{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 65:5 Komentář

11 historical voices

Jak Církev četla Isaiah 65:5 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
BLIVRE (2018) · pt-br
E dizem: Fica onde estás, e não te aproximes de de mim; pois sou mais santo do que tu; Estes são fumaça em minhas narinas, e fogo que arde o dia todo.
ARC (1995) · pt-br
e que dizem: Retira-te, e não te chegues a mim, porque sou mais santo do que tu. Estes são fumaça no meu nariz, um fogo que arde o dia todo.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We are now drawing towards the conclusion of this evangelical prophecy, the last two chapters of which direct us to look as far forward as the new heavens and the new earth, the new world which the gospel dispensation should bring in, and the separation that should by it be made between the precious and the vile. "For judgment" (says Christ) "have I come into this world." And why should it seem absurd that the prophet here should speak of that to which all the prophets bore witness? Pe1 1:10, Pe1 1:11. The rejection of the Jews, and the calling in of the Gentiles, are often mentioned in the New Testament as that which was foreseen and foretold by the prophets, Act 10:43; Act 13:40; Rom 16:26. In this chapter we have, I. The anticipating of the Gentiles with the gospel call (Isa 65:10). II. The rejection of the Jews for their obstinacy and unbelief (Isa 65:2-7). III. The saving of a remnant of them by bringing them into the gospel church (Isa 65:8-10). IV. The judgments of God that should pursue the rejected Jews (Isa 65:11-16). V. The blessings reserved for the Christian church, which should be its joy and glory (Isa 65:17-25). But these things are here prophesied of under the type and figure of the difference God would make between some and others of the Jews after their return out of captivity, between those that feared God and those that did not, with reproofs of the sins then found among them and promises of the blessings then in reserve for them.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 65 This chapter contains an answer to the prayer begun Isa 63:15, and continued in the preceding chapter; in which reasons are given by the Lord for suffering such calamities as are before mentioned to come upon the Jewish nation; particularly their rejection of the Gospel as preached by Christ and his apostles, and cleaving to the traditions of the fathers, and to their own righteousness; which disobedience and rebellion are aggravated by the Gentiles quick reception of the Gospel, as soon as preached to them, Isa 65:1 as also the idolatry of their fathers, their impurity and breach of the divine laws, Isa 65:3, as well as their own pride, hypocrisy, and self-confidence, Isa 65:5 all which being observed by the Lord was highly provoking to him; and he was determined to recompense into their bosoms their own sins, and the sins of their fathers, whose measure they filled up, Isa 65:6, nevertheless he would have a regard to a remnant among them, in whom the true grace of God would be found, and who should have a name and a place in the Gospel church state, and be preserved from the general destruction, Isa 65:8, but as for the unbelieving Jews, they should be punished with the sword, with famine, with disgrace, with distress, vexation, and a curse; when the servants of the Lord should have food, and joy, and honour, and bless themselves in the Lord, and serve him, Isa 65:11 and the chapter is concluded with promises of a new and happy state to the Jews upon their conversion in the latter day; which will be attended with much spiritual joy, with abundance of outward felicity, with great safety and security, and with the presence of God, Isa 65:17.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Which say, stand by thyself, &c. According to Aben Ezra, Jarchi, and Kimchi, these are the unclean persons that did the above things; who say to the righteous, "draw near to thyself" (p); so the words are, go to thine own place, or to thine own company: and come not near to me; keep off at a distance, as unworthy of such company: for I am holier than thou; but this is the language of a self-righteous man, of a Pharisee that strictly observed the rituals of the law; and fitly describes such who lived in the times of Christ; and exactly agrees with the characters of such, who not only would have no dealings with the Samaritans, but washed themselves when they came from market, or any public place, lest they should be defiled with the common people of their own nation; and, even with religious persons, would not stand near them while praying; but despised them, if they had not arrived to that pitch of outward sanctity they had; see Joh 4:9, Luk 18:9. The phrase may be rendered, "do not touch me" (q); and the Pharisees would not suffer themselves to be touched by the common people, nor would they touch them. Maimonides (r) says, "if the Pharisees touched but the garments of the common people, they were defiled all one as if they had touched a profluvious person, and were obliged to dip themselves all over;'' so that, when they walked in the streets, they used to walk on the sides of the way, that they might not be defiled by touching them (s). So Epiphanius (t) relates of the Samaritan Jews, that when they touch one of another nation, they dip themselves with their clothes in water; for they reckon it a defilement to touch anyone, or to touch any man of another religion; and of the Dositheans, who were another sect of the Samaritans the same writer observes (u), that they studiously avoid touching any, for they abhor every man. A certain Arabic geographer of note (w) makes mention of an island, called the island of the Samaritans, inhabited by some Samaritan Jews, as appears by their saying to any that apply to them, do not touch; and by this it is known that they are of the Jews who are called Samaritans; and this same arrogant superstition, as Scaliger observes (x), continues in that people to this day, as those relate who have conversed with them: these are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day: very offensive to the divine Being, as smoke is to the eyes and nostrils; very abominable to him; and whose proud and vain conduct raised indignation in him, and kindled the fire of his anger, which was continually exercised on them; see Luk 16:15. The Targum is, "their vengeance is in hell, where the fire burns all the day.'' (p) "accede ad te", Vatablus, Montanus, Tigurine version, Cocceius; "appropinqua ad te", Piscator. (q) "ne contigas me"; so some in Vatablus; "ne attingite me", Junius & Tremellius, Piscator; "ne tangae rue": Cocceius. (r) In Misn. Chagiga, c. 2. sect. 7. (s) lb. Hilcot Abot Tumaot, c. 13. sect. 8. (t) Contra Haeres. haeres. 9. (u) Contra Haeres, haeres 13. (w) Apud Scaliger de Emendat, Temp. l. 7. (x) Ibid.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 3

Theodore Stratelates · 319 Excerpts (Historical Christian Faith …
FRAGMENTS ON ISAIAH
Here is the power that avenges. It is said that he, hearing these things, is minded to comfort us in our ignorance. For since the memory is maintained for us from writings of actions in the past that encourage us to remember and almost bring to life in our minds those actions of long ago, this is what he teaches. Now all these things are known to God and before they happened. They were already in his mind.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verses 4, 5.) Those who dwell in tombs and sleep in the temples of idols, who eat pork meat and unclean broth from their vessels, who say, 'Go away from me, do not come near me, for you are unclean.' LXX: They sleep in tombs and caves because of the nightmares, those who eat pork meat and the broth of sacrifices, all their vessels are profane. They say, 'Go far away from me, do not come near me, for I am clean.' There was nothing of sacrilege that the people of Israel would omit, not only sacrificing in gardens and burning incense on bricks, but also sitting or dwelling in tombs, and sleeping in the temples of idols, where they used to lie down on the skins of sacrificial animals to learn the future in dreams. This error is celebrated today in the temple of Aesculapius and in many other ethnic cults, which are nothing more than the tombs of the dead. They were not satisfied with this limit of impiety, but they also feasted on the flesh of pigs, which was prohibited by law, and they devoured yesterday's food, which the Greeks call 'ἕωλον', with greedy mouths (Leviticus 12). As a result, they and their vessels were unclean, and their audacity and arrogance grew daily to such an extent that anyone who did not share their error was considered unclean, and they would avoid coming into contact with them, just as the Samaritans and Jews do to us, and all heretics, like those that recently sprouted under the brainy master in Gaul, who veer away from the basilicas of the martyrs and flee from us, who perform prayers there in the customary manner, as if we were unclean. However, it is not they themselves who do this so much as the demons dwelling within them, not enduring the strength and punishments of the holy ashes. But who among the heretics does not rest in memories, does not sleep in the dens of the masters? What kind of people were Marcion and Valentinus, and more recently Eunomius, who, contesting the impurity of their mind with leprous flesh, abandon the light of the Holy Spirit and dwell in the darkness of the devil, and love the caves which Jeremiah condemns in mystical language: 'My inheritance has become to me like a cave of hyenas' (Jeremiah 12:8), which our people call a wild beast, as this animal always pursues carcasses and lives on the juice and pus of dead bodies. Against these, who dwell in caves, and Abacuc spoke with a lamentable voice, saying: Woe to him who gives his neighbor a drink of turbid potion and intoxicates him, so that he looks towards his caves. (Abac. II, 15). Concerning these caves, the Lord spoke: It is written, My Father's house shall be called a house of prayer; but you have made it a den of robbers. (Matth. XXI, 13), in which you slay the souls of the deceived, so that you do not see visions in them, of which the same Savior said: I have multiplied visions, and I have assimilated myself to the hands of the Prophets. (Ose. XII, 10). And another said to him: You have spoken, he said, in a vision to your children (Psalm 88:20), but you believe in dreams and illusions, which the Lord has commanded not to be believed. They feed on the flesh of pigs, of which it is said: Do not cast your pearls before swine (Matthew 7:6). And they consume profane law, which is hidden in their books by heretical art. All their vessels are unclean, both in body and in doctrine, and they have come to such madness that anyone who is not like them is detested as if lost.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 99:8
So insofar as they say, “Do not touch me, because I am pure,” they are like this Pharisee who had invited the Lord and who thought [the Lord] did not know the woman, just because he had not stopped her touching his feet. But in another respect the Pharisee is better, in that while he thought Christ was only a man, he did not believe that sins could be forgiven by a man. So the Jews appear to have a better understanding than the heretics. What did the Jews say? “Who is this who even forgives sins?” Does a mere man have the audacity to claim this for himself?” What … does the heretic say? “I forgive, I cleanse, I sanctify.”
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
Fourth, as to their contempt for the just: that say, namely, to those who do not adore idols: he is grievous unto us (Wis 2:15); or that say, to God: who say to God: depart from us, we desire not the knowledge of your ways (Job 21:14). These shall be smoke. Here he threatens punishment. And first, the length of the punishment: smoke, that is, like smoke is consumed by fire, so shall they be burned by my anger: a fire is kindled in my wrath, and shall burn even to the lowest hell (Deut 32:22).
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
We have here a vindication of God's dealings with the Jews, Isa 65:1, Isa 65:2. To this end the prophet points out their great hypocrisy, and gives a particular enumeration of their dreadful abominations, many of which were committed under the specious guise of sanctity, Isa 65:3-5. For their horrid impieties, (recorded in writing before Jehovah), the wrath of God shall certainly come upon them to the uttermost; a prediction which was exactly fulfilled in the first and second centuries in the reigns of the Roman emperors Vespasian, Titus, and Hadrian, when the whole Jewish polity was dissolved, and the people dispersed all over the world, Isa 65:6, Isa 65:7. Though God had rejected the Jews, and called the Gentiles, who sought him not, (Rom 9:24-26), yet a remnant from among the former shall be preserved, to whom he will in due time make good all his promises, Isa 65:8-10. Denunciation of Divine vengeance against those idolaters who set in order a table for Gad, and fill out a libation to Meni, ancient idolatries, which, from the context, and from the chronological order of the events predicted, have a plain reference to the idolatries practiced by Antichrist under the guise of Christianity, Isa 65:11, Isa 65:12. Dreadful fate which awaits these gross idolaters beautifully contrasted with the great blessedness reserved for the righteous, Isa 65:13-16. Future restoration of the posterity of Jacob, and the happy state of the world in general from that most glorious epoch, represented by the strong figure of the creation of new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness, and into which no distress shall be permitted to enter, Isa 65:17-19. In this new state of things the term of human life shall be greatly protracted, and shall possess none of that uncertainty which attaches to it in "the heavens and the earth which are now." This is elegantly illustrated by the longevity of a tree; manifestly alluding to the oak or cedar of Lebanon, some individuals of which are known to have lived from seven to ten centuries, Isa 65:20-23. Beautiful figures shadowing forth the profound peace and harmony of the Church of Jesus Christ, which shall immediately follow the total overthrow of Antichrist; with a most gracious promise that the great chain of Omnipotence shall be put upon every adversary, so that none will be able any longer to hurt and destroy in all God's holy mountain, Isa 65:24, Isa 65:25. This chapter contains a defense of God's proceedings in regard to the Jews, with reference to their complaint in the chapter preceding. God is introduced declaring that he had called the Gentiles, though they had not sought him; and had rejected his own people for their refusal to attend to his repeated call; for their obstinate disobedience, their idolatrous practices, and detestable hypocrisy. That nevertheless he would not destroy them all; but would preserve a remnant, to whom he would make good his ancient promises. Severe punishments are threatened to the apostates; and great rewards are promised to the obedient in a future flourishing state of the Church. - L.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
For I am holier than thou - So the Chaldee renders it. קדשתיך kedashticha is the same with קדשתי ממך kadashti mimmecha. In the same manner חזקתני chazaktani, Jer 20:7, is used for חזקת ממני chazacta mimmenni, "thou art stronger than I." - L.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
GOD'S REPLY IN JUSTIFICATION OF HIS DEALINGS WITH ISRAEL. (Isa. 65:1-25) I am sought--Hebrew, "I have granted access unto Me to them," &c. (so Eze 14:3, "Should I be inquired of"; Eph 2:18). found--Rom 10:20 renders this, "I was made manifest." As an instance of the sentiment in the clause, "I am sought," &c., see Joh 12:21; of the sentiment in this clause, Act 9:5. Compare as to the Gentile converts, Eph 2:12-13. Behold me-- (Isa 45:22). nation . . . not called by my name--that is, the Gentiles. God retorts in their own words (Isa 63:19) that their plea as being exclusively "called by His name" will not avail, for God's gospel invitation is not so exclusive (Rom 9:25; Rom 1:16).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
(Mat 9:11; Luk 5:30; Luk 18:11; Jde 1:19). Applicable to the hypocritical self-justifiers of our Lord's time. smoke--alluding to the smoke of their self-righteous sacrifices; the fire of God's wrath was kindled at the sight, and exhibited itself in the smoke that breathed forth from His nostrils; in Hebrew the nose is the seat of anger; and the nostrils distended in wrath, as it were, breathe forth smoke [ROSENMULLER] (Psa 18:8).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy