{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jeremiah 33:4 Komentář

7 historical voices

Jak Církev četla Jeremiah 33:4 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;
BLIVRE (2018) · pt-br
Pois assim diz o SENHOR, Deus de Israel, quanto às casas desta cidade, e às casas dos reis de Judá, que foram derrubadas com as rampas de cerco e com espada:
ARC (1995) · pt-br
Pois assim diz o Senhor, o Deus de Israel, acerca das casas desta cidade, e acerca das casas dos reis de Judá, que foram demolidas para fazer delas uma defesa contra os valados e contra a espada;

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The scope of this chapter is much the same with that of the foregoing chapter - to confirm the promise of the restoration of the Jews, notwithstanding the present desolations of their country and dispersions of their people. And these promises have, both in type and tendency, a reference as far forward as to the gospel church, to which this second edition of the Jewish church was at length to resign its dignities and privileges. It is here promised, I. That the city shall be rebuilt and re-established "in statu quo - in its former state" (Jer 33:1-6). II. That the captives, having their sins pardoned, shall be restored (Jer 33:7, Jer 33:8). III. That this shall redound very much to the glory of God (Jer 33:9). IV. That the country shall have both joy and plenty (Jer 33:10-14). V. That way shall be made for the coming of the Messiah (Jer 33:15, Jer 33:16). VI. That the house of David, the house of Levi, and the house of Israel, shall flourish again, and be established, and all three in the kingdom of Christ; a gospel ministry and the gospel church shall continue while the world stands (Jer 33:17-26).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 33 This chapter is a continuation of prophecies of spiritual blessings on the church of Christ in Gospel times, of which the return of the Jews from captivity, and the benefits following on that, were types. The place where Jeremiah had this prophecy communicated to him, the prison, Jer 33:1; the author of it, Jehovah, who describes himself, Jer 33:2; encourages the prophet to pray unto him, promising an answer, and a discovery of great and hidden things, Jer 33:3; not so much concerning the destruction of the city, and the rebuilding it, Jer 33:4; as spiritual blessings to the church, signified by it; such as a healthful state and condition through Christ, the sun of righteousness, arising with healing in his wings, and a revelation of abundance of peace and truth by him, Jer 33:6; a release of captives, and a rebuilding of the church, Jer 33:7; free and full forgiveness of all sins, Jer 33:8; the church a praise in the whole earth; much joy in it, and glory to God by it, Jer 33:9; spiritual pastors or shepherds feeding their flocks, and taking very diligent care of them, Jer 33:12; a promise of the Messiah as a righteous Branch; as the Saviour and safeguard of his people; and as the Lord their righteousness, Jer 33:14; an assurance of the continuance of the kingly and priestly offices in him, whereby the covenant of God with David and the Levites would be for ever secured, Jer 33:17; and the chapter is concluded with a promise of the perseverance of the saints and people of God; which is represented as certain as the covenant with day and night, and as the ordinances of heaven and earth, in opposition to a suggestion to the contrary, Jer 33:23.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
For thus saith the Lord, the God of Israel,.... The destruction of Jerusalem by the Chaldeans, which was now fulfilling, is here mentioned as a pledge of the accomplishment of spiritual blessings after spoken of; and to assure the prophet, that as he would with his own eyes see the fulfilment of the prophecies he had delivered out in the name of the Lord concerning that, so likewise as certainly would the other be brought to pass: concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which were thrown down by the mounts, and by the sword; by "the mounts", which the Chaldeans raised without the city; or by the engines they placed there, by which they cast out stones into the city, to the demolishing of the houses in it; not in common only, but particularly the houses of the king and nobles, which they especially directed their shot at; and by "the sword", hammers, axes, and mattocks, for which sometimes this word is used, when they entered into the city. Though some render the words, "which are thrown down for mounts, and for the sword" (r); that mounts might be made of them within, on which the Jews might fight and defend themselves against the Chaldeans. So the Targum, "which they pulled down, and threw up mounts to strengthen the wall, against those that kill with the sword;'' and so Jarchi interprets it. (r) "ad aggeres et vastitatem", Tigurine version; "in missilia catapultaria, et in gladium", Junius & Tremellius; "ad catapultas, et ad gladium", so some in Calvin.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PROPHECY OF THE RESTORATION FROM BABYLON, AND OF MESSIAH AS KING AND PRIEST. (Jer. 33:1-26) shut up-- (Jer 32:2-3; Ti2 2:9). Though Jeremiah was shut up in bondage, the word of God was "not bound."
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
houses . . . thrown down by the mounts--namely, by the missiles cast from the besiegers' mounds (Jer 32:24); "and by the sword" follows properly, as, after missiles had prepared the way, the foe next advanced to close quarters "with the sword."
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
While Jeremiah was still in confinement in the court of the prison belonging to the palace (see Jer 32:2), the word of the Lord came to him the second time. This word of God is attached by שׁנית to the promise of Jer 32. It followed, too, not long, perhaps, after the other, which it further serves to confirm. - After the command to call on Him, that He might make known to him great and hidden things (Jer 33:2, Jer 33:3), the Lord announces that, although Jerusalem shall be destroyed by the Chaldeans, He shall yet restore it, bring back the captives of Judah and Israel, purify the city from its iniquities, and make it the glory and praise of all the people of the earth (Jer 33:4-9), so that in it and in the whole land joy will again prevail (Jer 33:10-13). Then the Lord promises the restoration of the kingdom through the righteous sprout of David - of the priesthood, too, and sacrificial worship (Jer 33:14-18); He promises also the everlasting duration of these two ordinances of grace (Jer 33:19-22), because His covenant with the seed of Jacob and David shall be as enduring as the natural ordinance of day and night, and the laws of heaven and earth (Jer 33:23-26). - The promises thus fall into two parts. First, there is proclaimed the restoration of the people and kingdom to a new and glorious state of prosperity (Jer 33:4-13); then the re-establishment of the monarchy and the priesthood to a new and permanent condition (Jer 33:14-26). In the first part, the promise given in Jer 32:36-44 is further carried out; in the second, the future form of the kingdom is more plainly depicted.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Repair of the injuries and renewal of the prosperity of Jerusalem and Judah. - Jer 33:4. "For thus saith Jahveh, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down because of the besiegers' mounds and because of the sword, Jer 33:5. While they come to fight with the Chaldeans, and to fill them with the corpses of men, whom I have slain in my wrath and in my fury, and for all whose wickedness I have hidden my face from this city: Jer 33:6. Behold, I will apply a bandage to it and a remedy, and will heal them, and will reveal to them abundance of peace and truth. Jer 33:7. And I will turn again the captivity of Judah and the captivity of Israel, and will build them up as at the first. Jer 33:8. And I will purify them from all their iniquity by which they have sinned against me, and will pardon all their iniquities, by which they have sinned and have transgressed against me. Jer 33:9. And it (the city) shall become to me a name of joy, a praise, and an honour among all the people of the earth that shall hear all the good which I do them, and shall tremble and quake because of all the good and because of all the prosperity that I show to it. Jer 33:10. Thus saith Jahveh: Again shall there be heard in this place-of which ye say, 'It is desolate, without man and without beast,'-in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, which are laid waste, without men, and without inhabitants, and without beasts, Jer 33:11. The voice of gladness and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, 'Praise Jahveh of hosts, for Jahveh is good, for His mercy is for ever,' who bring thank-offerings into the house of Jahveh. For I will turn again the captivity of the land, as in the beginning, saith Jahveh. Jer 33:12. Thus saith Jahveh of hosts: In this place, which is laid waste, without man and beast, and in all its cities, there will yet be pasture-ground for shepherds making their flocks lie down in. Jer 33:13. In the cities of the hill-country, in the cities of the plain, and in the cities of the south, in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, the flock shall yet pass under the hand of one who counts them, saith Jahveh." With Jer 33:4 begins the statement concerning the great and incomprehensible things which the Lord will make known to His people; it is introduced by כּי, which marks the ground or reason - so far as the mere statement of these things gives reason for the promise of them. The word of the Lord does not follow till Jer 33:6 and onwards. In Jer 33:4 and Jer 33:5 are mentioned those whom the word concerns - the houses of Jerusalem (Jer 33:4), and the people that defend the city (Jer 33:5). Corresponding to this order, there comes first the promise to the city (Jer 33:6), and then to the people. Along with the houses of the city are specially named also the houses of the kings of Judah; not, perhaps, as Hitzig thinks, because these, being built of stone, afforded a more suitable material for the declared object - for that these alone were built of stone is an unfounded supposition - but in order to show that no house or palace is spared to defend the city. "Which are broken down" refers to the houses, not only of the kings, but also of the city. They are broken, pulled down, according to Isa 22:10, in order to fortify the walls of the city against the attacks of the enemy, partly to strengthen them, partly to repair the damage caused by the battering-rams directed against them. This gives the following meaning to the expression אל־הסּללות ואל־החרב: in order to work against the mounds, i.e., the earthworks erected by the enemy, and against the sword. The sword is named as being the chief weapon, instead of all the instruments of war which the enemy employs for reducing the city; cf. Eze 26:9. It is against the laws of grammar to understand נתשׁים as referring to the destruction of the enemy by the siege material; for, on such a supposition, אל־ would require to designate the efficient cause, i.e., to stand for מפּני (cf. Jer 4:26), but neither אל־ nor על can mean this. - The first half of Jer 33:5 is difficult, especially בּאים, which the lxx have omitted, and which Movers and Hitzig would expunge, with the absurd remark, that it has come here from Jer 31:38; this is an easy and frivolous method of setting aside difficulties. All other ancient translations have read בּאים, and have attempted to point out how its genuineness is ascertained on critical grounds. (Note: The different attempts to solve the difficulty by conjectures are of such a nature as scarcely to deserve mention. Ewald would change החרב בּאים into החרבים otni , "that are broken down opposite the earthworks and the cannons." But the plural of חרב is חרבות, Eze 26:21, and cannot possibly mean cannons. E. Meier would read החריב בּאים, "and for the destruction of those who are pressing in." Then בּאים must be the enemy who are pressing in; but how does this agree with what follows, "in order to fight with the Chaldeans"? Lastly, Ngelsbach would change את־ הכּשׂדּיםinto על־ירוּשׁלים, to obtain the idea that the earthworks and the sword come for the purpose of contending against Jerusalem (!).) To connect בּאים closely with what precedes is impossible; and to understand it as referring to the houses, quae dirutae adhibentur ad dimicandum cum Chaldaeis (C. B. Michaelis), is incompatible with the idea contained in בּוא. Still more inadmissible is the view of L. de Dieu, Venema, Schnurrer, Dahler, and Rosenmller: venientibus ad oppugnandum cum Chaldaeis; according to this view, אּת־כּשׂדּים must be the nominative or subject to להלּחם את־הכּשׂדּים בּאים can only signify, "to contend with the Chaldeans" (against them); cf. Jer 32:5. According to this view, only the Jews can be the subject of בּאים. "They come to make war with the Chaldeans, and to fill them (the houses) with the dead bodies of men, whom I (the Lord) slay in my wrath." The subject is not named, since it is evident from the whole scope of the sentence what is meant. We take the verse as a predication regarding the issues of the conflict - but without a copula; or, as a statement added parenthetically, so that the participle may be rendered, "while they come," or, "get ready, to fight." בּוא, used of the approach of an enemy (cf. Dan 1:1), is here employed with regard to the advance of the Jews to battle against the besiegers of the city. The second infinitival clause, "to fill them," represents the issue of the struggle as contemplated by the Jews, in order to express most strongly its utter fruitlessness; while the relative clauses, "whom I have slain," etc., bring out the reasons for the evil consequences. Substantially, the statement in Jer 33:5 is parallel to that in Jer 33:4, so that we might supply the preposition על (ועל): "and concerning those who come to fight," etc. Through the attachment of this second predication to the first by means of the participle, the expression has become obscured. In the last clause, אשׁר is to be connected with על־רעתם. In view of the destruction of Jerusalem now beginning, the Lord promises, Jer 33:6, "I will apply to it (the city) a bandage (see Jer 30:17) and a remedy," i.e., a bandage which brings healing, "and heal them" (the inhabitants); for, although the suffix in רפאתים might be referred to the houses, yet the following clause shows that it points to the inhabitants. Hitzig takes גּלּיתי in the meaning of גּלל, "I roll to them like a stream," and appeals to Amo 5:24; Isa 48:18; Isa 66:12, where the fulness of prosperity is compared to a stream, and the waves of the sea; but this use of גּלה is as uncertain here as in Jer 11:20. We keep, then, to the well-established sense of revealing, making known (cf. Psa 98:2, where it is parallel with הודיע), without any reference to the figure of sealed treasure-chambers (Deu 28:12), but with the accessory notion of the unfolding of the prosperity before all nations (Jer 33:9), as in Psa 98:2. עתרת is here to be taken as a noun, "fulness, wealth," from עתר, an Aramaizing form for עשׁר, to be rich (Eze 35:13). שׁלום ואמת does not mean "prosperity and stability," but "peace and truth;" but this is not to be toned down to "true peace," i.e., real, enduring happiness (Ngelsbach). אמת is the truth of God, i.e., His faithfulness in His promises and covenants, as in Psa 85:11-12, where mercy and truth, righteousness and peace, are specified as the gracious benefits with which the Lord blesses His people.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy