{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jeremiah 42:8 Komentář

4 historické hlasy

Jak Církev četla Jeremiah 42:8 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Then called he Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces which were with him, and all the people from the least even to the greatest,
BLIVRE (2018) · pt-br
Então ele chamou a Joanã filho de Careá, e a todos os comandantes dos exércitos que com ele estavam, e a todo o povo desde o menor até o maior;
ARC (1995) · pt-br
Então chamou a Joanã, filho de Careá, e a todos os chefes das forças que havia com ele, e a todo o povo, desde o menor até o maior,

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Johanan and the captains being strongly bent upon going into Egypt, either their affections or politics advising them to take that course, they had a great desire that God should direct them to do so too like Balaam, who, when he was determined to go and curse Israel, asked God leave. Here is, I. The fair bargain that was made between Jeremiah and them about consulting God in this matter (Jer 42:1-6). II. The message at large which God sent them, in answer to their enquiry, in which, 1. They are commanded and encouraged to continue in the land of Judah, and assured that if they did so it should be well with them (Jer 42:7-12). 2. They are forbidden to go to Egypt, and are plainly told that if they did it would be their ruin (Jer 42:13-18). 3. They are charged with dissimulation in their asking what God's will was in this matter and disobedience when they were told what it was; and sentence is accordingly passed upon them (Jer 42:19-22).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 42 This chapter contains a request of the Jews to Jeremiah, to pray to the Lord for them to direct them, and the Lord's answer to it. The request is made by the captains and all the people, Jer 42:1; which Jeremiah undertook to present to the Lord, Jer 42:4; they promising to go according to the direction that should be given, Jer 42:5. After ten days an answer is returned, and the prophet calls the captains and people together to hear it, Jer 42:7; the purport of which was, that if they continued in the land of Judah, it would be well with them, and they would be safe, Jer 42:9; but if they went into Egypt, they should die by the sword, famine, and pestilence, and be a curse and reproach, and never see their own land more, Jer 42:13; they are charged with dissimulation and disobedience, Jer 42:19; and the chapter is concluded with an assurance of their perishing by the above judgments in the place they were desirous of dwelling in, Jer 42:22.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And said unto them, thus saith the Lord, the God of Israel,.... That had chosen Israel; had a favour for that people, and bestowed many blessings on them, and continued in a covenant relation to them; and therefore what he said should be regarded by them. This preface is made by the prophet, to show that what he was about to say was not of himself, and in his own name; but was from the Lord, and who bore a good will to them; and therefore whatever he said should be taken in good part, and as what was best for them: unto whom ye sent me, to present your supplication before him; or, "to cause your supplication to fall before him" (t); to make it in the most humble and submissive manner; and which carries in it other arguments to engage them to obey the word of the Lord he brought to them; both because they had sent him to the Lord on this errand, to get a word from him; and by him had entreated him for it, in the most suppliant manner. The word from the Lord follows: (t) "ut cadere facerem preces vestras coram ipso", Schmidt.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE JEWS AND JOHANAN INQUIRE OF GOD, THROUGH JEREMIAH, AS TO GOING TO EGYPT, PROMISING OBEDIENCE TO HIS WILL. THEIR SAFETY ON CONDITION OF STAYING IN JUDEA, AND THEIR DESTRUCTION IN THE EVENT OF GOING TO EGYPT, ARE FORETOLD. THEM HYPOCRISY IN ASKING FOR COUNSEL WHICH THEY MEANT NOT TO FOLLOW, IF CONTRARY TO THEIR OWN DETERMINATION, IS REPROVED. (Jer. 42:1-22) Jeremiah--He probably was one of the number carried off from Mizpah, and dwelt with Johanan (Jer 41:16). Hence the expression is, "came near" (Jer 42:1), not "sent." Let . . . supplication be accepted--literally, "fall" (see on Jer 36:7; Jer 37:20). pray for us-- (Gen 20:7; Isa 37:4; Jam 5:16). thy God-- (Jer 42:5). The Jews use this form to express their belief in the peculiar relation in which Jeremiah stood to God as His accredited prophet. Jeremiah in his reply reminds them that God is their God ("your God") as well as his as being the covenant people (Jer 42:4). They in turn acknowledge this in Jer 42:6, "the Lord our God." few of many--as had been foretold (Lev 26:22).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy