{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 64:6 Komentář

16 historical voices

Jak Církev četla Isaiah 64:6 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porém todos nós somos como um imundo, e todas as nossas justiças são como roupas contaminadas; e todos nós caímos como uma folha, e nossas culpas nos levam como o vento.
ARC (1995) · pt-br
Pois todos nós somos como o imundo, e todas as nossas justiças como trapo da imundícia; e todos nós murchamos como a folha, e as nossas iniqüidades, como o vento, nos arrebatam.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter goes on with that pathetic pleading prayer which the church offered up to God in the latter part of the foregoing chapter. They had argued from their covenant-relation to God and his interest and concern in them; now here, I. They pray that God would appear in some remarkable and surprising manner for them against his and their enemies (Isa 64:1, Isa 64:2). II. They plead what God had formerly done, and was always ready to do, for his people (Isa 64:3-5). III. They confess themselves to be sinful and unworthy of God's favour, and that they had deserved the judgments they were now under (Isa 64:6, Isa 64:7). IV. They refer themselves to the mercy of God as a Father, and submit themselves to his sovereignty (Isa 64:8). V. They represent the very deplorable condition they were in, and earnestly pray for the pardon of sin and the turning away of God's anger (Isa 64:9-12). And this was not only intended for the use of the captive Jews, but may serve for direction to the church in other times of distress, what to ask of God and how to plead with him. Are God's people at any time in affliction, in great affliction? Let them pray, let them thus pray.
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
As we have the Lamentations of Jeremiah, so here we have the Lamentations of Isaiah; the subject of both is the same - the destruction of Jerusalem by the Chaldeans and the sin of Israel that brought that destruction - only with this difference, Isaiah sees it at a distance and laments it by the Spirit of prophecy, Jeremiah saw it accomplished. In these verses, I. The people of God in their affliction confess and bewail their sins, thereby justifying God in their afflictions, owning themselves unworthy of his mercy, and thereby both improving their troubles and preparing for deliverance. Now that they were under divine rebukes for sin they had nothing to trust to but the mere mercy of God and the continuance of that; for among themselves there is none to help, none to uphold, none to stand in the gap and make intercession, for they are all polluted with sin and therefore unworthy to intercede, all careless and remiss in duty and therefore unable and unfit to intercede. 1. There was a general corruption of manners among them (Isa 64:6): We are all as an unclean thing, or as an unclean person, as one overspread with a leprosy, who was to be shut out of the camp. The body of the people were like one under a ceremonial pollution, who was not admitted into the courts of the tabernacle, or like one labouring under some loathsome disease, from the crown of the head to the sole of the foot nothing but wounds and bruises, Isa 1:6. We have all by sin become not only obnoxious to God's justice, but odious to his holiness; for sin is that abominable thing which the Lord hates, and cannot endure to look upon. Even all our righteousnesses are as filthy rags. (1.) "The best of our persons are so; we are all so corrupt and polluted that even those among us who pass for righteous men, in comparison with what our fathers were who rejoiced and wrought righteousness (Isa 64:5), are but as filthy rags, fit to be case to the dunghill. The best of them is as a brier." (2.) "The best of our performances are so. There is not only a general corruption of manners, but a general defection in the exercises of devotion too; those which pass for the sacrifices of righteousness, when they come to be enquired into, are the torn, and the lame, and the sick, and therefore are provoking to God, as nauseous as filthy rags." Our performances, though they be ever so plausible, if we depend upon them as our righteousness and think to merit by them at God's hand, are as filthy rags - rags, and will not cover us - filthy rags, and will but defile us. True penitents cast away their idols as filthy rags (Isa 30:22), odious in their sight; here they acknowledge even their righteousness to be so in God's sight if he should deal with them in strict justice. Our best duties are so defective, and so far short of the rule, that they are as rags, and so full of sin and corruption cleaving to them that they are as filthy rags. When we would do good evil is present with us; and the iniquity of our holy things would be our ruin if we were under the law. 2. There was a general coldness of devotion among them, Isa 64:7. The measure was filled by the abounding iniquity of the people, and nothing was done to empty it. (1.) Prayer was in a manner neglected: "There is none that calls on thy name, none that seeks to thee for grace to reform us and take away sin, or for mercy to relieve us and take away the judgments which our sins have brought upon us." Therefore people are so bad, because they do not pray; compare Psa 14:3, Psa 14:4, They have altogether become filthy, for they call not upon the Lord. It bodes ill to a people when prayer is restrained among them. (2.) It was very negligently performed. If there was here and there one that called on God's name, it was with a great deal of indifferency: There is none that stirs up himself to take hold of God. Note, [1.] To pray is to take hold of God, by faith to take hold of the promises and the declarations God has made of his good-will to us and to plead them with him, - to take hold of him as of one who is about to depart from us, earnestly begging of him not to leave us, or of one that has departed, soliciting his return, - to take hold of him as he that wrestles takes hold of him he wrestles with; for the seed of Jacob wrestle with him and so prevail. But when we take hold of God it is as the boatman with his hook takes hold on the shore, as if he would pull the shore to him, but really it is to pull himself to the shore; so we pray, not to bring God to our mind, but to bring ourselves to him. [2.] Those that would take hold of God in prayer so as to prevail with him must stir up themselves to do it; all that is within us must be employed in the duty (and all little enough), our thoughts fixed and our affections flaming. In order hereunto all that is within us must be engaged and summoned into the service; we must stir up the gift that is in us by an actual consideration of the importance of the work that is before us and a close application of mind to it; but how can we expect that God should come to us in ways of mercy when there are none that do this, when those that profess to be intercessors are mere triflers? II. They acknowledge their afflictions to be the fruit and product of their own sins and God's wrath. 1. They brought their troubles upon themselves by their own folly: "We are all as an unclean thing, and therefore we do all fade away as a leaf (Isa 64:6), we not only wither and lose our beauty, but we fall and drop off" (so the word signifies) "as leaves in autumn; our profession of religion withers, and we grow dry and sapless; our prosperity withers and comes to nothing; we fall to the ground, as despicable and contemptible; and then our iniquities like the wind have taken us away and hurried us into captivity, as the winds in autumn blow off, and then blow away, the faded withered leaves," Psa 1:3, Psa 1:4. Sinners are blasted, and then carried away, by the malignant and violent wind of their own iniquity; it withers them and then ruins them. 2. God brought their troubles upon them by his wrath (Isa 64:7): Thou hast hidden thy face from us; hast been displeased with us and refused to afford us any succour. When they made themselves as an unclean thing no wonder that God turned his face away from them, as loathing them. Yet this was not all: Thou hast consumed us because of our iniquities. This is the same complaint with that (Psa 90:7, Psa 90:8), We are consumed by thy anger; thou hast melted us, so the word is. God had put them in the furnace, not to consume them as dross, but to melt them as gold, that they might be refined and new-cast. III. They claim relation to God as their God, and humbly plead it with him, and in consideration of it cheerfully refer themselves to him (Isa 64:8): "But now, O Lord! thou art our Father: though we have conducted ourselves very undutifully and ungratefully towards thee, yet still we have owned thee as our Father; and, though thou hast corrected us, yet thou hast not cast us off. Foolish and careless as we are, poor and despised and trampled upon as we are by our enemies, yet still thou art our Father; to thee therefore we return in our repentance, as the prodigal arose and came to his father; to thee we address ourselves by prayer; from whom should we expect relief and succour but from our Father? It is the wrath of a Father that we are under, who will be reconciled and not keep his anger for ever." God is their Father, 1. By creation; he gave them their being, formed them into a people, shaped them as he pleased: "We are the clay and thou our potter, therefore we will not quarrel with thee, however thou art pleased to deal with us, Jer 18:6. Nay, therefore we will hope that thou wilt deal well with us, that thou who madest us wilt new-make us, new-form us, though we have unmade and deformed ourselves: We are all as an unclean thing, but we are all the work of thy hands, therefore do away our uncleanness, that we may be fit for thy use, the use we were made for. We are the work of thy hands, therefore forsake us not," Psa 138:8. 2. By covenant; this is pleaded (Isa 64:9): "Behold, see, we beseech thee, we are all thy people, all the people thou hast in the world, that make open profession of thy name. We are called thy people, our neighbours look upon us as such, and therefore what we suffer reflects upon thee, and the relief that our case requires is expected from thee. We are thy people; and should not a people seek unto their God? Isa 8:19. We are thine; save us," Psa 119:94. Note, When we are under providential rebukes from God it is good to keep fast hold of our covenant-relation to him. IV. They are importunate with God for the turning away of his anger and the pardoning of their sins (Isa 64:9): "Be not wroth very sore, O Lord! though we have deserved that thou shouldst, neither remember iniquity for ever against us." They do not expressly pray for the removal of the judgment they were under; as to that, they refer themselves to God. But, 1. They pray that God would be reconciled to them, and then they can be easy whether the affliction be continued or removed: "Be not wroth to extremity, but let thy anger be mitigated by the clemency and compassion of a father." They do not say, Lord, rebuke us not, for that may be necessary, but Not in thy anger, not in thy hot displeasure. It is but in a little wrath that God hides his face. 2. They pray that they may not be dealt with according to the desert of their sin: Neither remember iniquity for ever. Such is the evil of sin that it deserves to be remembered for ever; and this is that which they deprecate, that consequence of sin, which is for ever. Those make it to appear that they are truly humbled under the hand of God who are more afraid of the terror of God's wrath, and the fatal consequences of their own sin, than of any judgment whatsoever, looking upon these as the sting of death. V. They lodge in the court of heaven a very melancholy representation, or memorial, of the lamentable condition they were in and the ruins they were groaning under. 1. Their own houses were in ruins, Isa 64:10. The cities of Judah were destroyed by the Chaldeans and the inhabitants of them were carried away, so that there was none to repair them or take any notice of them, which would in a few years make them look like perfect deserts: Thy holy cities are a wilderness. The cities of Judah are called holy cities, for the people were unto God a kingdom of priests. The cities had synagogues in them, in which God was served; and therefore they lamented the ruins of them, and insisted upon this in pleading with God for them, not so much that they were stately cities, rich or ancient ones, but that they were holy cities, cities in which God's name was known, professed, and called upon. "These cities are a wilderness; the beauty of them is sullied; they are neither inhabited nor visited, as formerly. They have burnt up all the synagogues of God in the land," Psa 74:8. Nor was it only the smaller cities that were thus left as a wilderness unfrequented, but even "Zion is a wilderness; the city of David itself lies in ruins; Jerusalem, that was beautiful for situation and the joy of the whole earth, is now deformed, and has become the scorn and scandal of the whole earth; that noble city is a desolation, a heap of rubbish." See what devastations sin brings upon a people; and an external profession of sanctity will be no fence against them; holy cities, if they become wicked cities, will be soonest of all turned into a wilderness, Amo 3:2. 2. God's house was in ruins, Isa 64:11. This they lament most of all, that the temple was burnt with fire; but, as soon as it was built, they were told what their sin would bring it to. Ch2 7:21, This house, which is high, shall be an astonishment. Observe how pathetically they bewail the ruins of the temple. (1.) It was their holy and beautiful house; it was a most sumptuous building, but the holiness of it was in their eye the greatest beauty of it, and consequently the profanation of it was the saddest part of its desolation and that which grieved them most, that the sacred services which used to be performed there were discontinued. (2.) It was the place where their fathers praised God with their sacrifices and songs; what a pity is it that that should lie in ashes which had been for so many ages the glory of their nation! It aggravated their present disuse of the songs of Zion that their fathers had so often praised God with them. They interest God in the cause when they plead that it was the house where he had been praised, and put him in mind too of his covenant with their fathers by taking notice of their fathers' praising him. (3.) With it all their pleasant things were laid waste, all their desires and delights, all those things which were employed by them in the service of God, which they had a great delight in; not only the furniture of the temple, the altars and table, but especially the sabbaths and new moons, and all their religious feasts, which they used to keep with gladness, their ministers and solemn assemblies, these were all a desolation. Note, God's people reckon their sacred things their most delectable things; rob them of holy ordinances and the means of grace, and you lay waste all their pleasant things. What have they more? Observe here how God and his people have their interest twisted and interchanged; when they speak of the cities for their own habitation they call them thy holy cities, for to God they were dedicated; when they speak of the temple wherein God dwelt they call it our beautiful house and its furniture our pleasant things, for they had heartily espoused it and all the interests of it. If thus we interest God in all our concerns by devoting them to his service, and interest ourselves in all his concerns by laying them near our hearts, we may with satisfaction leave both with him, for he will perfect both. VI. They conclude with an affectionate expostulation, humbly arguing with God concerning their present desolations (Isa 64:12): "Wilt thou refrain thyself for these things? Or, Canst thou contain thyself at these things? Canst thou see thy temple ruined and not resent it, not revenge it? Has the jealous God forgotten to be jealous? Psa 74:22, Arise, O God! plead thy own cause. Lord, thou art insulted, thou art blasphemed; and wilt thou hold thy peace and take no notice of it? Shall the highest affronts that can be done to Heaven pass unrebuked?" When we are abused we hold our peace, because vengeance does not belong to us, and because we have a God to refer our cause to. When God is injured in his honour it may justly be expected that he should speak in the vindication of it; his people prescribe not to him what he shall say, but their prayer is (as here) Psa 83:1, Keep not thou silence, O God! and Psa 109:1, "Hold not thy peace, O God of my praise! Speak for the conviction of thy enemies, speak for the comfort and relief of thy people; for wilt thou afflict us very grievously, or afflict us for ever?" It is a sore affliction to good people to see God's sanctuary laid waste and nothing done towards the raising of it out of its ruins. But God has said that he will not contend for ever, and therefore his people may depend upon it that their afflictions shall be neither to extremity nor to eternity, but light and for a moment.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 64 The prayer of the church is continued in this chapter; in which she prays for some visible display of the power and presence of God, as in times past, Isa 64:1, and the rather, since unheard of and unseen things were prepared by the Lord for his people; and it was his usual way to meet those that were truly religious, Isa 64:4, and she acknowledges her sins and transgressions; the imperfections of her own righteousness, and remissness in duty, Isa 64:5, pleads relation to God, and implores his mercy, Isa 64:8, represents the desolate condition of Judea, Zion, Jerusalem, and the temple, and entreats divine commiseration, Isa 64:10.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
But we are all as an unclean thing,.... Or "we have been" (t); so all men are in a state of nature: man was made pure and holy, but by sinning became impure; and this impurity is propagated by natural generation, and belongs to all, none are free from it; and there is no cleansing from it but by the grace of God and blood of Christ: all are not sensible of it; some are, as the church here was, and owns it, and the universality of it, and compares herself and members to an "unclean thing", on account of it; so men, defiled with sin, are compared to unclean creatures, dogs, and swine, and to unclean persons; to such as are covered with loathsome diseases, and particularly to leprous persons, and who may be chiefly intended here; they being defiled and defiling, loathsome and abominable, their disease spreading and continuing, and incurable by physicians; hence they were separated from the company of men; and the words may be rendered, "as an unclean person" (u), as such were by the law: or we are, in our own sense and apprehension of things; and this may respect not only the impurity of nature, but a general corruption in doctrine and manners among the professors of religion; such as was in the Jewish church about the time of Christ's coming. And all our righteousnesses are as filthy rags; which is to be understood not of the righteousness of some persons in the church, which lay in outward rites, ceremonies, and sacrifices, which were no righteousness before God, and could not take away sin; and were indeed on many accounts, as they were performed, loathsome and abominable; see Isa 1:11, or of others that lay in outward legal duties and works of the law, which were not done from right principles, as well as not perfect; and so, because of the impurity, imperfection, pride, and vanity, that appeared in them, were abominable to the Lord: but of the righteousnesses of the church herself; not of the righteousness of Christ, which was made hers by imputation; for this is not rags, but a robe, the best robe, and wedding garment; much less filthy, but pure and spotless, beautiful and glorious, as well as a proper covering; but then, though this is the church's, and all true believers', by gift, by imputation and application, yet its is properly Christ's and is in him, and is opposed to their own righteousness; which is what is intended here, even the best of it; such works of righteousness as are done by them in the best manner; they are "rags", not whole, but imperfect, not fit to appear in before God, and by which they cannot be justified in his sight; they are "filthy" ones, being attended with imperfection and sin; and these conversation garments need continual washing in the blood of Jesus; this is the language not of a natural man, or of a Pharisee, but of a sensible sinner, a truly gracious soul. The words may be rendered, "as a menstruous cloth" (w), as some; or "as a garment of spoil or prey" (x), as Aben Ezra, rolled in blood, either in war, or by a beast of prey; or as a foul plaster or cloth taken off a sore, with purulent matter on it (y), as others; or any other impure and nauseous thing. Hottinger (z) thinks the word has some affinity with the Arabic which signifies "running water", such as the water of a fountain or well; so that the sense may be, that the church's righteousness was like a cloth, so polluted and spotted that it could not be washed out clean but with clear and running water; and, in every sense in which it may be taken, it serves to set forth the impurity and imperfection of the best righteousness of men, and to show that their works are not the cause of salvation, the church had an assurance of in the preceding verse: and we all do fade as a leaf; or "fall" (a) as one; as leaves in autumn: this is to be understood of a great part, and perhaps of the greater part, of the visible members of the church; not of true believers and real members, for these are rooted in the love of God, and in Christ, and have the root of the matter in them, the true grace of God; and therefore, though they meet with many blustering storms, yet do not cast their leaf of profession; indeed there may be, as there often are, decays and declensions in them; but rather this is to be interpreted of carnal professors, with which, at this time, the church abounded, who had no true grace in them; and so dropped their profession, and became like trees whose fruit withered, were without fruit; or like trees, in the fall of the year, which are without fruit, and shed their leaves, Jde 1:12, and our iniquities, like the wind, have taken us away; as a leaf falling from the tree is carried away with the wind, which it is not able to withstand; so formal and carnal professors are carried away, through their sins, with the wind of persecution, and apostatize: or rather for their sins the Jews were carried captive, as before, to Babylon; so now by the Romans into various countries, where they are dispersed at this day; to which this passage may have some respect. "Iniquities" are put for the punishment of them; so the Targum, "and, because of our sins, as the wind we are taken away.'' (t) "fuimus", V. L. Montanus. (u) "ut immundus", V. L. Montanus, Junius & Tremellius, Piscator; "tanquam impuruss", Cocceius, Vitringa, (w) "ut vestimentum menstruatum, sive menstruatae", Drusius; a "removit", so V. L. Syr. and Ar. "ut vestis remotionum", Cocceius. (x) "Vestes praedae", Forerius; a "praeda", Gen. xlix. 27. (y) Pittacium, Grotius. So Kimchi, whose interpretation and sense of the word is preferred by Gussetius, Ebr. Comment. p. 581. (z) Smegma Orientale, I. 1. c. 7. p. 181. (a) "et decidimus", V. L. So Ben Melech interprets it of falling.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 5

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON ISAIAH 17:35
Whatever righteousness that we who are unclean in ourselves appear to possess may be compared with the rag of a menstruating woman, for which Theodotion uses the Hebrew word eddim and which Symmachus translates with the Greek term kyēseōn, that is, “of she who gives birth,” while Aquila uses the word martyriōn, that is, “of the witnesses,” from when a woman is proven to be a virgin by the issue of blood during her first act of marital intercourse. “And we fall,” Isaiah continues, “like leaves from a tree, which are then dispersed by the wind on account of our iniquities.” It must be borne in mind here that the righteousness that is in the law will be called unclean in comparison with the purity of the gospel. For what was previously glorified is no longer glorified, due to the surpassing glory of the latter. Hence, the apostle Paul, who fulfilled everything according to the righteousness that is in the law, says that he considered everything as loss, or dung, in order to gain Christ, on account of the magnificent knowledge of our Lord Jesus Christ, and so that he may not be found having the righteousness in him that is from the law but the righteousness from God that comes through faith in Christ. For there is a righteous person who dies in his righteousness if, after receiving the truth of the gospel, he chooses to use legal shadows and to pursue righteousness in a manner that is not righteous.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 6.) Behold, you are angry, and we have sinned; we have always been in them, and we shall be saved. And we have become like the unclean, all of us, like the soiled cloths of our entire righteousness. And we have fallen like leaves, and our iniquities have swept us away like the wind. LXX: Behold, you are angry, and we have all sinned; therefore, we have erred and have become like all the unclean, like a cloth that sits, all our righteousnesses: and we have flowed away like leaves because of our iniquities: as the wind will take us away. A disorder of priorities. Not because you are angry, we have sinned; but because we have sinned, you are angry. And because we have sinned, you are angry with us, O Lord: therefore we have gone astray and have left the right path. Whether according to the Hebrew, who we have always been in sins, we shall be saved only by your mercy, who we are defiled through ourselves; and whatever righteousness we appear to have is compared to the rag of a sitting or menstruating woman. For which Theodotion put the Hebrew word Eddim (), which Symmachus interpreted as κυουσῶν, that is, of those giving birth; Aquila as μαρτυριῶν, that is, of testimonies: when blood is approved in the first marital union of a virgin. And we have fallen away, he says, like leaves from trees, which are scattered by the blasts of the winds because of our iniquities. In this, it should be considered that the righteousness which is in the Law is called impurity in comparison to the purity of the Gospel. For what was once glorified is not glorified anymore because of the surpassing glory. Therefore, the apostle Paul, who had fulfilled everything according to the righteousness which is in the Law, says that he has considered all things as loss in order to gain Christ (Philippians III), and because of the surpassing knowledge of our Lord Jesus Christ, for whom he considers everything as worthless, so that he may gain Christ and be found in Him, not having his own righteousness which is from the Law, but the righteousness which comes from God through faith in Christ. For he is just who dies in his own righteousness (Eccles. 7), if after the truth of the Gospel he wishes to exercise legal shadows, and not to pursue what is justly just. Hence, according to the wisest Solomon, every man seems just to himself, when he is engaged in the law: to whom the Lord speaks in the Gospel: 'You are they who justify yourselves before men' (Luke 16:15). Which Paul, in fleeing, says: 'I am conscious of nothing, yet I am not justified in this' (2 Cor. 4:4). But the righteousness of God, of which Solomon speaks: Understand true righteousness. Therefore there is another righteousness which does not have truth, and this is true righteousness, about which it is said again in the Gospel: Blessed are those who hunger and thirst for righteousness (Matthew 5:6). Many prophets and righteous people desired to see it, and did not see it. But Abraham saw this righteousness and rejoiced, not following the dead letter, but the life-giving spirit. No wonder these things are said about men, since even the stars, compared to the justice of God, are not clean, and what perverse thing He has devised against His angels. If anyone, therefore, after the Gospel of Christ and the coming of the Son of God, observes the ceremonies of the pedagogue Law, let him hear the people confessing that all that righteousness is compared to the filthiest rag, to which even Esther compares her diadem, which was the emblem of royal power, which she wore not by choice, but by necessity: You know my necessity: for I detest the sign of my pride which is over my head in the days of my appearance: I abhor it like a menstrual cloth: nor do I wear it on my days of rest.
Přeložit pomocí Googlu
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON ISAIAH 5:6.64:6-7
Some translators try to alter the meaning of this passage.… For it is not, they say, that the divine anger was the cause of their misdeeds, but that because they misbehaved, God was angry. For they are afraid lest God's anger be thought of as the effector of sins. I think it ought to be said that there is no condemning the divine anger, if those receiving it were insufficiently motivated to flee the attack of sin. As long as the Savior is pleased in us, let us flee sin and forcefully leave the filth of vices and with increase be crowned in spiritual success.… For God is the Lord of powers.… Just as the kind clemency from above shows us how to be strong and brave for the resistance of evil, by the same reason when we fall under divine wrath, it is necessary that we bow in servile fashion.
Přeložit pomocí Googlu
John Cassian · 435 Excerpts (Historical Christian Faith …
CONFERENCE 23:4
Finally, just as our goodness with regard to the goodness above becomes like evil, so our righteousness compared with divine righteousness is like menstrual rags. This is considered to be so by Isaiah the prophet: “All our righteousnesses are like menstrual rags.” For although there is much of good works of the saints, nevertheless they are preoccupied with earthly endeavor and this holds them back and stops them from the contemplation of that higher good.
Přeložit pomocí Googlu
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book 9.38
It is hence that Isaiah laments bitterly, saying, And we all do fade as a leaf; and our iniquities like the wind have taken us away. And there is none that calleth upon Thy Name, that stirreth up himself to take hold of Thee. Now any of the righteous may sometimes be able to resist the visitations of a present judgment, by the merits of a derived innocency, but they have no power by their own goodness to rid mankind of the woes of the death to come. Therefore let the holy man bethink himself whereunto the human race has run out, let him cast his eye on the woes of eternal death, which it is plain that human righteousness can never withstand, let him see how frowardly man has offended, let him see how severely the wrath of the Creator is directed against man, and let him call for the Mediator between God and man, God and Man in one, forasmuch as he beholds Him destined to come long after. ... For the Redeemer of Mankind, who was made the Mediator between God and Man through the flesh, because that He alone appeared righteous among men, and yet, even though without sin, was notwithstanding brought to the punishment of sin, did both convict man, that he might not sin, and withstand God, that He might not smite; He gave examples of innocency that He took upon Him the punishment due to wickedness.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
And as to the imperfection of their good deeds: "and we are all become as one unclean, and all our justices," because they are wrapped up in other sins: "if I be washed, as it were, with snow waters, and my hands shall shine ever clean, yet you shall plunge me in filth, and my garments shall abhor me" (Job 9:30-31). And as to their punishment: "and we have all fallen," killed, or from our state of worthiness; "and our iniquities, like the wind, have taken us away," from our land: "against a leaf, that is carried away with the wind, you show your power" (Job 13:25). 1121. Note also on the words, "all our justices as the rag of a menstruous woman" (Isa 64:4), that a work of justice is defiled by filth, first, of mortal stain: "you have stained your glory" (Sir 47:20); second, of negligence committed: "cursed be he that doth the work of the Lord negligently" (Jer 48:10); third, of perverse intention: "if your eye scandalize you" (Matt 5:29); fourth, of rising pride, above: "the wind shall carry them all off" (Isa 57:13).
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The whole of this chapter, which is very pathetic and tender, may be considered as a formulary of prayer and humiliation intended for the Jews in order to their conversion, Isa 64:1-12.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
As filthy rags - עדים iddim. Rab. Mosheh ben Maimon interpretatur עדים iddim, vestes quibus mulier se abstergit post congressum cum marito suo. Alii pannus menstruatus. Alii panni mulieris parientis. - And we ben made as unclene alle we: and as the cloth of the woman rooten blode flowing, all our rigtwisnesses. - Old MS. Bible. If preachers knew properly the meaning of this word, would they make such a liberal use of it in their public ministry? And why should any use a word, the meaning of which he does not understand? How many in the congregation blush for the incautious man and his "filthy rags!"
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
TRANSITION FROM COMPLAINT TO PRAYER. (Isa 64:1-12) rend . . . heavens--bursting forth to execute vengeance, suddenly descending on Thy people's foe (Psa 18:9; Psa 144:5; Hab 3:5-6). flow down-- (Jdg 5:5; Mic 1:4).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
unclean thing--legally unclean, as a leper. True of Israel, everywhere now cut off by unbelief and by God's judgments from the congregation of the saints. righteousness--plural, "uncleanness" extended to every particular act of theirs, even to their prayers and praises. True of the best doings of the unregenerate (Phi 3:6-8; Tit 1:15; Heb 11:6). filthy rags--literally, a "menstruous rag" (Lev 15:33; Lev 20:18; Lam 1:17). fade . . . leaf-- (Psa 90:5-6).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The similes which follow cannot be attached to this nâzōllū, however we may explain it. Yet Isa 64:1 (2) does not form a new and independent sentence; but we must in thought repeat the word upon which the principal emphasis rests in Isa 63:19 (Isa 64:1). "(Wouldst come down) as fire kindles brushwood, fire causes water to boil; to make known Thy name to Thine adversaries, that the heathen may tremble before Thy face! When Thou doest terrible things which we hoped not for; wouldst come down, (and) mountains shake before Thy countenance!" The older expositors gave themselves a great deal of trouble in the attempt to trace hămâsı̄m to mâsas, to melt. But since Louis de Dieu and Albert Schultens have followed Saadia and Abulwlid in citing the Arabic hms, to crack, to mutter, to mumble, etc., and hšm, to break in pieces, confringere, from which comes hashim, broken, dry wood, it is generally admitted that hămâsim is from hemes (lit. crackling, rattling, Arab. hams), and signifies "dry twigs," arida sarmenta. The second simile might be rendered, "as water bubbles up in the fire;" and in that case mayim would be treated as a feminine (according to the rule in Ges. 146, 3), in support of which Job 14:19 may be adduced as an unquestionable example (although in other cases it is masculine), and אשׁ = בּאשׁ would be used in a local sense, like lehâbhâh, into flames, in Isa 5:24. But it is much more natural to take אשׁ, which is just as often a feminine as מים is a masculine, as the subject of תּבעה, and to give to the verb בּעה, which is originally intransitive, judging from the Arabic bgâ, to swell, the Chald. בּוּע, to spring up (compare אבעבּעות, blisters, pustules), the Syr. בּגא, to bubble up, etc., the transitive meaning to cause to boil or bubble up, rather than the intransitive to boil (comp. Isa 30:13, נבעה, swollen = bent forwards, as it were protumidus). Jehovah is to come down with the same irresistible force which fire exerts upon brushwood or water, when it sets the former in flames and makes the latter boil; in order that by such a display of might He may make His name known (viz., the name thus judicially revealing itself, hence "in fire," Isa 30:27; Isa 66:15) to His adversaries, and that nations (viz., those that are idolaters) may tremble before Him (מפּניך: cf., Psa 68:2-3). The infinitive clause denoting the purpose, like that indicating the comparison, passes into the finite (cf., Isa 10:2; Isa 13:9; Isa 14:25). Modern commentators for the most part now regard the optative lū' (O that) as extending to Isa 64:2 also; and, in fact, although this continued influence of lū' appears to overstep the bounds of the possible, we are forced to resort to this extremity. Isa 64:2 cannot contain a historical retrospect: the word "formerly" would be introduced if it did, and the order of the words would be a different one. Again, we cannot assume that נזלּוּ הרים מפּניך ירדתּ contains an expression of confidence, or that the prefects indicate certainty. Neither the context, the foregoing נוראות בּעשׂותך נו (why not עשׂה?), nor the parenthetical assertion נקוּה לא, permits of this. On the other hand, וגו בעשׂותך connects itself very appropriately with the purposes indicated in Isa 64:1 (2.): "may tremble when Thou doest terrible things, which we, i.e., such as we, do not look for," i.e., which surpass our expectations. And now nothing remains but to recognise the resumption of Isa 63:19 (Isa 64:1) in the clause "The mountains shake at Thy presence," in which case Isaiah 63:19b-64:2 (Isa 64:1-3) forms a grand period rounded off palindromically after Isaiah's peculiar style.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Universal forgetfulness of God was the consequence of this self-instigated departure from God. "And there was no one who called upon Thy name, who aroused himself to lay firm hold of Thee: for Thou hadst hidden Thy face from us, and didst melt us into the hand of our transgressions." There was no one (see Isa 59:16) who had risen up in prayer and intercession out of this deep fall, or had shaken himself out of the sleep of security and lethargy of insensibility, to lay firm hold of Jehovah, i.e., not to let Him go till He blessed him and his people again. The curse of God pressed every one down; God had withdrawn His grace from them, and given them up to the consequences of their sins. The form ותּמוּגנוּ is not softened from the pilel ותּמגגנוּ, but is a kal like ויכוּננּוּ ekil in Job 31:15 (which see), מוּג being used in a transitive sense, as kūn is there (cf., shūbh, Isa 52:8; mūsh, Zac 3:9). The lxx, Targ., and Syr. render it et tradidisti nos; but we cannot conclude from this with any certainty that they read ותּמגּננוּ, which Knobel follows Ewald in correcting into the incorrect form ותּמגּנּוּ. The prophet himself had the expression miggēn beyad (Gen 14:20, cf., Job 8:4) in his mind, in the sense of liquefecisti nos in manum, equivalent to liquefecisti et tradidisti (παρέδωκας, Rom 1:28), from which it is evident that ביד is not a mere διά (lxx), but the "hand" of the transgressions is their destructive and damning power.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy