Introduction
In this chapter the prophet goes on to show, I. What great things God would do for his church and people, which should now shortly be accomplished in the deliverance of Jerusalem from Sennacherib and the destruction of the Assyrian army; but it is expressed generally, for the encouragement of the church in after ages, with reference to the power and prevalency of her enemies. 1. That proud oppressors should be reckoned with (Isa 27:1). 2. That care should be taken of the church, as of God's vineyard (Isa 27:2, Isa 27:3). 3. That God would let fall his controversy with the people, upon their return to him (Isa 27:4, Isa 27:5). 4. That he would greatly multiply and increase them (Isa 27:6). 5. That, as to their afflictions, the property of them should be altered (Isa 27:7), they should be mitigated and moderated (Isa 27:8), and sanctified (Isa 27:9). 6. That though the church might be laid waste, and made desolate, for a time (Isa 27:10, Isa 27:11), yet it should be restored, and the scattered members should be gathered together again (Isa 27:12, Isa 27:13). All this is applicable to the grace of the gospel, and God's promises to, and providences concerning, the Christian church, and such as belong to it.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 27
This chapter refers to the same times as the two foregoing ones Isa 25:1; and is a continuation of the same song, or rather a new one on the same occasion; it is prophetical of the last times, and of what shall be done in them, as the destruction of the antichristian powers, and Satan at the head of them, Isa 27:1 the happy state of the church, and its fruitfulness under the care and protection of the Lord, and his affection for it, Isa 27:2 its peace, prosperity, and flourishing condition, Isa 27:5 the nature, use, and end of all its afflictions and chastisements, Isa 27:7 the ruin and destruction of the city of Rome, and its inhabitants, and of its whole jurisdiction, Isa 27:10 a great gathering and conversion of the Lord's people, both Jews and Gentiles, by the ministry of the Gospel, Isa 27:12.
Přeložit pomocí Googlu
Fury is not in me,.... Against his vineyard he takes so much care of, his church and people, whom he has loved with an everlasting love; they are indeed deserving of his wrath, but he has not appointed them to it, but has appointed his Son to bear it for them, who has delivered them from wrath to come, and they being justified by his blood and righteousness, are saved from it; and though the Lord chastises them for their sins, yet not in wrath and sore displeasure; there is no wrath or fury in his heart towards them, nor any expressed in the dispensations of his providence:
who would set the briers and thorns against me in battle? either suggesting the weakness of his people, who, was he to deal with them as their sins and corruptions deserved, for which they may be compared to thorns and briers, they would be as unable to bear his wrath and fury as briers and thorns could to withstand a consuming fire; or rather intimating, that should such persons rise up in his vineyard, the church, as often do, comparable to briers and thorns for their unfruitfulness and unprofitableness, for the hurt and mischief they do, and the grief and trouble they give to the people of God, as hypocrites and false teachers, and all such as are of unsound principles, and bad lives and conversations, and which are very offensive to the Lord; and therefore, though there is no fury in him against his vineyard, the church, yet there is against those briers and thorns, wicked men, whom he accounts his enemies, and will fight against them in his wrath, and consume them in his fury; see Sa2 23:6,
I would go through them: or, "step into it" (p); the vineyard, where those briers or thorns are set and grow up; the meaning is, that he would step into the vineyard, and warily and cautiously tread there, lest he should hurt any of the vines, true believers, while he is plucking up and destroying the briers and thorns; or contending, in a warlike manner, with carnal and hypocritical professors:
I would burn them together; or, "I would burn" out of it (q); that is, gather out of the vineyard the briers and thorns, and bind them up in bundles, as the tares in the parable, which signify the same as here, and burn them, or utterly destroy them; though the words may be rendered, "who will give, or set, me a brier and thorn in battle, that I should go against it, and burn it up together?", or wholly (r) and the meaning is, who shall irritate or provoke me to be as a brier and thorn, to hurt, grieve, and distress my people, to cause me to go into them, and against them, in a military way, in wrath and fury to consume them? no one shall. This rendering and sense well agree with the first clause of the verse. Jerom renders it thus, "who will make me an adamant stone?" as the word "shamir" is rendered in Eze 3:9, Zac 7:12 and gives the sense, who will make me hard and cruel, so as to overcome my nature, my clemency, to go forth in a fierce and warlike manner, and walk upon my vineyard, which before I kept, and burn it, which I had hedged about?
(p) "gradiar in eam"; so some in Vatablus; "caute ingrediar eam", Piscator. (q) "succendam ex ea", Junius & Tremellius; "comburam illos ex ipsa", Piscator. (r) So De Dieu; and some in Vatablus; and which is approved by Noldius, who renders it in like manner, to the same sense, Ebr. Concord. Part. p. 409. No. 1671.
Přeložit pomocí Googlu