{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jeremiah 22:13 Komentář

10 historical voices

Jak Církev četla Jeremiah 22:13 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour’s service without wages, and giveth him not for his work;
BLIVRE (2018) · pt-br
Ai daquele que edifica sua casa com injustiça, e seus cômodos sem fazer o que é correto, que usa do serviço de seu próximo de graça, sem lhe dar o pagamento de seu trabalho!
ARC (1995) · pt-br
Ai daquele que edifica a sua casa com iniqüidade, e os seus aposentos com injustiça; que se serve do trabalho do seu próximo sem remunerá-lo, e não lhe dá o salário;

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Upon occasion of the message sent in the foregoing chapter to the house of the king, we have here recorded some sermons which Jeremiah preached at court, in some preceding reigns, that it might appear they had had fair warning long before that fatal sentence was pronounced upon them, and were put in a way to prevent it. Here is, I. A message sent to the royal family, as it should seem in the reign of Jehoiakim, relating partly to Jehoahaz, who was carried away captive into Egypt, and partly to Jehoiakim, who succeeded him and was now upon the throne. The king and princes are exhorted to execute judgment, and are assured that, if they did so, the royal family should flourish, but otherwise it should be ruined (Jer 22:1-9). Jehoahaz, called here Shallum, is lamented (Jer 22:10-12). Jehoiakim is reproved and threatened (Jer 22:13-19). II. Another message sent them in the reign of Jehoiachin (alias, Jeconiah) the son of Jehoiakim. He is charged with an obstinate refusal to hear, and is threatened with destruction, and it is foretold that in him Solomon's house should fail (Jer 22:20-30).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 22 This chapter is a prophecy of what should befall the sons of Josiah, Jehoahaz or Shallum; Jehoiakim and Jeconiah. It begins with an exhortation to the then reigning prince, Jehoiakim, his family and court, to do justice, relieve the oppressed, and refrain from doing injury to any; with a promise of prosperity upon so doing, Jer 22:1; but, on the contrary behaviour, the king's family, however precious they had been in the sight of the Lord, should be destroyed, by persons described as fit for such work, which would occasion others to inquire the cause of such destruction; when it would be told them, it was for their apostasy from the Lord, their breaking covenant with him, and their idolatry, Jer 22:5; then of Shallum, who was then carried captive, it is predicted that he should never return more, which was matter of greater lamentation than the death of his father Josiah, Jer 22:10; next Jehoiakim, the present king on the throne, is reproved, and a woe denounced upon him for his injustice, luxury, covetousness, rapine, and murders, Jer 22:13; and it is particularly threatened that he should die unlamented, and have no burial, Jer 22:18; and then the people of the land are called upon to mourning and lamentation, their kings one after another being carried captive, Jer 22:20; also Jeconiah the king's son, and who succeeded him, is threatened with rejection from the Lord, and a delivery of him up into the hand of the king of Babylon, with exile in a strange country, and death there, and that without children; so that Solomon's line should cease in him, Jer 22:24.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Woe unto him that buildeth his house by righteousness, and his chambers by wrong,.... This respects Jehoiakim, the then reigning king; who, not content with the palace the kings of Judah before him had lived in, built another; or however enlarged that, and made great alterations in it; but this he did either with money ill gotten, or perverted to a wrong use, which ought to have been otherwise laid out; or by not paying for the materials of whom they were bought, or the workmen for their workmanship; and perhaps this may be the reason why so much notice is taken of the king's house or palace in the former part of the chapter, and why it is threatened with desolation, Jer 22:1; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work; or, "that serveth himself of his neighbour freely"; or, "makes him serve freely" (g); "and giveth him not his work" (h); makes him, work for nothing; gives him no wages for it, but keeps back the hire of the labourers; which is a crying sin in any person, and much more in a king; see Jam 5:4. (g) "qui socium suum servire facit gratis", Schmidt; "amici sui servitutem exigenti gratis", Junius & Tremellius. (h) "et opus ejus non dabit ei", Montanus; "mercedem operis", Pagninus.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 3

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
FRAGMENTS ON JEREMIAH 12
The apostle indicated the one who builds a house with righteousness when he said, “You are a field of God, a building of God.” But he also says that no one can lay another foundation than that which is laid, which is Jesus Christ. But if anyone builds, and so on. Therefore, through the one who taught him, the believer has Christ Jesus as a foundation. And if any person builds well, it is with gold, the teachings of truth; silver, the saving word; precious stones, a structure built from virtues. And if anyone builds in an evil way by building what is bad for Jesus—I mean wood, hay and stubble—how is he not impious? It is for him that the threat comes: Woe to him who builds his house without righteousness! The one who makes a structure up high, yet not according to reason and truth of God, does not make the upper chambers in judgment. And similarly one can also view those who teach either a true or a falsely called knowledge. Paul builds the house, the church, with righteousness, he builds the upper chambers; Timothy and Luke and those such as them, in judgment.
Přeložit pomocí Googlu
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Letter 30.4
But such a house as this sensual persons, they who dwell in cieled houses and delight in chased silver, do not build. For as they despise pure silver, so also they despise simple dwellings. They enlarge the site of their houses, they add more and more, joining house to house and farm to farm, they dig up the ground; so that the very earth itself gives way to their habitations, and like sons of the earth they are laid up within her womb, and hidden in her bowels. They surely are those of whom Jeremiah says, "Woe unto him that buildeth his house in unrighteousness." For he who builds in righteousness, builds not on earth but in heaven.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Jeremiah
(Verse 12 and following) Woe to him who builds his house with injustice, and his upper rooms without justice. He oppresses his neighbor in vain, and does not pay him his wages. He says, 'I will build for myself a spacious house with large upper rooms.' He opens windows for himself, and makes it with cedar and paints it with vermilion. Are you going to reign because you have luxury? Didn't your father eat and drink, and do judgment and justice when he was prospering? He judged the cause of the poor and needy for their own good: did he not do so because he knew me? says the Lord. But your eyes and heart are set on greed, on shedding innocent blood, on deceit, and on pursuing evil. LXX: O you who build your house without justice, and your upper rooms without judgment! Your neighbor works for him for nothing, and does not receive wages. You built for yourself a small house, upper rooms with open windows, and paneled with cedar, and painted with vermilion. Will you reign because you contend against your father Achaz? They shall not eat, and they shall not drink. It would have been better for you to do judgment and good justice; they have not known, they have not judged the judgment of the humble, nor the judgment of the poor. Is it not to ignore me? says the Lord. Behold, your eyes are not straight, nor is your heart good, but for your greed, and to shed innocent blood, and to wickedness and murder, to do these things. I have presented both editions in their entirety, so that both the Hebrew truth and the difficulty of the Vulgate edition can be more easily understood. This is a discourse against Jehoiakim, the son of King Josiah of Judah, about whom we spoke earlier, whom Neco Pharaoh, the king of Egypt, made ruler in place of his brother Jehoahaz, whom he took captive to Egypt. However, we read in the histories of both Kings and Chronicles (2 Kings 23-24, 2 Chronicles 36) that Jehoiakim reigned in Jerusalem for eleven years, and he reigned cruelly and became impious, and afterwards he died. Yet, the Scripture does not mention his burial, even though it is customary for the holy Scriptures to mention all the kings who died and were buried. But he specifically narrates about this dead and unburied man, about whom we will speak in the later parts. Therefore, the aforementioned king laments because he trusts in injustice and thinks it is his perpetual royal dignity. He makes for himself chambers and oppresses his friends, and he does not give them their due wages for their work, and he believes it is the eternal construction of his palace. Can you, the divine word says, reign forever because you desire to be compared to the lofty cedar, namely your father Josiah, the righteous king? Father, he says, both ate and drank, and enjoyed royal wealth, yet he did not offend God because he had riches, but he pleased Him because he administered justice and righteousness. And therefore, both in the present age and in the future, it went well with him, and will continue to do so. He judged the case of the poor and needy, and for their relief he heard them, and for his own good. But all these things happened to him prosperously because he knew me, says the Lord. But truly, O Joacim, your eyes turn towards greed, and you shed innocent blood, towards slander, and towards the path of evil deeds. However, according to the Septuagint, I cannot understand what meaning they have. For although the other parts somewhat agree with each other, that which is inferred: Will you reign because you strive against your father Achaz? for which in Hebrew it is written 'Araz', and here the word signifies a cedar, it is clear that it has no meaning. Also what follows: They shall not eat and they shall not drink, and the other things that are so scattered and confused among themselves, that they have no understanding without the truth of Hebrew reading. However, we can understand this place against the heretics in a mystical sense, who build for themselves a not great house, and not a very abundant Church, but a small one. However, they build not with righteousness and judgment, desiring to plunder what belongs to others. Where it is said: You have built for yourself a small house, with low-roofed chambers, which are surrounded by every wind of doctrine, and distinguished by windows: for they do not have a permanent structure, nor solid stability. And it is adorned, he says, with cedar. Indeed, they seem to have a most beautiful adornment; but they quickly rot and collapse in rains and storms of persecution. And they are painted with red lead. And they indeed participate in the suffering of the Lord, and they are stained with his blood; but they do not reign forever, because they strive and provoke to anger Araz, that is, their father cedar. For every heretic is born in the Church, but is expelled from the Church, and contends and fights against the parent. And what he brings in is understood to be the Body and Blood of the Savior, and other things similar to these. And he says that every error descends from this, namely, that they have ignored God, and do not have upright eyes, but their heart is inclined to greed so that they may plunder what belongs to others, and shed the blood of the deceived. This is indeed committing murder. The obscure things need to be discussed more extensively.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
EXHORTATION TO REPENTANCE; JUDGMENT ON SHALLUM, JEHOIAKIM, AND CONIAH. (Jer. 22:1-30) Go down--The temple (where Jeremiah had been prophesying) was higher than the king's palace on Mount Zion (Jer 36:10, Jer 36:12; Ch2 23:20). Hence the phrase, "Go down." the king of Judah--perhaps including each of the four successive kings, to whom it was consecutively addressed, here brought together in one picture: Shallum, Jer 22:11; Jehoiakim, Jer 22:13-18; Jeconiah, Jer 22:24; Zedekiah, the address to whom (Jer 21:1, Jer 21:11-12) suggests notice of the rest.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Not only did Jehoiakim tax the people (Kg2 23:35) for Pharaoh's tribute, but also took their forced labor, without pay, for building a splendid palace; in violation of Lev 19:13; Deu 24:14-15. Compare Mic 3:10; Hab 2:9; Jam 5:4. God will repay in justice those who will not in justice pay those whom they employ.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Rebuke of the Ungodly Kings Jehoiakim and Jehoiachin, and Promise of a Righteous Branch of David. - This discourse begins with an exhortation to the king, his servants, and the people to do right and justice, and to eschew all unrighteousness, and with the warning, that in case of the contrary the royal palace will be reduced to ruins and Jerusalem destroyed by fire. After touching briefly on the fate of Jehoahaz, who has been deported to Egypt (Jer 22:10-12), the discourse turns against Jehoiakim, rebukes his tyranny, in that he builds his house with unrighteousness and schemes only bloodshed and violence, and threatens him with ignominious ruin (Jer 22:13-19). Then, after a threatening against Jerusalem (Jer 22:20-23), it deals with Jechoniah, who is told he shall be carried to Babylon never to return, and without any descendant to sit on his throne (Jer 22:24-30). Next, after an outcry of grief at the wicked shepherds, follows the promise that the Lord will gather the remnant of His flock out of all the lands whither they have been driven, that He will restore them to their fields and multiply them, and that He will raise up to them a good shepherd in the righteous branch of David (Jer 23:1-8). - According to Jer 21:1, Jeremiah spoke these words in the house of the king of Judah; whence we see that in this passage we have not merely ideas and scraps of addresses gathered together, such as had been on various occasions orally delivered by the prophet. It further appears from Jer 22:10 and Jer 22:13-17, that the portion of the discourse addressed to Jehoiakim was uttered in the first year of his reign; and from Jer 22:24, where Jechoniah is addressed as king, that the utterance concerning him belongs to the short period (only three months long) of his reign. But the utterance concerning Jechoniah is joined with that concerning Jehoiakim on account of the close relationship in matter between them. The exhortation and warning against injustice, forming the introduction, as regards it contents, fits very well into the time of Jehoiakim (cf. Jer 22:17 with Jer 22:3). The promise with which the discourse concludes was apparently not spoken till the time of Jechoniah, shortly before his being taken to Babylon. So that we have here the discourses of Jeremiah belonging to the times of Jehoiakim and Jehoiachin respectively, joined into one continuous whole.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The woe uttered upon Jehoiakim. - Jer 22:13. "Woe unto him that buildeth his house with unrighteousness and his upper chambers with wrong, that maketh his fellow labour for nought, and giveth him not his hire; Jer 22:14. That saith: I will build me a wide house and spacious upper chambers, and cutteth him out many windows, and covereth it with cedars, and painteth it with vermilion. Jer 22:15. Art thou a king of thou viest in cedar? Did not thy father eat and drink, and do right and justice? Then it went well with him. Jer 22:16. He did justice to the poor and wretched, then it was well. Is not this to know me? saith Jahveh. Jer 22:17. For on nothing are thine eyes and thy heart set but on gain and on the blood of the innocent, to shed it, and on oppression and violence, to do them. Jer 22:18. Therefore thus saith Jahveh concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah: They shall not mourn for him, saying: Alas, my brother! and alas, sister! they shall not mourn for him: Alas, lord! and alas for his glory! Jer 22:19. An ass's burial shall his burial be, dragged and cast far away from the gates of Jerusalem." The prediction as to Jehoiakim begins with a woe upon the unjust oppression of the people. The oppression consisted in his building a magnificent palace with the sweat and blood of his subjects, whom he compelled to do forced labour without giving the labourers wages. The people must have felt this burden all the more severely that Jehoiakim, to obtain the throne, had bound himself to pay to Pharaoh a large tribute, the gold and silver for which he raised from the population according to Pharaoh's own valuation, Kg2 23:33. With "Woe to him that buildeth," etc., cf. Hab 2:12; Mic 3:10. "That maketh his fellow labour," lit., through his neighbour he works, i.e., he causes the work to be done by his neighbour (fellow-man) for nought, without giving him wages, forces him to unpaid statute-labour. עבד בּ as in Lev 25:39, Lev 25:46. פּעל, labour, work, gain, then wages, cf. Job 7:2. Jehoiakim sought to increase the splendour of his kingship by palace-building. To this the speech points, put in his mouth at Jer 22:14 : I will build me בּית מדּות, a house of extensions, i.e., a palace in the grand style, with spacious halls, vast chambers. מרוּח from רוח, to find vent, cheer up, Sa1 16:23; not airy, but spacious, for quite a modest house might have airy chambers. וקרע is a continuation of the participle; literally: and he cuts himself out windows, makes huge openings in the walls for windows. This verb is used in Jer 4:30 of opening up the eyes with paint. חלּוני presents some difficulty, seeing that the suffix of the first person makes no sense. It has therefore been held to be a contracted plural form (Gesen. Lehrgeb. S. 523) or for a dual (Ew. 177, a), but without any proof of the existence of such formations, since גּובי, Amo 7:1; Nah 3:17, is to be otherwise explained (see on Amo 7:1). Following on the back of J. D. Mich., Hitz., Graf, and Bttcher (ausf. Gramm. 414) propose to connect the ו before ספוּן with this word and to read חלּוניו: and tears open for himself his windows; in support of which it is alleged that one cod. so reads. But this one cod. can decide nothing, and the suffix his is superfluous, even unsuitable, seeing that there can be no thought of another person's building; whereas the copula cannot well be omitted before ספוּן. For the rule adduced for this, that the manner of the principal action is frequently explained by appending infinitives absoll. (Ew. 280, a), does not meet the present case; the covering with cedar, etc., does not refer to the windows, and so cannot be an explanation of the cutting out for himself. We therefore hold, with Bttcher (Proben, S. 40), that חלּוני is an adjective formation, with the force of: abundant in windows, since this formation is completely accredited by כּילי and חרי (cf. Ew. 164, c); and the objection alleged against this by Graf, that then no object is specified for "cutteth out," is not of much weight, it being easy to supply the object from the preceding "house:" and he cuts it out for himself abounding in windows. There needs be no change of וספוּן into וספון. For although the infin. absol. would be quite in place as continuation of the verb. fin. (cf. Ew. 351, c), yet it is not necessary. The word is attached in zeugma to וקרע or חלּוני: and he covers with cedar, to: faces or overlays, for this verb does not mean to plank or floor, for which צפּה is the usual word, but hide, cover, and is used Kg1 6:9; Kg1 7:3, for roofing. The last statement is given in infin. absol.: וּמשׁוח :.los, and besmears it, paints it (the building) with שׁשׁר, red ochre, a brilliant colour (lxx μίλτος, i.e., acc. to Kimchi, red lead; see Gesen. thess s.v.).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy

Leviticus 19:13
Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
Micah 3:10
They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
James 5:4
Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
Deuteronomy 24:14
Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:
Malachi 3:5
And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts.
Habakkuk 2:9
Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
2 Chronicles 36:4
And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.
Jeremiah 22:18
Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!