{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 1:9 Komentář

16 historical voices

Jak Církev četla Isaiah 1:9 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
BLIVRE (2018) · pt-br
Se o SENHOR dos exércitos não tivesse nos deixado alguns sobreviventes, teríamos sido como Sodoma, seríamos semelhantes aos de Gomorra.
ARC (1995) · pt-br
Se o Senhor dos exércitos não nos deixara alguns sobreviventes, já como Sodoma seríamos, e semelhantes a Gomorra.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The first verse of this chapter is intended for a title to the whole book, and it is probable that this was the first sermon that this prophet was appointed to publish and to affix in writing (as Calvin thinks the custom of the prophets was) to the door of the temple, as with us proclamations are fixed to public places, that all might read them (Hab 2:2), and those that would might take out authentic copies of them, the original being, after some time, laid up by the priests among the records of the temple. The sermon which is contained in this chapter has in it, I. A high charge exhibited, in God's name, against the Jewish church and nation, 1. For their ingratitude (Isa 1:2, Isa 1:3). 2. For their incorrigibleness (Isa 1:5). 3. For the universal corruption and degeneracy of the people (Isa 1:4, Isa 1:6, Isa 1:21, Isa 1:22). 4. For the perversion of justice by their rulers (Isa 1:23). II. A sad complaint of the judgments of God, which they had brought upon themselves by their sins, and by which they were brought almost to utter ruin (Isa 1:7-9). III. A just rejection of those shows and shadows of religion which they kept up among them, notwithstanding this general defection and apostasy (Isa 1:10-15). IV. An earnest call to repentance and reformation, setting before them life and death, life if they compiled with the call and death if they did not (Isa 1:16-20). V. A threatening of ruin to those that would not be reformed (Isa 1:24, Isa 1:28-31). VI. A promise of a happy reformation at last, and a return to their primitive purity and prosperity (Isa 1:25-27). And all this is to be applied by us, not only to the communities we are members of, in their public interests, but to the state of our own souls.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
This chapter, after the inscription, contains a charge of aggravated sin against the Jews; God's rejection of their ceremonial sacrifices and service; an exhortation to repentance and obedience, with a promise of pardon; a restoration from their sad estate; a prophecy of their restoration to a better; and of the destruction of idolatrous sinners. The inscription is in Isa 1:1 in which are the title of the prophecy, a vision; the writer of it described by his name, his descent, and the times in which he prophesied; and the subject of the prophecy is Judah and Jerusalem. The charge against the Jews is rebellion against the Lord, and the heavens and earth are called as witnesses of it; which is aggravated by the relation they stood in to God, and by the favours bestowed upon them, Isa 1:2 by their more than brutish stupidity, Isa 1:3 by the multitude of their sins, which were of a provoking nature, Isa 1:4 by the uselessness of chastisements, the whole body of the people, from the highest to the lowest, being afflicted without being the better for it, and so generally depraved, that no regard was had to any means of reformation, Isa 1:5 and by the desolation it brought upon them, which is illustrated by several similes, Isa 1:7 and by the grace and goodness of God in reserving a few, or otherwise they must have been for their punishment, as they were for their sins, like Sodom and Gomorrah, Isa 1:9 wherefore both rulers and people are called upon under those names to hearken to the law of God, and not trust in and depend upon their sacrifices and other rites of the ceremonial law, together with their hypocritical prayers; all which were abominable to the Lord, since they were guilty of such dreadful immoralities, Isa 1:11 when they are exhorted to repentance for sin, to the obedience of faith, and washing in the blood of Christ, whereby their crimson and scarlet sins would become as white as wool and snow, otherwise destruction must be expected, Isa 1:16 and then a lamentation is taken up concerning the deplorable state of Jerusalem, representing the difference between what it was now, and what it was formerly, and the sad degeneracy of the people, rulers, and judges, Isa 1:21 upon which the Lord foretells what he thought to do: to avenge himself of his enemies; to purge his church and people; to restore them to their former uprightness and integrity; and to redeem them with judgment and righteousness, Isa 1:24 and the chapter is concluded with a denunciation of utter destruction upon wicked men, who are described and pointed at as idolaters; which will cover them with shame and confusion, Isa 1:28 and which is illustrated by the fading of the leaves of an oak, and by a garden parched with drought, Isa 1:30 and it is suggested that it will be by burning with fire unquenchable, Isa 1:31.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Except the Lord of hosts had left unto us a very small remnant,.... This is an instance of the super abounding goodness of the Lord of hosts, as the Targum expresses it; that he should, in those very wicked and calamitous times, leave and reserve a few from being defiled with the sins of the age, and from being involved in the general calamity of it; which was true of the Christian Jews at the time of Jerusalem's destruction; for that this prophecy belongs to these times is clear from the application of it by the Apostle Paul, Rom 9:29 and which confirms the sense given of the above passages: "the very small remnant" are the remnant according to the election of grace, the little flock, the few that entered in at the strait gate and are saved, or the few that believed in Christ, and so were saved from that untoward generation; these were "left", reserved, distinguished, and secured in the grace of election, being a remnant according to it, in the hands of Christ to whom they were given, and in whom they were preserved; in redemption by him, that they might be a peculiar people; in providence till called, in which the Lord watched over them to do them good, and waited to be gracious to them, and saved them to be called; and in effectual calling, in which he separated them from the rest of the world, and kept them by his power through faith unto salvation. And this was done "unto us"; for the sake of his church, that that might continue, and he might have a seed to serve him: and by "the Lord of hosts", of the hosts of heaven, the sun, and moon, and stars, and of the angels there, and of the inhabitants of the earth; which shows great condescension in him to regard this remnant, and great grace to them; since he could not stand in need of them, having the host of heaven on his right hand and on his left; nor was there any thing in them that could deserve this of him; but it was, as Jarchi observes, in his mercy, and not for their righteousness: to which may be added, that since he is the Lord of hosts, he was able to protect and preserve this remnant, notwithstanding all the opposition of men and devils, as he did; and had he not taken such a method as this, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah: cities that were infamous for their sins, and notorious for the punishment of them, being consumed by fire from heaven, Gen 13:13 and not only the Jews, but any and every nation, even the whole world, would have been like these cities, both for sin and punishment, had it not been for the distinguishing grace of God, in leaving and reserving a few for his glory, and the support of his interest. All the holiness that ever was, is, or will be in the world, is owing to electing, redeeming, and efficacious grace: there had not been a holy man nor a holy woman in the world, in any age, if God had not taken such methods of grace; and it is owing to, and for the sake of, this small remnant, that temporal judgments are often averted from a nation and people, and that the conflagration of the world is not yet; this is kept back till they are gathered in; and were it not for this distinguishing grace, every individual of mankind would have been cast into hell, and must have suffered the vengeance of eternal fire, which the punishment of Sodom and Gomorrah, was an example of.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 6

Romans · 56 Excerpts (Historical Christian Faith …
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will? Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus? Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour? What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction: And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory, Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles? As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved. And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God. Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved: For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth. And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha. [Isaiah 1:9] What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith. But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness. Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone; As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
Přeložit pomocí Googlu
Justin Martyr · 100 Excerpts (Historical Christian Faith …
Dialogue with Trypho, Chapter CXL
And besides, they beguile themselves and you, supposing that the everlasting kingdom will be assuredly given to those of the dispersion who are of Abraham after the flesh, although they be sinners, and faithless, and disobedient towards God, which the Scriptures have proved is not the case. For if so, Isaiah would never have said this: "And unless the Lord of Sabaoth had left us a seed, we would have been like Sodom and Gomorrah."
Přeložit pomocí Googlu
Justin Martyr · 100 Excerpts (Historical Christian Faith …
The First Apology, Chapter LIII
For all the Gentiles were "desolate" of the true God, serving the works of their hands; but the Jews and Samaritans, having the word of God delivered to them by the prophets, and always expecting the Christ, did not recognise Him when He came, except some few, of whom the Spirit of prophecy by Isaiah had predicted that they should be saved. He spoke as from their person: "Except the Lord had left us a seed, we should have been as Sodom and Gomorrah."
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON ROMANS 16:10
He here shows that even the few that were saved were not saved through their own resources. Even they would have perished and suffered like Sodom. That is, they would have been completely destroyed—for Sodom was destroyed root and branch, and not even the smallest seed remained. He means to say that they too would have been like those, except that God demonstrated his goodness to them and saved them by faith. This happened as well in their visible captivity in which most of them were taken captive and perished, in which only a few were saved.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON ISAIAH 1:1.9
It was shown above what the prophetic word threatened against Jerusalem and Judah, not pertaining to the time of the Babylonian captivity but to the end of the Romans, when the remnant of the Jewish people were saved in the apostles, and three thousand believed in one day and five thousand on another, and the gospel was spread throughout the entire world. “The Lord of hosts” is our Latin translation, following Aquila, of the Hebrew “Lord of the Sabbath,” to which the Septuagint translators gave a double sense: either the Lord of powers or the Lord omnipotent. We also need to ask whether it was said about the Father or about the Son. But there is no doubt what we read in the twenty-third psalm: “Lift up your heads, gates, and be lifted up, eternal doors, and the king of glory will enter! Who is the king of glory? Lord of the sabbath.” The Lord of powers, he is the king of glory, referring to Christ, who ascended to heaven as victor after the triumph of the passion. And in another place it says about the Lord, the king of glory: “If they had known him, they never would have crucified the Lord of glory.” Not only according to the Apocalypse of John and the apostle Paul, therefore, but also in the Old Testament Christ is named as Lord of the sabbath, that is, Lord omnipotent. For if all things of the Father belong to the Son and, as he himself says in the Gospel, “All power in heaven and on the earth has been given to me” and “All that is mine is yours, and I am glorified in them,” why then does the title of omnipotence not also belong to Christ, so that just as he is God of God and Lord of Lord, he would also be the omnipotent Son of the omnipotent One?
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 100.4
Beware, O Christian, beware of pride. For though you are a follower of the saints, ascribe it always wholly to grace. That there should be any “remnant” in you, the grace of God has brought it to pass, not your own merits.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
38. Except the Lord of hosts had left us seed. Here he sets out consolation from the promise to liberate their seed. The Lord, however, left to them the gathered seed of the flesh, below: I will bring your seed from the east, and gather you from the west (Isa 43:5); the promised seed of blessing: to Abraham were the promises made and to his seed (Gal 3:16); the scattered seed of preaching, below: when he shall rush out from Jacob, Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with seed (Isa 27:6); the new seed of the saints, below: as the new heavens, and the new earth, which I will make to stand before me, says the Lord: so shall your seed stand, and your name (Isa 66:22).
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
General title to the whole Book, Jer 1:1-3. Jeremiah receives a commission to prophesy concerning nations and kingdoms, a work to which in the Divine purpose he had been appointed before his birth, Jer 1:4-10. The vision of the rod of an almond tree and of the seething pot, with their signification, Jer 1:11-16. Promises of Divine protection to Jeremiah in the discharge of the arduous duties of his prophetical office, Jer 1:17-19.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
The Lord of hosts "Jehovah God of hosts" - As this title of God, יהוה צבאות Yehovah tsebaoth, "Jehovah of hosts, occurs here for the first time, I think it proper to note, that I translate it always, as in this place, "Jehovah God of hosts;" taking it as an elliptical expression for יהוה אלהי צבאות Yehovah Elohey tsebaoth. This title imports that Jehovah is the God or Lord of hosts or armies; as he is the Creator and Supreme Governor of all beings in heaven and earth, and disposeth and ruleth them all in their several orders and stations; the almighty, universal Lord. We should have been as Sodom - As completely and finally ruined as that and the cities of the plain were, no vestige of which remains at this day.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE GENERAL TITLE OR PROGRAM applying to the entire book: this discountenances the Talmud tradition, that he was sawn asunder by Manasseh. Isaiah--equivalent to "The Lord shall save"; significant of the subject of his prophecies. On "vision," see Sa1 9:9; Num 12:6; and see my Introduction. Judah and Jerusalem--Other nations also are the subjects of his prophecies; but only in their relation to the Jews (Isa. 13:1-23:18); so also the ten tribes of Israel are introduced only in the same relation (Isa. 7:1-9:21). Jerusalem is particularly specified, being the site of the temple, and the center of the theocracy, and the future throne of Messiah (Psa 48:2-3, Psa 48:9; Jer 3:17). Jesus Christ is the "Lion of the tribe of Judah" (Rev 5:5). Uzziah--called also Azariah (Kg2 14:21; Ch2 26:1, Ch2 26:17, Ch2 26:20). The Old Testament prophecies spiritually interpret the histories, as the New Testament Epistles interpret the Gospels and Acts. Study them together, to see their spiritual relations. Isaiah prophesied for only a few years before Uzziah's death; but his prophecies of that period (Isa. 1:1-6:13) apply to Jotham's reign also, in which he probably wrote none; for Isa. 7:1-25 enters immediately on Ahaz' reign, after Uzziah in Isa 6:1-13; the prophecies under Hezekiah follow next.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Jehovah of Sabaoth, that is, God of the angelic and starry hosts (Psa 59:5; Psa 147:4; Psa 148:2). The latter were objects of idolatry, called hence Sabaism (Kg2 17:16). God is above even them (Ch1 16:26). "The groves" were symbols of these starry hosts; it was their worship of Sabaoth instead of the Lord of Sabaoth, which had caused the present desolation (Ch2 24:18). It needed no less a power than His, to preserve even a "remnant." Condescending grace for the elect's sake, since He has no need of us, seeing that He has countless hosts to serve Him.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
In passing to our exposition of the book, the first thing which strikes us is its traditional title - Yeshaiah (Isaiah). In the book itself, and throughout the Old Testament Scriptures, the prophet is called Yeshayahu; and the shorter form is found in the latest books as the name of other persons. It was a common thing in the very earliest times for the shorter forms of such names to be used interchangeably with the longer; but in later times the shorter was the only form employed, and for this reason it was the one adopted in the traditional title. The name is a compound one, and signifies "Jehovah's salvation." The prophet was conscious that it was not merely by accident that he bore this name; for ישׁע (he shall save) and ישׁוּעה (salvation) are among his favourite words. It may be said, in fact, that he lived and moved altogether in the coming salvation, which was to proceed from Jehovah, and would be realized hereafter, when Jehovah should come at last to His people as He had never come before. This salvation was the goal of the sacred history (Heilsgeschichte, literally, history of salvation); and Jehovah was the peculiar name of God in relation to that history. It denotes "the existing one," not however "the always existing," i.e., eternal, as Bunsen and the Jewish translators render it, but "existing evermore," i.e., filling all history, and displaying His glory therein in grace and truth. The ultimate goal of this historical process, in which God was ever ruling as the absolutely free One, according to His own self-assertion in Exo 3:14, was true and essential salvation, proceeding outwards from Israel, and eventually embracing all mankind. In the name of the prophet the tetragrammaton יהוה is contracted into יהו (יה) by the dropping of the second ה. We may easily see from this contraction that the name of God was pronounced with an a sound, so that it was either called Yahveh, or rather Yahaveh, or else Yahvâh, or rather Yahavâh. According to Theodoret, it was pronounced ̓Ιαβε (Yahaveh) by the Samaritans; and it is written in the same way in the list of the names of the Deity given in Epiphanius. That the ah sound was also a customary pronunciation, may not only be gathered from such names as Jimnah, Jimrah, Jishvah, Jishpah (compare Jithlah, the name of a place), but is also expressly attested by the ancient variations, Jao, Jeuo, Jo (Jer 23:6, lxx), on the one hand, and on the other hand by the mode of spelling adopted by Origen (Jaoia) and Theodoret (Aia, not only in quaest, in Ex. 15, but also in Fab. haeret. "Aia signifies the existing one; it was pronounced thus by Hebrews, but the Samaritans call it Jabai, overlooking the force of the word"). The dull-sounding long a could be expressed by omega quite as well as by alpha. Isidor follows these and similar testimonies, and says (Orig. vii. 7), "The tetragrammaton consisted of ia written twice (iaia), and with this reduplication it constituted the unutterable and glorious name of God." The Arabic form adopted by the Samaritans leaves it uncertain whether it is to be pronounced Yahve or Yahva. They wrote to Job Ludolf (in the Epistola Samaritana Sichemitarum tertia, published by Bruns, 1781), in opposition to the statement of Theodoret, that they pronounced the last syllable with damma; that is to say, they pronounced the name Yahavoh (Yahvoh), which was the form in which it was written in the last century by Velthusen, and also by Muffi in his Disegno di lezioni e di ricerche sulla lingua Ebraica (Pavia, 1792). The pronunciation Jehovah (Yehovah) arose out of a combination of the Keri and the chethib, and has only become current since the time of the Reformation. Genebrard denounces it in his Commentary upon the Psalms with the utmost vehemence, in opposition to Beza, as an intolerable innovation. "Ungodly violators of what is most ancient," he says, "profaning and transforming the unutterable name of God, would read Jova or Jehova - a new, barbarous, fictitious, and irreligious word, that savours strongly of the Jove of the heathen." Nevertheless his Jehova (Jova) forced its way into general adoption, and we shall therefore retain it, notwithstanding the fact that the o sound is decidedly wrong. To return, then: the prophet's name signifies "Jehovah's salvation." In the Septuagint it is always written ̔Ησαΐ̀ας, with a strong aspirate; in the Vulgate it is written Isaias, and sometimes Esaias. In turning from the outward to the inward title, which is contained in the book itself, there are two things to be observed at the outset: (1.) The division of the vv. indicated by soph pasuk is an arrangement for which the way was prepared as early as the time of the Talmud, and which was firmly established in the Masoretic schools; and consequently it reaches as far back as the extreme limits of the middle ages - differing in this respect from the division of vv. in the New Testament. The arrangement of the chapters, however, with the indications of the separate sections of the prophetic collection, is of no worth to us, simply because it is not older than the thirteenth century. According to some authorities, it originated with Stephen Langton, Archbishop of Canterbury († 1227); whilst others attribute it to Cardinal Hugo of St. Caro († 1262). It is only since the fifteenth century that it has been actually adopted in the text. (2.) The small ring or star at the commencement points to the footnote, which affirms that Isaiah 1:1-28 (where we find the same sign again) was the haphtarah, or concluding pericope, taken from the prophets, which was read on the same Sabbath as the parashah from the Pentateuch, in Deu 1:1. It was, as we shall afterwards see, a very thoughtful principle of selection which led to the combination of precisely these two lessons.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
For the present, however, Jerusalem was saved from this extremity. The omnipotence of God had mercifully preserved it: "Unless Jehovah of hosts had left us a little of what had escaped, we had become like Sodom, we were like Gomorrah." Sarid (which is rendered inaccurately σπέρμα in the Sept.; cf., Rom 9:29) was used, even in the early Mosaic usage of the language, to signify that which escaped the general destruction (Deu 2:34, etc.); and כּמעט (which might very well be connected with the verbs which follow: "we were very nearly within a little like Sodom," etc.) is to be taken in connection with sarid, as the pausal form clearly shows: "a remnant which was but a mere trifle" (on this use of the word, see Isa 16:14; Ch2 12:7; Pro 10:20; Psa 105:12). Jehovah Zebaoth stands first, for the sake of emphasis. It would have been all over with Israel long ago, if it had not been for the compassion of God (vid., Hos 11:8). And because it was the omnipotence of God, which set the will of His compassion in motion, He is called Jehovah Zebaoth, Jehovah (the God) of the heavenly hosts - an expression in which Zebaoth is a dependent genitive, and not, as Luzzatto supposes, an independent name of God as the Absolute, embracing within itself all the powers of nature. The prophet says "us" and "we." He himself was an inhabitant of Jerusalem; and even if he had not been so, he was nevertheless an Israelite. He therefore associates himself with his people, like Jeremiah in Lam 3:22. He had had to experience the anger of God along with the rest; and so, on the other hand, he also celebrates the mighty compassion of God, which he had experienced in common with them. But for this compassion, the people of God would have become like Sodom, from which only four human beings escaped: it would have resembled Gomorrah, which was absolutely annihilated. (On the prefects in the protasis and apodosis, see Ges. 126, 5.)
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy