{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 36:3 Komentář

12 historical voices

Jak Církev četla Isaiah 36:3 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah’s son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph’s son, the recorder.
BLIVRE (2018) · pt-br
Então saíram ao encontro dele Eliaquim, filho de Hilquias, o administrador da casa real; Sebna, o escriba, e Joá, filho de Asafe, o cronista.
ARC (1995) · pt-br
Então saíram a ter com ele Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The prophet Isaiah is, in this and the three following chapters, an historian; for the scripture history, as well as the scripture prophecy, is given by inspiration of God, and was dictated to holy men. Many of the prophecies of the foregoing chapters had their accomplishment in Sennacherib's invading Judah and besieging Jerusalem, and the miraculous defeat he met with there; and therefore the story of this is here inserted, both for the explication and for the confirmation of the prophecy. The key of prophecy is to be found in history; and here, that we might have the readier entrance, it is, as it were, hung at the door. The exact fulfilling of this prophecy might serve to confirm the faith of God's people in the other prophecies, the accomplishment of which was at a greater distance. Whether this story was taken from the book of the Kings and added here, or whether it was first written by Isaiah here and hence taken into the book of Kings, is not material. But the story is the same almost verbatim; and it was so memorable an event that it was well worthy to be twice recorded, 2 Kings 18 and 19, and here, and an abridgment of it likewise, 2 Chr. 32. We shall be but short in our observations upon this story here, having largely explained it there. In this chapter we have, I. The descent which the king of Assyria made upon Judah, and his success against all the defenced cities (Isa 36:1). II. The conference he desired to have with Hezekiah, and the managers on both sides (Isa 36:2, Isa 36:3). III. Rabshakeh's railing blasphemous speech, with which he designed to frighten Hezekiah into a submission, and persuade him to surrender at discretion (Isa 36:4-10). IV. His appeal to the people, and his attempt to persuade them to desert Hezekiah, and so force him to surrender (Isa 36:11-20). V. The report of this made to Hezekiah by his agents (Isa 36:21, Isa 36:22).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 36 In this chapter we have an account of the king Assyria's invasion of Judea, and of the railing speech of Rabshakeh his general, to discourage the ministers and subjects of the king of Judah. The time and success of the invasion are observed in Isa 36:1 the messenger the former king sent to the latter, and from whence, and with whom, he conferred, Isa 36:2, the speech of the messenger, which consists of two parts; the first part is directed to the ministers of Hezekiah, showing the vain confidence of their prince in his counsels and strength for war, in the king of Egypt, and in his chariots and horsemen, and even in the Lord himself, pretending that he came by his orders to destroy the land, Isa 36:4. The other part is directed to the common people on the wall, he refusing to speak in the Syrian language, as desired, Isa 36:11, dissuading them from hearkening to Hezekiah to their own deception; persuading them to come into an agreement with him for their own safety and good; observing to them that none of the gods of the nations could deliver them out of his master's hands, and therefore it was in vain for them to expect deliverance from the Lord their God, Isa 36:13, to which neither ministers nor people returned any answer; but the former went with their clothes rent to Hezekiah, and reported what had been said, Isa 36:21.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Then came forth unto him,.... Being sent by Hezekiah; for otherwise Rabshakeh had the impudence to call to him, in order to parley, and treat with him about the surrender of the city; but as this was not thought either safe or honourable for the king to go in person, his following ministers went; see Kg2 18:18, Eliakim, Hilkiah's son, which was over the house; not over the house of the Lord, the temple, as some, but the king's house, being high steward of if, or "major domo". This is the same person as is mentioned in Isa 22:20, and Shebna the scribe; not of the book of the law, a copier, or interpreter of that, but secretary of state; he had been treasurer, but now removed, Isa 22:15, and Joah, Asaph's son, the recorder; the master of requests, or the "remembrancer" (e); who, as the Targum, was appointed over things memorable; whose business it was to take notice of things worthy of memory, write them down, and digest them in order; perhaps the king's historiographer. (e) "recordator, commonfactor", Vatablus; "commenefaciens", Montanus: "a nemoria", Junius & Tremellius, Piscator.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 3

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Chapter 36—Verse 1 and following) And it came to pass in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and captured them. And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool, on the highway to the washer's field. And Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder, came out to him. And Rabshakeh said to them, "Say to Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria: On what do you rest this trust of yours?' By what plan and courage do you prepare to rebel? On whom do you have confidence, because you have turned away from me? Look, you trust in this broken reed staff, in Egypt: if a man leans on it, it will enter into his hand and pierce it. So is Pharaoh, the king of Egypt, to all who trust in him. But if you say to me, 'We trust in the LORD our God,' is it not he whose heights and altars Hezekiah has taken away, and said to Judah and Jerusalem, 'You shall worship before this altar'? And now make a deal with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, and you will not be able to provide riders for them. And how will you withstand the face of one judge from my lord's servants? And if you rely on Egypt: and on chariots, and on horsemen: and now, did I ascend to this land without the Lord, to destroy it? The Lord said to me: Go up on this land and destroy it. The history is clear and does not require interpretation: and this same thing is reported more fully in the volumes of Kings and Chronicles. In the third year of Hosea the son of Elah, king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done. And afterwards: In the Lord God of Israel he trusted, and there was no one like him among all the kings of Judah, nor among those who came before him. He clung to the Lord and did not turn away from his commandments. He did the commandments that the Lord had given to Moses. Therefore, the Lord was with him, and he acted wisely in all that he did (2 Kings 18:2,7). But he rebelled against the king of Assyria and did not serve him. In the sixth year of his reign, Shalmaneser, the king of Assyria, captured Samaria and took away the ten tribes of Israel that were called Israel. He deported them to Assyria and settled them in Halah and Habor, along the rivers of the Gozan, in the cities of the Medes (2 Kings 17 and 18). After seven years, that is, in the fourteenth year of King Hezekiah, the king of Assyria, Sennacherib, entered Judah and besieged its fortified cities, intending to capture them. And when he besieged Lachish, Hezekiah sent messengers to him, saying: 'I have sinned, withdraw from me and whatever you impose on me, I will bear.' And when he had paid three hundred talents of silver and thirty talents of gold to the king's command, the king of Assyria broke down the doors of the temple of the Lord and took away its panels, which he himself had put up, and he sent the Tartan and the Rab-saris and the Rabshakeh with a great army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And when they had come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway to the washer's field, and they called for the king. But Eliakim, the son of Hilkiah, who was in charge of the palace, went out to them, along with the court secretary, Shebna, and the court historian, Joah, the son of Asaph. Rabshekah addressed them as follows: “Tell Hezekiah: This is what the great king, the king of Assyria, says... and so on, as recorded in the history. In this, we can see the arrogance of Rabshekah, who, in a manner contrary to true strength, imitates the custom of the prophets. While they usually begin their pronouncements with 'This is what the Lord says,' he now says, 'This is what the great king, the king of Assyria, says.' But Eliakim son of Hilkiah, who was in charge of the palace, went out to him, along with the royal secretary Shebna and the court official Joah son of Asaph. Eliakim is the same person mentioned in the Vision of the Valley of Zion (see Isaiah 22:20-21): I will call my servant Eliakim son of Hilkiah, and I will clothe him in your robe and fasten your sash around him. I will hand your authority over to him, and he will be like a father to the inhabitants of Jerusalem and the people of Judah, and so on. But these things are said to Shebna, who was the governor of the Temple before him, of whom it is written in the same vision: Go and enter to him who dwells in the tabernacle, to Shebna the governor of the Temple, whom the Hebrews say handed over his hands to the Assyrians, terrified by Rabsaris' threats, and betrayed the lower part of Jerusalem to the enemy, and except for the fortress of Zion and the Temple, nothing else remained that the Assyrian did not hold. Where are those who think that Sobna, who is now going out with Eliacim and Joahe to meet Rabsacen, is the same person as before. There, Sobna, the head of the Temple, is said to be captured by the Assyrians; but here Sobna is a scribe, that is, a γραμματεὶς, who is called Sopher in Hebrew, and is the same as the previous one. Rabsacen, on the other hand, is believed to be the son of Isaiah the Jewish prophet, who also was a traitor; and the other son of Isaiah, who is called Jasub, is said to be left behind, which means 'left' in our language. Others, on the other hand, think that he was a Samaritan, and therefore knew the Hebrew language, and boldly and impiously blasphemed the Lord. Let us consider the words of Rabshakeh; and first what he says: You trust in this broken reed, in Egypt, is false: for no history tells that Hezekiah sent to the Egyptians and asked for the help of Pharaoh. And what he infers: If you answer me, we trust in the Lord our God, is true. But again, he joins a lie to the truth, that Ezechias took away its high places and altars. For he did this not against God, but for God, so that idolatry and ancient error being destroyed, he commanded God to be worshipped in Jerusalem, where his Temple was: although we read that by a very bad custom, the people offered sacrifices to God on altars already built on mountains and hills. And he, wanting to show the scarcity of the besieged, promises two thousand horses, of which Ezechias cannot provide the riders, not because of the weakness of the people of Judah, who lacked knowledge of riding: but by observing the commandments of God, who had commanded Israel through Moses concerning the king: He shall not multiply horses for himself, nor have many wives. And he said to me, 'By yourself, you cannot withstand the servant of Sennacherib, who am the least of his servants, how then will you withstand the great power of the king? And to what he had said, if you answer me, we trust in the Lord our God, he cunningly and wisely responded that he had come not by his own will, but by the command of the Lord. The Lord said to me, Go upon this land and destroy it. And this is the proof: certainly, without the will of the Lord, I could not have come here.' But when I come and capture many cities, and part of Jerusalem remains untouched, it is evident that I have come by its will. I read in a certain Commentary that the same person is Sennacherib who also captured Samaria, which is completely false. For the Sacred History recounts that first Phul, the king of the Assyrians, devastated the ten tribes under Manahen, the king of Israel. Secondly, Theglathphalasar came against Samaria under Phacee, the son of Romelia of Israel. Salmanasar III, under the reign of King Hoshea of Israel, supposedly captured the entire city of Samaria (2 Kings 15:17). Sargon II is said to be the fourth king who captured Ashdod (Isaiah 20). Asarhaddon, the fifth king, supposedly relocated Israel and sent the Samaritans as guardians to the land of Judah (2 Kings 17). Sennacherib, the sixth king, besieged Jerusalem after capturing Lachish and other cities of Judah during the reign of King Hezekiah (2 Kings 18). However, some believe that these names could refer to one and the same king with multiple names.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON ISAIAH 11:36.1-10
Eliakim, the son of Hilkiah, who was leader of the house, went out to him, as well as Shebna the scribe and Joah the son of Asaph from the commentaries. This is the same Elakim, son of Hilkiah, about whom we read above in the vision of the valley of Zion: “I will call my servant Eliakim, son of Hilkiah, and I will clothe him in your tunic, and I will strengthen him with your girdle, and I will give your power into his hand, and he will be like a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah.”
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON ISAIAH 11:36.1-10
But these things were said to Shebna, who was leader of the temple before Eliakim, about whom it is written, “Go, approach him who lives in the tabernacle, Shebna the leader of the temple.” Acting under the threat of the Rabshakeh, the Hebrews betrayed him to the Assyrians and handed over the lower part of Jerusalem to the enemies, and nothing remained of what the Assyrians had left behind except for the temple and the ark of Zion. Hence they err who think that the Shebna who now goes out with Eliakim and Joah to the Rabshakeh is the same as the one above. For that Shebna was made leader of the temple which, it is said, was to be taken by the Assyrians. But this Shebna is a scribe, that is, a grammateis [Greek], which is called sofēr in Hebrew, and is homōnymos [Greek] to the one above.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
Second, the messengers of the Jews are described: and there went out to him Eliacim, who succeeded Sobna, who handed over the lower part of the city to the Assyrians, as above (Isa 22:15–25); Sobna, not the one mentioned above; the recorder, the secretary of the king, who committed deeds to writing for the king to remember—hence he is called recorder (commentor) from comminiscor.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
God commands Jeremiah to write down in one roll or volume all the predictions he had uttered against Israel and Judah, and all the surrounding nations, from the day of his vocation to the prophetic office, that the house of Judah might have abundant warning of the dreadful calamities with which their country was about to be visited, if not prevented by a timely repentance, Jer 36:1-3. The prophet employs Baruch the scribe, the son of Neriah, to write from his mouth all the words of the Lord, and then to read them publicly upon a fast day in the Lord's house, Jer 36:4-8. A general fast is proclaimed in the following year, viz., the fifth year of the reign of Jehoiakim; upon which occasion Baruch, in obedience to the prophet's command, reads the words of Jeremiah to all the people at the entry of the new gate of the temple, Jer 36:9, Jer 36:10. The princes, hearing of this, send for Baruch, who reads the roll to them; at the contents of which they are greatly alarmed, and solemnly resolve to give information to the king, at the same time advising both the prophet and his scribe to hide themselves, Jer 36:11-19. Jehoiakim likewise having sent for the roll, Jehudi reads to him a part; and then the king, though advised to the contrary by some of has princes, having cut the leaves, throws the whole into the fire, Jer 36:20-25, and orders Jeremiah and Baruch to be seized; but they could not be found, because a special providence of God had concealed them, Jer 36:26. Jeremiah is commanded to re-write his prophecies, and to denounce the judgments of God against the king who had destroyed the first roll, Jer 36:27-31. Baruch accordingly writes from the mouth of Jeremiah a new copy, with numerous additions, Jer 36:32.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Then came forth unto him - Before these words the other copy, Kg2 18:18, adds, ויקראו אל המלך vaiyikreu el hammelech, "And they demanded audience of the king."
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
SENNACHERIB'S INVASION; BLASPHEMOUS SOLICITATIONS; HEZEKIAH IS TOLD OF THEM. (Isa. 36:1-22) fourteenth--the third of Sennacherib's reign. His ultimate object was Egypt, Hezekiah's ally. Hence he, with the great body of his army (Ch2 32:9), advanced towards the Egyptian frontier, in southwest Palestine, and did not approach Jerusalem.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Eliakim--successor to Shebna, who had been "over the household," that is, chief minister of the king; in Isa 22:15-20, this was foretold. scribe--secretary, recorder--literally, "one who reminds"; a remembrancer to keep the king informed on important facts, and to act as historiographer. In Kg2 18:18, the additional fact is given that the Assyrian envoys "called to the king," in consequence of which Eliakim, &c., "came out to them."
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Hezekiah's confidential ministers go there also. Isa 36:3 (K. "And they called to the king), and there went out to him (K. to them) Eliakim son of Hilkiyahu, the house-minister, and Shebna the chancellor, and Joah son of Asaph, the recorder." On the office of the house-minister, or major-domo, which was now filled by Eliakim instead of Shebna (שׁבנא, K. twice שׁבנה), see Isa 22:15.; and on that of sōphēr and mazkı̄r. Rabshakeh's message follows in Isa 36:4-10 : "And Rabshakeh said to them, Say now to Hizkiyahu, Thus saith the great king, the king of Asshur, What sort of confidence is this that thou hast got? I say (K. thou sayest, i.e., thou talkest), vain talk is counsel and strength for war: now, then, in whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me? (K. Now) Behold, thou trustest (K. לּך) in this broken reed-staff there, in Egypt, on which one leans, and it runs into his hand and pierces it; so does Pharaoh king of Egypt to all who trust in him. But if thou sayest to me (K. ye say), We trust in Jehovah our God; is it not He whose high places and altars Hizkiyahu has removed, and has said to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before the altar (K. ads, in Jerusalem)? And now take a wager with my lord (K. with) the king of Asshur; I will deliver thee two thousand horses, if thou art able for thy part to give horsemen upon them. And how couldst thou repel the advance of a single satrap among the least of the servants of my lord?! Thou puttest thy trust then in Egypt for chariots and riders! And (omitted in K.) now have I come up without Jehovah against this land to destroy it (K. against this place, to destroy it)? Jehovah said to me, Go up to (K. against) this land, and destroy it." The chronicler has a portion of this address of Rabshakeh in Ch2 32:10-12. And just as the prophetic words in the book of Kings have a Deuteronomic sound, and those in the Chronicles the ring of a chronicle, so do Rabshakeh's words, and those which follow, sound like the words of Isaiah himself. "The great king" is the standing royal title appended to the names of Sargon and Sennacherib upon the Assyrian monuments (compare Isa 10:8). Hezekiah is not thought worthy of the title of king, ether here or afterwards. The reading אמרתּ in Isa 36:5 (thou speakest vain talk) is not the preferable one, because in that case we should expect דּבּרתּ, or rather (according to the usual style) אך דּבּרתּ. The meaning is, that he must look upon Hezekiah's resolution, and his strength (וּגבוּרה עצה connected as in Isa 11:2) for going to war, as mere boasting ("lip-words," as in Pro 14:23), and must therefore assume that there was something in the background of which he was well aware. And this must be Egypt, which would not only be of no real help to its ally, but would rather do him harm by leaving him in the lurch. The figure of a reed-staff has been borrowed by Ezekiel in Isa 29:6-7. It was a very appropriate one for Egypt, with its abundance of reeds and rushes (Isa 19:6), and it has Isaiah's peculiar ring (for the expression itself, compare Isa 42:3; and for the fact itself, Isa 30:5, and other passages). רצוּץ does not mean fragile (Luzz. quella fragil canna), but broken, namely, in consequence of the loss of the throne by the native royal family, from whom it had been wrested by the Ethiopians (Isa 18:1-7), and the defeats sustained at the hands of Sargon (Isa 20:1-6). The construction cui quis innitur et intrat is paratactic for cui si quis. In Isa 36:7 the reading תאמרוּן commends itself, from the fact that the sentence is not continued with הסירת; but as Hezekiah is addressed throughout, and it is to him that the reply is to be made, the original reading was probably תאמר. The fact that Hezekiah had restricted the worship of Jehovah to Jerusalem, by removing the other places of worship (Kg2 18:4), is brought against him in a thoroughly heathen, and yet at the same time (considering the inclination to worship other gods which still existed in the nation) a very crafty manner. In Isa 36:8, Isa 36:9, he throws in his teeth, with most imposing scorn, his own weakness as compared with Asshur, which was chiefly dreaded on account of its strength in cavalry and war-chariots. נא התערב does not refer to the performance and counter-performance which follow, in the sense of "connect thyself" (Luzz. associati), but is used in a similar sense to the Omeric μιγῆναι, though with the idea of vying with one another, not of engaging in war (the synonym in the Talmud is himrâh, to bet, e.g., b. Sabbath 31a): a bet and a pledge are kindred notions (Heb. ערבון, cf., Lat. vadari). On pechâh (for pachâh), which also occurs as an Assyrian title in Eze 23:6, Eze 23:23. אחד פּחת, two constructives, the first of which is to be explained according to Ewald, 286, a (compare above, Isa 36:2, כבד חיל), form the logical regens of the following servorum dominin mei minimorum; and hēshı̄bh penē does not mean here to refuse a petitioner, but to repel an antagonist (Isa 28:6). The fut. consec. ותּבטח deduces a consequence: Hezekiah could not do anything by himself, and therefore he trusted in Egypt, from which he expected chariots and horsemen. In Isa 36:10, the prophetic idea, that Asshur was the instrument employed by Jehovah (Isa 10:5, etc.), is put into the mouth of the Assyrian himself. This is very conceivable, but the colouring of Isaiah is undeniable.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy