{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 1:28 Komentář

11 historical voices

Jak Církev četla Isaiah 1:28 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas para os transgressores e pecadores, serão juntamente quebrados; e os que deixarem ao SENHOR serão consumidos.
ARC (1995) · pt-br
Mas os transgressores e os pecadores serão juntamente destruídos; e os que deixarem o Senhor serão consumidos.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The first verse of this chapter is intended for a title to the whole book, and it is probable that this was the first sermon that this prophet was appointed to publish and to affix in writing (as Calvin thinks the custom of the prophets was) to the door of the temple, as with us proclamations are fixed to public places, that all might read them (Hab 2:2), and those that would might take out authentic copies of them, the original being, after some time, laid up by the priests among the records of the temple. The sermon which is contained in this chapter has in it, I. A high charge exhibited, in God's name, against the Jewish church and nation, 1. For their ingratitude (Isa 1:2, Isa 1:3). 2. For their incorrigibleness (Isa 1:5). 3. For the universal corruption and degeneracy of the people (Isa 1:4, Isa 1:6, Isa 1:21, Isa 1:22). 4. For the perversion of justice by their rulers (Isa 1:23). II. A sad complaint of the judgments of God, which they had brought upon themselves by their sins, and by which they were brought almost to utter ruin (Isa 1:7-9). III. A just rejection of those shows and shadows of religion which they kept up among them, notwithstanding this general defection and apostasy (Isa 1:10-15). IV. An earnest call to repentance and reformation, setting before them life and death, life if they compiled with the call and death if they did not (Isa 1:16-20). V. A threatening of ruin to those that would not be reformed (Isa 1:24, Isa 1:28-31). VI. A promise of a happy reformation at last, and a return to their primitive purity and prosperity (Isa 1:25-27). And all this is to be applied by us, not only to the communities we are members of, in their public interests, but to the state of our own souls.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
This chapter, after the inscription, contains a charge of aggravated sin against the Jews; God's rejection of their ceremonial sacrifices and service; an exhortation to repentance and obedience, with a promise of pardon; a restoration from their sad estate; a prophecy of their restoration to a better; and of the destruction of idolatrous sinners. The inscription is in Isa 1:1 in which are the title of the prophecy, a vision; the writer of it described by his name, his descent, and the times in which he prophesied; and the subject of the prophecy is Judah and Jerusalem. The charge against the Jews is rebellion against the Lord, and the heavens and earth are called as witnesses of it; which is aggravated by the relation they stood in to God, and by the favours bestowed upon them, Isa 1:2 by their more than brutish stupidity, Isa 1:3 by the multitude of their sins, which were of a provoking nature, Isa 1:4 by the uselessness of chastisements, the whole body of the people, from the highest to the lowest, being afflicted without being the better for it, and so generally depraved, that no regard was had to any means of reformation, Isa 1:5 and by the desolation it brought upon them, which is illustrated by several similes, Isa 1:7 and by the grace and goodness of God in reserving a few, or otherwise they must have been for their punishment, as they were for their sins, like Sodom and Gomorrah, Isa 1:9 wherefore both rulers and people are called upon under those names to hearken to the law of God, and not trust in and depend upon their sacrifices and other rites of the ceremonial law, together with their hypocritical prayers; all which were abominable to the Lord, since they were guilty of such dreadful immoralities, Isa 1:11 when they are exhorted to repentance for sin, to the obedience of faith, and washing in the blood of Christ, whereby their crimson and scarlet sins would become as white as wool and snow, otherwise destruction must be expected, Isa 1:16 and then a lamentation is taken up concerning the deplorable state of Jerusalem, representing the difference between what it was now, and what it was formerly, and the sad degeneracy of the people, rulers, and judges, Isa 1:21 upon which the Lord foretells what he thought to do: to avenge himself of his enemies; to purge his church and people; to restore them to their former uprightness and integrity; and to redeem them with judgment and righteousness, Isa 1:24 and the chapter is concluded with a denunciation of utter destruction upon wicked men, who are described and pointed at as idolaters; which will cover them with shame and confusion, Isa 1:28 and which is illustrated by the fading of the leaves of an oak, and by a garden parched with drought, Isa 1:30 and it is suggested that it will be by burning with fire unquenchable, Isa 1:31.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together,.... Of the beast and false prophet, of the followers of antichrist, the man of sin, who are transgressors of the law of God, and sinners against the Lord; the destruction of these, or the breaking of them into shivers, as the word (o) signifies, see Rev 2:27 will be at the time of Zion's redemption, and make a part of it; and it shall be all at once and together; these sinners will be all together consumed out of the earth, and these wicked antichristian ones will be no more in it, Psa 104:35. and they that forsake the Lord; his word, his worship and ordinances; as the Papists have manifestly done, by setting up their own unwritten traditions against the word of God, by adulterating his ordinances, and introducing new ones, and by worshipping images of gold, silver, brass, and wood; wherefore they shall be consumed; with the breath of Christ's mouth, and with the brightness of his coming, Th2 2:8. (o) "contritio sive confractio", Syr.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 27-28.) Zion will be redeemed by justice, and they will bring her back to righteousness. And it will crush the wicked and sinners together; and those who have forsaken the Lord will be consumed. Not all will be redeemed, nor will all be saved, but only the remnant, as mentioned before. However, they will be brought back to righteousness once the wicked and sinners have been crushed, and those who have forsaken the Lord will be consumed.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against the Pelagians 1.28
Moreover, who can agree with the thesis that you [the Pelagians] set down as your next heading: “In the day of judgment, no leniency shall be shown to the ungodly and to sinners, but they shall be consumed in eternal fires,” for you prevent God from showing mercy, and you pass judgment on the sentence of the judge before judgment day, so that if he wanted to spare the unjust and the sinner, he could not, in view of your prescription? For, you say, it is written in Psalm 103, “Let sinners be consumed out of the earth, and the unjust, so that they be no more.” And in Isaiah: “The unjust and the sinners shall burn together, and they who abandon God shall be consumed.” And do you not know that a threat on the part of God at times hints at clemency? For he does not say that they shall be consumed in everlasting fires, but rather that they shall be consumed out of the earth and shall cease to be unjust. For it is one thing for them to avoid sin and injustice and quite another matter for them to perish forever and be consumed in eternal fires. Moreover, Isaiah, from whom you quote your testimony, says, “The unjust and the sinners shall burn together” (without adding the phrase “forever”), “and those who abandon God shall be consumed.” This judgment refers, specifically, to heretics who have abandoned the right way of faith and will be consumed, if they are unwilling to return to God whom they have abandoned.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
63. And he shall destroy the wicked. Here he places the destruction of the obstinate. And concerning this, he does three things: first, he proclaims their destruction; second, the manner of their destruction, where it says, for they shall be confounded (Isa 1:29); third, he takes away the hope of escape, where it says, and your strength shall be as the ashes of tow (Isa 1:31). And because the punishment is ordered against the fault, therefore, concerning the first, he touches on the fault in two ways. On the part of turning toward, as to the wickedness of idolatry; hence he says, the wicked; and as to the sin of pleasure and of lust; hence he says, sinners, because men are most prone to such things; against which he ordains the punishment of destruction, in which the punishment is noted for the infliction: with a double destruction, destroy them (Jer 17:18), as if for a double sin. Second, on the part of turning away, because they have forsaken the Lord; against which he ordains the punishment of consumption, saying, they shall be consumed; in which he indicates the punishment of desertion, because that which is consumed, goes into nothing, and all things would tend towards nothing, unless the hand of the Lord preserved them, as Gregory says. O Lord, the hope of Israel: all that forsake you shall be confounded: they that depart from you, shall be written in the earth: because they have forsaken the Lord, the vein of living waters (Jer 17:13).
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
General title to the whole Book, Jer 1:1-3. Jeremiah receives a commission to prophesy concerning nations and kingdoms, a work to which in the Divine purpose he had been appointed before his birth, Jer 1:4-10. The vision of the rod of an almond tree and of the seething pot, with their signification, Jer 1:11-16. Promises of Divine protection to Jeremiah in the discharge of the arduous duties of his prophetical office, Jer 1:17-19.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE GENERAL TITLE OR PROGRAM applying to the entire book: this discountenances the Talmud tradition, that he was sawn asunder by Manasseh. Isaiah--equivalent to "The Lord shall save"; significant of the subject of his prophecies. On "vision," see Sa1 9:9; Num 12:6; and see my Introduction. Judah and Jerusalem--Other nations also are the subjects of his prophecies; but only in their relation to the Jews (Isa. 13:1-23:18); so also the ten tribes of Israel are introduced only in the same relation (Isa. 7:1-9:21). Jerusalem is particularly specified, being the site of the temple, and the center of the theocracy, and the future throne of Messiah (Psa 48:2-3, Psa 48:9; Jer 3:17). Jesus Christ is the "Lion of the tribe of Judah" (Rev 5:5). Uzziah--called also Azariah (Kg2 14:21; Ch2 26:1, Ch2 26:17, Ch2 26:20). The Old Testament prophecies spiritually interpret the histories, as the New Testament Epistles interpret the Gospels and Acts. Study them together, to see their spiritual relations. Isaiah prophesied for only a few years before Uzziah's death; but his prophecies of that period (Isa. 1:1-6:13) apply to Jotham's reign also, in which he probably wrote none; for Isa. 7:1-25 enters immediately on Ahaz' reign, after Uzziah in Isa 6:1-13; the prophecies under Hezekiah follow next.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
destruction--literally, "breaking into shivers" (Rev 2:27). The prophets hasten forward to the final extinction of the ungodly (Psa 37:20; Rev 19:20; Rev 20:15); of which antecedent judgments are types.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
In passing to our exposition of the book, the first thing which strikes us is its traditional title - Yeshaiah (Isaiah). In the book itself, and throughout the Old Testament Scriptures, the prophet is called Yeshayahu; and the shorter form is found in the latest books as the name of other persons. It was a common thing in the very earliest times for the shorter forms of such names to be used interchangeably with the longer; but in later times the shorter was the only form employed, and for this reason it was the one adopted in the traditional title. The name is a compound one, and signifies "Jehovah's salvation." The prophet was conscious that it was not merely by accident that he bore this name; for ישׁע (he shall save) and ישׁוּעה (salvation) are among his favourite words. It may be said, in fact, that he lived and moved altogether in the coming salvation, which was to proceed from Jehovah, and would be realized hereafter, when Jehovah should come at last to His people as He had never come before. This salvation was the goal of the sacred history (Heilsgeschichte, literally, history of salvation); and Jehovah was the peculiar name of God in relation to that history. It denotes "the existing one," not however "the always existing," i.e., eternal, as Bunsen and the Jewish translators render it, but "existing evermore," i.e., filling all history, and displaying His glory therein in grace and truth. The ultimate goal of this historical process, in which God was ever ruling as the absolutely free One, according to His own self-assertion in Exo 3:14, was true and essential salvation, proceeding outwards from Israel, and eventually embracing all mankind. In the name of the prophet the tetragrammaton יהוה is contracted into יהו (יה) by the dropping of the second ה. We may easily see from this contraction that the name of God was pronounced with an a sound, so that it was either called Yahveh, or rather Yahaveh, or else Yahvâh, or rather Yahavâh. According to Theodoret, it was pronounced ̓Ιαβε (Yahaveh) by the Samaritans; and it is written in the same way in the list of the names of the Deity given in Epiphanius. That the ah sound was also a customary pronunciation, may not only be gathered from such names as Jimnah, Jimrah, Jishvah, Jishpah (compare Jithlah, the name of a place), but is also expressly attested by the ancient variations, Jao, Jeuo, Jo (Jer 23:6, lxx), on the one hand, and on the other hand by the mode of spelling adopted by Origen (Jaoia) and Theodoret (Aia, not only in quaest, in Ex. 15, but also in Fab. haeret. "Aia signifies the existing one; it was pronounced thus by Hebrews, but the Samaritans call it Jabai, overlooking the force of the word"). The dull-sounding long a could be expressed by omega quite as well as by alpha. Isidor follows these and similar testimonies, and says (Orig. vii. 7), "The tetragrammaton consisted of ia written twice (iaia), and with this reduplication it constituted the unutterable and glorious name of God." The Arabic form adopted by the Samaritans leaves it uncertain whether it is to be pronounced Yahve or Yahva. They wrote to Job Ludolf (in the Epistola Samaritana Sichemitarum tertia, published by Bruns, 1781), in opposition to the statement of Theodoret, that they pronounced the last syllable with damma; that is to say, they pronounced the name Yahavoh (Yahvoh), which was the form in which it was written in the last century by Velthusen, and also by Muffi in his Disegno di lezioni e di ricerche sulla lingua Ebraica (Pavia, 1792). The pronunciation Jehovah (Yehovah) arose out of a combination of the Keri and the chethib, and has only become current since the time of the Reformation. Genebrard denounces it in his Commentary upon the Psalms with the utmost vehemence, in opposition to Beza, as an intolerable innovation. "Ungodly violators of what is most ancient," he says, "profaning and transforming the unutterable name of God, would read Jova or Jehova - a new, barbarous, fictitious, and irreligious word, that savours strongly of the Jove of the heathen." Nevertheless his Jehova (Jova) forced its way into general adoption, and we shall therefore retain it, notwithstanding the fact that the o sound is decidedly wrong. To return, then: the prophet's name signifies "Jehovah's salvation." In the Septuagint it is always written ̔Ησαΐ̀ας, with a strong aspirate; in the Vulgate it is written Isaias, and sometimes Esaias. In turning from the outward to the inward title, which is contained in the book itself, there are two things to be observed at the outset: (1.) The division of the vv. indicated by soph pasuk is an arrangement for which the way was prepared as early as the time of the Talmud, and which was firmly established in the Masoretic schools; and consequently it reaches as far back as the extreme limits of the middle ages - differing in this respect from the division of vv. in the New Testament. The arrangement of the chapters, however, with the indications of the separate sections of the prophetic collection, is of no worth to us, simply because it is not older than the thirteenth century. According to some authorities, it originated with Stephen Langton, Archbishop of Canterbury († 1227); whilst others attribute it to Cardinal Hugo of St. Caro († 1262). It is only since the fifteenth century that it has been actually adopted in the text. (2.) The small ring or star at the commencement points to the footnote, which affirms that Isaiah 1:1-28 (where we find the same sign again) was the haphtarah, or concluding pericope, taken from the prophets, which was read on the same Sabbath as the parashah from the Pentateuch, in Deu 1:1. It was, as we shall afterwards see, a very thoughtful principle of selection which led to the combination of precisely these two lessons.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
"And breaking up of the rebellious and sinners together; and those who forsake Jehovah will perish." The judicial side of the approaching act of redemption is here expressed in a way that all can understand. The exclamatory substantive clause in the first half of the v. is explained by a declaratory verbal clause in the second. The "rebellious" were those who had both inwardly and outwardly broken away from Jehovah; "sinners," those who were living in open sins; and "those who forsake Jehovah," such as had become estranged from God in either of these ways.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy