulonites obtained land as far as the lake of Genezareth, contiguous to Carmel and the sea; and their being near to each other appears from a passage in the Jerusalem Talmud (w); says "R. Samuel Bar Chain Bar Judah, in the name of R. Chanina, when the orb of the sun begins to set, a man standing on Mount Carmel, and goes down and dips in the great sea (the Mediterranean sea), and goes up again, and eats his "teruma" (or offering), it is a presumption that he dipped in the daytime;'' and which is also evident from the passage in Kg1 18:42; where Elijah and his servant are said to be on the top of Mount Carmel, and from thence he bid his servant look towards the sea: now these mountains so situated are taken notice of, either to show the manner of the king of Babylon's coming against Egypt; that as Tabor and Carmel were high mountains in the land of Israel, so should Nebuchadnezzar lift up his head on high, and come with great pride and haughtiness of spirit against the Egyptians; or rather the certainty of his coming, that he should come as sure as those mountains were in the places they were; or, best of all, the certainty of the destruction of the Egyptians, and the truth of this prophecy concerning it; though the Egyptians were as firm, and might think themselves as secure and as immovable, as the above mountains, yet should certainly come to ruin, and the word of God concerning it should stand as firm as they. To this sense agrees the Targum, "as this word stands firm, that Tabor is among the mountains, and Carmel in the sea, so shall his destruction come.'' The words, according to the accents, may be better rendered, "as Tabor among the mountains, and Carmel also, he shall come into the sea" (x); that is, Pharaoh, though he lift up his head as high as Tabor and Carmel, he shall be brought low into the depths of the sea; into a most forlorn and deplorable condition, into a very low estate; and perhaps there may be an allusion to the ancient Pharaoh being drowned in the sea; and with this agrees the Syriac version, "Pharaoh shall fall as the fragment of a mountain, and as Carmel, into the midst of the sea"; compare with this Mat 11:23. (n) Borchard, Breidenbach, &c. in Lightfoot, Chorograph. on John, vol. 2. p. 495. (o) Vid. Reland. Palestina Illustrata, l. 1, c, 51, 331, 383. (p) Theatrum Terrae Sanctae, Zabulon, No. 95. p. 143. (q) Journey from Aleppo to Jerusalem, p. 113, 114. Ed. 7. (r) Ib. p. 57. (s) Nat. Hist. l. 5. c. 19. (t) Ut supra (Theatrum Terrae Sanctae), Issachar, No. 19. p. 35. (u) Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 22. (w) T. Bab. Hieros. Beracot, fol. 2. 2. (x) "quia sicut Tabor in montibus, et sicut Carmel (scil. in montibus est) ita in mare veniet", Schmidt.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE PROPHECIES, FORTY-SIXTH THROUGH FIFTY-SECOND CHAPTERS, REFER TO FOREIGN PEOPLES. (Jer. 46:1-28) General heading of the next six chapters of prophecies concerning the Gentiles; the prophecies are arranged according to nations, not by the dates.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
As the mountains Tabor and Carmel tower high above the other hills of Palestine, so Nebuchadnezzar (Jer 46:26) when he comes shall prove himself superior to all his foes. Carmel forms a bold promontory jutting out into the Mediterranean. Tabor is the higher of the two; therefore it is said to be "among the mountains"; and Carmel "by the sea." the King . . . Lord of hosts-- (Jer 48:15); in contrast to "Pharaoh king of Egypt . . . but a noise" (Jer 46:17). God the true "King . . . the Lord of hosts," shall cause Nebuchadnezzar to come. Whereas Pharaoh shall not come to battle at the time appointed, notwithstanding his boasts, Nebuchadnezzar shall come according to the prediction of the King, who has all hosts in His power, however ye Egyptians may despise the prediction.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy