{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 28:11 Komentář

14 historical voices

Jak Církev četla Isaiah 28:11 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
BLIVRE (2018) · pt-br
Pois por lábios estranhos e por língua estrangeira se falará a este povo;
ARC (1995) · pt-br
Na verdade por lábios estranhos e por outra língua falará a este povo;

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter, I. The Ephraimites are reproved and threatened for their pride and drunkenness, their security and sensuality (Isa 28:1-8). But, in the midst of this, here is a gracious promise of God's favour to the remnant of his people (Isa 28:5, Isa 28:6). II. They are likewise reproved and threatened for their dulness and stupidity, and unaptness to profit by the instructions which the prophets gave them in God's name (Isa 28:9-13). III. The rulers of Jerusalem are reproved and threatened for their insolent contempt of God's judgments, and setting them at defiance; and, after a gracious promise of Christ and his grace, they are made to know that the vain hopes of escaping the judgments of God with which they flattered themselves would certainly deceive them (Isa 28:14-22). IV. All this is confirmed by a comparison borrowed from the method which the husbandman takes with his ground and grain, according to which they must expect God would proceed with his people, whom he had lately called his threshing and the corn of his floor (Isa 21:10) (Isa 28:23-29). This is written for our admonition, and is profitable for reproof and warning to us.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 28 In this chapter the ten tribes of Israel and the two tribes of Judah and Benjamin, are threatened with divine judgments, because of their sins and iniquities mentioned. The ten tribes, under the name of Ephraim, for their pride and drunkenness, Isa 28:1 the means of their destruction, the Assyrian monarch, compared to a hail storm, and a flood of mighty waters, Isa 28:2 which destruction, for their sins, is repeated, and represented as sudden and swift; when they would be like a fading flower and hasty fruit, Isa 28:3 and then, as for the two tribes, though they had a glorious prince at the head of them, who had a spirit of wisdom and judgment for government, and of valour and courage for war, Isa 28:5 yet the generality of the people, led on by the example of priest and prophet, went into the same sensual gratifications as they of the ten tribes did, Isa 28:7 and became sottish and unteachable, and were like children just taken from the breast, and to be used as such, Isa 28:9 and though the doctrine proposed to be taught them was such as, if received, would be of the greatest advantage to them, for their comfort and refreshment, yet it was refused by them with the utmost contempt; which was to be their ruin, Isa 28:12, wherefore the rulers of Jerusalem are threatened with the judgments of God, which should come upon them night and day, the report of which would be a vexation to them; and from which they should not be screened by their covenant with death and hell, or by their shelters and coverings with lies and falsehood, in which they placed their confidence, Isa 28:14 in the midst of which account, for the comfort of the Lord's people, stands a glorious prophecy, concerning the sure foundation laid in Zion, on which all that are built are safe and happy, Isa 28:16 and the certainty of these judgments is illustrated by the method which the ploughman takes in sowing his corn, and threshing it out; for which he has instruction and direction from the Lord of hosts, Isa 28:23.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
To whom he said,.... Either the Lord himself, or the prophet Isaiah; or rather the Lord by him, and other prophets; so the Targum, "to whom the prophets said;'' that is, the true prophets of the Lord said to the people, or to the priests and other prophets; or Christ and his apostles, as follows: This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest: and this is the refreshing: that is, by teaching the word of God, the true knowledge of him, and the sound doctrines of the Gospel, and the duties of religion; this would be the best way of casing and refreshing the minds and consciences of the people, burdened with a sense of sin, or distressed and disconsolate through afflictions and calamities upon them, and be the most effectual method of continuing them in ease and peace in their own land, and of preserving them from captivity, and other judgments threatened with; see Mat 11:28, yet they would not hear; having no regard to the Lord and his prophets; nor any compassion to their countrymen, afflicted and distressed in mind or body; nor to the doctrine of Christ and his apostles.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 6

1 Corinthians · 55 Excerpts (Historical Christian Faith …
Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy. For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries. But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church. I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying. Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine? And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped? For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle? So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air. There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification. Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me. Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church. Wherefore let him that speaketh in an unknown tongue pray that he may interpret. For if I pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful. What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also. Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest? For thou verily givest thanks well, but the other is not edified. I thank my God, I speak with tongues more than ye all: Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue. Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men. In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord. [Isaiah 28:11-12] Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe. If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad? But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all: And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
Přeložit pomocí Googlu
Gregory of Nazianzus · 329 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON PENTECOST, ORATION 41:15
They spoke with strange tongues and not those of their native land; and the wonder was great, a language spoken by those who had not learned it. And the sign is to them that do not believe, not to them that believe, that it may be an accusation of the unbelievers, as it is written, “With other tongues and other lips will I speak to this people, and not even so will they listen to me, says the Lord.” But they heard. Here stop a little and raise a question. How are you to divide the words? For the expression has an ambiguity, which is to be determined by the punctuation. Did they each hear in their own dialect so that if I may so say, one sound was uttered but many were heard; the air being thus beaten and, so to speak, sounds being produced more clear than the original sound? Or are we to put the stop after “they heard” and then to add “them speaking in their own languages” to what follows, so that it would be speaking in the hearers’ own languages, which would be foreign to the speakers? I prefer to put it this latter way; for on the other plan the miracle would be rather of the hearers than of the speakers; whereas in this it would be on the speakers’ side. And it was they who were reproached for drunkenness, evidently because they by the Spirit wrought a miracle in the matter of the tongues.
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
DEMONSTRATION AGAINST THE PAGANS 7:2
Someone might well ask how the apostles drew to themselves all these people. How did men who spoke only the language of the Jews win over the Scythian, the Indian, the Sarmatian and the Thracian? Because they received the gift of tongues through the Holy Spirit. Not only did the apostles say this but also the prophets when they made both these facts clear, namely, that the apostles received the gift of tongues and that they failed to win over the Jews. Hear how the prophet showed this when he said, “ ‘In foreign tongues and with other lips I shall speak to this people, and in this way they shall not hear me,’ says the Lord.”
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Vers. 10 seqq.) Who will teach knowledge, and who will make understanding? Weaned from milk, pulled from the breasts: command, re-command; command, re-command; wait, re-wait; wait, re-wait; a little here, a little there. For with stammering lips and another tongue He will speak to this people, to whom He said, 'This is the rest, give rest to the weary,' and 'This is the refreshing,' but they would not hear. And the word of the Lord will be to them, command, re-command; command, re-command; wait, re-wait; wait, re-wait; a little here, a little there, that they may go and fall backward, and be broken, snared, and caught. LXX: To whom shall we announce evil, and to whom shall we announce good news? Those who have been weaned from milk, those who have been taken away from the breast. Expect tribulation upon tribulation; wait for hope upon hope; still little, still little: because of the mockery of lips, because of the other tongue with which they will speak to this people, saying to them: This is the rest for the hungry, and this is the crushing, and they did not want to hear. The word of the Lord will come upon them: Tribulation upon tribulation: wait, wait; hope upon hope: still little, still little; so that they may go and fall backward, and be crushed, and be endangered, and be captured. Who, he says, is worthy of the teaching of the Lord, to whom are the words of the Savior saying: 'He who has ears to hear, let him hear' (Matthew 12:15), so that what he has heard with his ears, he may understand with his heart? The following verse shows who they are: 'Weaned from milk, drawn from the breast, who are not nourished with milk in infancy, but are fed with solid food; who were drawn from the breast with Isaac: for the joy of this, Abraham made a great feast' (Genesis 22); they deserve to hear the mysteries of the Lord, and to understand what the priest and prophet do not know, intoxicated and absorbed by wine, who wandered and did not know the one who sees, because all their tables are filled with vomit and filth, who, when the prophets announce the future and threaten torments unless they did what was commanded, used to say scoffing: 'Command, re-command; command, re-command,' that is, 'order, order, command what we should do.' And when they abused the patience of God, who delays his anger in order to show mercy; who used to say even this in jest through the mouths of the prophets: Wait a little longer, wait a little while, the things that we have prophesied will come. But all of these things they spoke to the people, because they did not believe the words of God; and immediately the prophet brings this in: By no means will God speak to you with these words, in order to give you a commandment of what you should do, and to wait for the things that are to come, but he will speak to you in present fury, who had previously said to the people: This is my rest, revive the weary, I have labored for a long time, I have found no rest in anything. Foxes have dens, and birds of the sky have nests; but the Son of Man has nowhere to lay his head (Matthew 8; Luke 9). And this is my refreshment, that I may find rest in you at times. Those who did not want to listen and despised my warnings; therefore, they say to the prophets what they used to say when they were playing: Command, re-command; command, re-command; wait, re-wait; wait, re-wait; a little here, a little there, and they mock my patience, thinking that I am threatening things that I will never do: let them experience the fulfillment of their desires, so that they may go to destruction and fall back incurably; and may they never make progress and be unable to say with the Apostle: Forgetting the past, we stretch out to what is ahead (Philippians 3:13); but may they be broken and ensnared, and captured by either the Babylonian or the Roman army. For that which we have said: Command, re-command; command, re-command; expect, re-expect; expect, re-expect; a little here, a little there, in Hebrew it is written thus: Sau Lasau, Sau Lasau; Cau Lacau, Cau Lacau: Zer Sam, Zer Sam; and with these words the most impure heresy is accustomed to deceive and terrify the simple ones, in order to make them fear the novelty of the words, so that whoever knows these words and remembers them during their intercourse, without any doubt, will pass on to the kingdom of heaven. We read in the Apostle: 'In other tongues and with other lips I will speak to this people, and even then they will not listen to me,' says the Lord (1 Corinthians 14:21). This seems to me to be taken from the present chapter according to the Hebrew, and we observed this in the Old Testament (except for a few testimonies, which only Luke abuses by having more knowledge of the Greek language). Wherever something is said from the Old Testament, we do not follow the Septuagint, but the Hebrew, not following any interpretation, but translating the Hebrew sense into our own language. Symmachus, Theodotion, and the Septuagint had different opinions on this passage, and since it is long to speak about all of them, let us briefly pass over the Septuagint interpreters who are read in the Churches. I reject the Jewish people, the Priests and the Prophets, who have become drunk with wine, and have strayed and their plan, which they entered into because of greed, has been consumed by a curse. Will we announce future tribulations for the sake of Christ to them? To whom will evil be prepared as the crown of virtues? Surely it signifies the apostles, those who have been weaned from milk, those who have been torn away from the breast: Expect tribulation upon tribulation. But it speaks to the choir of the apostles and of all believers, that they should prepare themselves not for one, but for many tribulations, so that when they are troubled and oppressed, they may hope again, and have hope upon hope. And if the things that are promised are delayed a little, let them not be unbelieving: for indeed, it is a small and little delay, and the things that are promised will come. Indeed, tribulation works patience; patience, probation: probation, hope; and hope does not disappoint. (Rom. V, 3, 4, 5). And this same tribulation will be multiplied by the detraction of lips and the blasphemies of persecutors, with which they rage against the people of God with a rabid mouth. Moreover, the apostles and apostolic men will speak to the Jewish people, saying: This is the rest for the hungry for justice, and this is the contrition and anguish that leads to life. When these things were preached, the wicked refused to listen. Therefore, what was said to the people of God: Endure tribulation, endure tribulation; wait for hope, wait for hope: a little longer, a little longer, will be turned into punishment for those who refused to hear the word of the Lord, so that they may fall and go backwards, and fall into the danger of siege and death, and be captured without any end to their misery. But the Hebrew word Dea, which everyone translates as 'knowledge', was only interpreted poorly by the Seventy, a clear error. For the first letter is distinguished either as Daleth or Res with a small apex. Therefore, if it is read as Dea (), it means 'knowledge'; if Rea (), it means 'malice'; not from evil, which is contrary to good, but from constraint.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON THE TRINITY 15:17.30
Thus at times all the sayings of the ancient covenant of the sacred Scriptures are designated together by the name of law. For the apostle cites the testimony from the prophet Isaiah, where he says, “In other tongues and with other lips I will speak to this people,” and yet he had prefaced this by saying, “In the law it is written.”
Přeložit pomocí Googlu
Apostolic Constitutions · 380 Excerpts (Historical Christian Faith …
Apostolic Constitutions (Book VIII), Section 1, I
These gifts were first bestowed on us the apostles when we were about to preach the Gospel to every creature, and afterwards were of necessity afforded to those who had by our means believed; not for the advantage of those who perform them, but for the conviction of the unbelievers, that those whom the word did not persuade, the power of signs might put to shame: for signs are not for us who believe, but for the unbelievers, both for the Jews and Gentiles. For neither is it any profit to us to cast out demons, but to those who are so cleansed by the power of the Lord; as the Lord Himself somewhere instructs us, and shows, saying: "Rejoice not because the spirits are subject unto you; but rejoice, because your names are written in heaven." [Luke 10:20] Since the former is done by His power, but this by our good disposition and diligence, yet (it is manifest) by His assistance. It is not therefore necessary that every one of the faithful should cast out demons, or raise the dead, or speak with tongues; but such a one only who is vouchsafed this gift, for some cause which may be advantage to the salvation of the unbelievers, who are often put to shame, not with the demonstration of the world, but by the power of the signs; that is, such as are worthy of salvation: for all the ungodly are not affected by wonders; and hereof God Himself is a witness, as when He says in the law: "With other tongues will I speak to this people, and with other lips, and yet will they by no means believe." [Isaiah 28:11; 1 Corinthians 14:21] For neither did the Egyptians believe in God, when Moses had done so many signs and wonders; nor did the multitude of the Jews believe in Christ, as they believed Moses, who yet had healed every sickness and every disease among them.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
And he adds the punishment: for with the speech of lips, and with another tongue, that is, you shall so lack understanding of the prophets as if someone were speaking to you, with only the movement of the lips, and in a foreign tongue; or right away he will inflict wounds on you. And of this kind of speaking: let us examine him by outrages and tortures (Wis 2:19).
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
One of those pretended prophets spoken of on the preceding chapter, having contrasted and opposed Jeremiah, receives an awful declaration that, as a proof to the people of his having spoken without commission, he should die in the then current year; which accordingly came to pass its the seventh month, vv. 1-17.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Isa. 28:1-29) crown of pride--Hebrew for "proud crown of the drunkards," &c. [HORSLEY], namely, Samaria, the capital of Ephraim, or Israel. "Drunkards," literally (Isa 28:7-8; Isa 5:11, Isa 5:22; Amo 4:1; Amo 6:1-6) and metaphorically, like drunkards, rushing on to their own destruction. beauty . . . flower--"whose glorious beauty or ornament is a fading flower." Carrying on the image of "drunkards"; it was the custom at feasts to wreathe the brow with flowers; so Samaria, "which is (not as English Version, 'which are') upon the head of the fertile valley," that is, situated on a hill surrounded with the rich valleys as a garland (Kg1 16:24); but the garland is "fading," as garlands often do, because Ephraim is now close to ruin (compare Isa 16:8); fulfilled 721 B.C. (Kg2 17:6, Kg2 17:24).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
For--rather, "Truly." This is Isaiah's reply to the scoffers: Your drunken questions shall be answered by the severe lessons from God conveyed through the Assyrians and Babylonians; the dialect of these, though Semitic, like the Hebrew, was so far different as to sound to the Jews like the speech of stammerers (compare Isa 33:19; Isa 36:11). To them who will not understand God will speak still more unintelligibly.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The prophet takes the ki ("for") out of their mouths, and carries it on in his own way. It was quite right that their ungodliness should show itself in such a way as this, for it would meet with an appropriate punishment. "For through men stammering in speech, and through a strange tongue, will He speak to this people. He who said to them, There is rest, give rest to weary ones, and there is refreshing! But they would not hear. Therefore the word of Jehovah becomes to them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, a little here, a little there, that they may go and stumble backwards, and be wrecked to pieces, and be snared and taken." Jehovah would speak to the scoffing people of stammering tongue a language of the same kind, since He would speak to them by a people that stammered in their estimation, i.e., who talked as barbarians (cf., βαρβαρίζειν and balbutire; see Isa 33:19, compared with Deu 28:49). The Assyrian Semitic had the same sound in the ear of an Israelite, as Low Saxon (a provincial dialect) in the ear of an educated German; in addition to which, it was plentifully mixed up with Iranian, and possibly also with Tatar elements. This people would practically interpret the will of Jehovah in its own patios to the despisers of the prophet. Jehovah had directed them, through His prophets, after the judgments which they had experienced with sufficient severity (Isa 1:5.), into the true way to rest and refreshing (Jer 6:16), and had exhorted them to give rest to the nation, which had suffered so much under Ahaz through the calamities of war (2 Chron 28), and not to drag it into another way by goading it on to rise against Assyria, or impose a new burden in addition to the tribute to Assyria by purchasing the help of Egypt. But they would not hearken (אבוּא = אבוּ, Isa 30:15-16; Ges. 23, 3, Anm. 3). Their policy was a very different one from being still, or believing and waiting. And therefore the word of Jehovah, which they regarded as en endless series of trivial commands, would be turned in their case into an endless series of painful sufferings. To those who thought themselves so free, and lived so free, it would become a stone on which they would go to pieces, a net in which they would be snared, a trap in which they would be caught (compare Isa 8:14-15).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy