{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Hosea 3:2 Komentář

12 historical voices

Jak Církev četla Hosea 3:2 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:
BLIVRE (2018) · pt-br
Então eu a comprei para mim por quinze peças de prata, e um ômer e meio de cevada;
ARC (1995) · pt-br
Assim eu comprei para mim tal mulher por quinze peças de prata, e um hômer e meio de cevada;

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
God is still by the prophet inculcating the same thing upon this careless people, and much in the same manner as before, by a type or sign, that of the dealings of a husband with an adulterous wife. In this chapter we have, I. The bad character which the people of Israel now had; they were, as is said of the Athenians (Act 17:16), "wholly given to idolatry," (Hos 3:1). II. The low condition which they should be reduced to by their captivity, and the other instances of God's controversy with them (Hos 3:2-4). III. The blessed reformation that should at length be wrought upon them in the latter days (Hos 3:5).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO HOSEA 3 In this chapter is an order to the prophet to love an adulterous woman beloved of her friend, and by this parable to express the love of God to Israel, and their ingratitude to him, Hos 3:1, the prophet's execution of that order, making a purchase of her, and a covenant with her, which set forth the captive, servile, mean, and abject state of that people, Hos 3:2, which is explained of their being deprived for a long time of civil and ecclesiastic government, Hos 3:4, and the chapter is concluded with a prophecy and promise of their conversion to Christ in the latter day, Hos 3:5.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
So I bought her to me for fifteen pieces of silver,.... Or, "fifteen shekels", which was about one pound seventeen shillings and six pence of our money, reckoning a shekel at two shillings and six pence; though some make it to be but two shillings and four pence; this was but half the price of a servant, Exo 21:32, and alludes to the dowry which men used to give to women at their marriage; see Sa1 18:25. The word here used has the signification of digging; hence the Vulgate Latin version renders it, "I dug her"; and the abettors and defenders of it think it refers to the digging, or boring the ears of a servant that chose to continue with his master, Exo 21:6, but the word is used in the sense of buying, Gen 1:5, and so Jarchi says it has the sense of merchandise or bargaining; and in the sea coasts he observes, that they call a purchase, Perhaps the word is better rendered by the Septuagint and Arabic versions, "hired"; and "cara" in the Arabic language signifies "to hire"; so it is used in Act 28:30. So with the Turks, as Monsieur Thevenot (f) observes, a letter out of beasts to hire is called "moucre" or "moukir", which comes from the Arabic word "kira", he says, which signifies to let or hire; and is here fitly used of a harlot. The Jews have many whims and fancies about these fifteen pieces of silver. The Targum, and Pesikta in Jarchi, take them to respect the fifteenth day of Nisan, on which the Israelites were redeemed out of Egypt; according to Aben Ezra, they design the fifteen kings of Judah, from Rehoboam to the captivity, reckoning the sons of Josiah as one, being brethren; according to others, in Kimchi, Abraham, Isaac, and Jacob, and the twelve tribes; and, according to Abarbinel, the fifteen prophets that prophesied of the redemption: and for an homer of barley, and an half homer of barley; a "homer" held ten "ephahs", and a "lethec", or "half homer", five "ephahs", or so many bushels, these making the number fifteen: again, according to Saadiah, they design Moses, Aaron, and Miriam, and the twelve tribes; and, according to Aben Ezra, the number of the high priests in the kingdom of Judah and Jerusalem, a homer making thirty seahs, and a half homer fifteen, in all forty five; but according to others, in Kimchi, these design the forty five days between the coming of the Israelites out of Egypt and their receiving the law: but, leaving these fancies, as the number of shekels given for her was but a low price, and shows what an estimate was made of her; and barley being the coarsest of grain, and bread made of it, that of the worst sort, which the poorer people eat; may be expressive of the captive, servile, mean, and abject state of the people of Israel, from the time of their captivity to their conversion to Christ, as is after more fully explained. (f) Travels, part 2. B. 1. ch. 3. p. 11.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 3

Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Letter 44:7
These then are that seven and eight whereof Hosea says that by that number he purchased to himself, and acquired the fulness of faith, for thus it is written, So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley, and a measure of wine. But in the former verses God had commanded him to hire to himself an harlot, and it is manifest that he did so, in that he has mentioned the price of her hiring. Now the fifteen pieces of silver are made up of the numbers seven and eight, wherefore they represent these numbers.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Hosea 3:2
"And I dug it for myself for fifteen pieces of silver, and a cor of barley, and half a cor of barley, and I said to her." The LXX reads, "And I brought her to me for fifteen pieces of silver, and a gomor of barley, and a vessel of wine, and I said to her." Gomor in Hebrew is written Omer, which all interpreters, except the LXX, have translated as "cor". In Greek, especially in the dialect of Palestine, it represents thirty modii. And for nebel vini, in Hebrew it is written Lethech Seorim, which other interpreters have translated as "half a cor of barley," which constitutes fifteen modii. That which is joined in the Vulgate edition: "Neither will you be the husband of another: (you will be) the other" is not present in Hebrew, but simply, "You will not be the husband." For if "another" is inserted, it implies that she belongs to her own husband. However, when it is said absolutely, "You will not be the husband" we understand that she is not connected to anyone at all, and remains without marital union. We read the measurement of the heart in Ezekiel (Ezek. XLV) and in the Gospel (Luke XXVI). Therefore he, that is the adulterer, dug it himself, or hired it for fifteen pieces of silver. When he says 'dig,' he is showing the vineyard, which is planted by the Lord, and is put in many places in Scripture, signifying the Jewish people. But if we read 'I hired,' it is the price of an adulteress, not that he should sleep with a prophet, but that, content with her wages, she should stop committing adultery and not be joined with others indiscriminately. The heart of barley is also dug or hired, and with half a measure of barley, that is, forty-five bushels, accepted as payment, he heard from the Lord:
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
LETTER 123:13
And how shall I speak of the whore married by the prophet? She is the figure either of the church as gathered in from the Gentiles, or—an interpretation that better suits the passage—of the synagogue. She, Israel, was first adopted from among the idolaters by Abraham and Moses. She has now denied the Savior and proved unfaithful to him. Therefore she has long been deprived of her altar, priests and prophets and has to abide many days to return to her first husband. For when the faithfulness of the Gentiles shall be fulfilled, all Israel shall be saved.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The prophecy in this chapter is thought by some to relate to the latter times of the world, when God shall finally deliver his people from all their adversaries; and it must be confessed that the figures employed are so lofty as to render it impossible to restrain the whole of their import to any events prior to the commencement of the Christian era. The whole prophecy is delivered in a very beautiful strain of poetry; by what particular events are referred to is at present very uncertain, vv. 1-21.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Fifteen pieces of silver - If they were shekels, the price of this woman was about two pounds five shillings. A homer of barley - As the homer was about eight bushels, or something more, the homer and half was about twelve or thirteen bushels.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ISRAEL'S CONDITION IN THEIR PRESENT DISPERSION, SUBSEQUENT TO THEIR RETURN FROM BABYLON, SYMBOLIZED. (Hos 3:1-5) The prophet is to take back his wife, though unfaithful, as foretold in Hos 1:2. He purchases her from her paramour, stipulating she should wait for a long period before she should be restored to her conjugal rights. So Israel is to live for a long period without her ancient rites of religion, and yet be free from idolatry; then at last she shall acknowledge Messiah, and know Jehovah's goodness restored to her. Go yet--"Go again," referring to Hos 1:2 [HENDERSON]. a woman--purposely indefinite, for thy wife, to express the separation in which Hosea had lived from Gomer for her unfaithfulness. beloved of her friend--used for "her husband," on account of the estrangement between them. She was still beloved of her husband, though an adulteress; just as God still loved Israel, though idolatrous (Jer 3:20). Hosea is told, not as in Hos 1:2, "take a wife," but "love" her, that is, renew thy conjugal kindness to her. who look to other gods--that is, have done so heretofore, but henceforth (from the return from Babylon) shall do so no more (Hos 3:4). flagons of wine--rather, pressed cakes of dried grapes, such as were offered to idols (Jer 7:18) [MAURER].
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
I bought her--The price paid is too small to be a probable dowry wherewith to buy a wife from her parents; but it is just half the price of a female slave, in money, the rest of the price being made up in grain (Exo 21:32). Hosea pays this for the redemption of his wife, who has become the slave of her paramour. The price being half grain was because the latter was the allowance of food for the slave, and of the coarsest kind, not wheat, but barley. Israel, as committing sin, was the slave of sin (Joh 8:34; Rom 6:16-20; Pe2 2:19). The low price expresses Israel's worthlessness.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The Adulteress and Her Fresh Marriage - Hos 3:1-5 "The significant pair are introduced again, but with a fresh application." In a second symbolical marriage, the prophet sets forth the faithful, but for that very reason chastising and reforming, love of the Lord to rebellious and adulterous Israel. By the command of God he takes a wife, who lives in continued adultery, notwithstanding his faithful love, and places her in a position in which she is obliged to renounce her lovers, that he may thus lead her to return. Hos 3:1-3 contain the symbolical action; Hos 3:4, Hos 3:5 the explanation, with an announcement of the reformation which this proceeding is intended to effect.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
"And I acquired her for myself for fifteen pieces of silver, and a homer of barley, and a lethech of barley." אכּרה, with dagesh lene or dirimens (Ewald, 28, b), from kârâh, to dig, to procure by digging, then generally to acquire (see at Deu 2:6), or obtain by trading (Job 6:27; 40:30). Fifteen keseph are fifteen shekels of silver; the word shekel being frequently omitted in statements as to amount (compare Ges. 120, 4, Anm. 2). According to Eze 45:11, the homer contained ten baths or ephahs, and a lethech (ἡμίκορος, lxx) was a half homer. Consequently the prophet gave fifteen shekels of silver and fifteen ephahs of barley; and it is a very natural supposition, especially if we refer to Kg2 7:1; Kg2 16:18, that at that time an ephah of barley was worth a shekel, in which case the whole price would just amount to the sum for which, according to Exo 21:32, it was possible to purchase a slave, and was paid half in money and half in barley. The reason for the latter it is impossible to determine with certainty. The price generally, for which the prophet obtained the wife, was probably intended to indicate the servile condition out of which Jehovah purchased Israel to be His people; and the circumstance that the prophet gave no more for the wife than the amount at which a slave could be obtained, according to Ecc. 21:32 and Zac 11:12, and that this amount was not even paid in money, but half of it in barley - a kind of food so generally despised throughout antiquity (vile hordeum; see at Num 5:15) - was intended to depict still more strikingly the deeply depressed condition of the woman. The price paid, moreover, is not to be regarded as purchase money, for which the wife was obtained from her parents; for it cannot be shown that the custom of purchasing a bride from her parents had any existence among the Israelites (see my Bibl. Archologie, ii. 109, 1). It was rather the marriage present (mōhar), which a bridegroom gave, not to the parents, but to the bride herself, as soon as her consent had been obtained. If, therefore, the woman was satisfied with fifteen shekels and fifteen ephahs of barley, she must have been in a state of very deep distress.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy