{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Hosea 2:12 Komentář

9 historical voices

Jak Církev četla Hosea 2:12 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
BLIVRE (2018) · pt-br
Devastarei suas vides e suas figueiras, das quais diz: Estas são meu salário, que meus amantes me deram. Eu as reduzirei a uma matagal, e os animais do campo as comerão.
ARC (1995) · pt-br
E devastarei a sua vide e a sua figueira, de que ela diz: É esta a paga que me deram os meus amantes; eu, pois, farei delas um bosque, e as feras do campo as devorarão.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The scope of this chapter seems to be much the same with that of the foregoing chapter, and to point at the same events, and the causes of them. As there, so here, I. God, by the prophet, discovers sin to them, and charges it home upon them, the sin of their idolatry, their spiritual whoredom, their serving idols and forgetting God and their obligations to him (Hos 2:1, Hos 2:2, Hos 2:5, Hos 2:8). II. He threatens to take away from them that plenty of all good things with which they had served their idols, and to abandon them to ruin without remedy (Hos 2:3, Hos 2:4, Hos 2:6, Hos 2:7, Hos 2:9-13). III. Yet he promises at last to return in ways of mercy to them for his own sake (Hos 2:14), to restore them to their former plenty (Hos 2:15), to cure them of their inclination to idolatry (Hos 2:16, Hos 2:17), to renew his covenant with them (Hos 2:18-20), and to bless them with all good things (Hos 2:21-23).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO HOSEA 2 This chapter is an explanation of the former, proceeding upon the same argument in more express words. The godly Israelites are here called upon to lay before the body of the people their idolatry, ingratitude, obstinacy, and ignorance of the God of their mercies; and to exhort them to repentance, lest they should be stripped of all their good things, and be brought into great distress and difficulties; all their joy and comfort cease, and be exposed to shame and contempt, Hos 2:1, yet, notwithstanding, many gracious promises are made unto them, of their having the alluring and comfortable word of the Gospel; of a door of hope; of salvation being opened to them; of faith in the Lord, and affection to him as their husband; of the removal of all idolatry from them; of safety from all enemies; of their open espousal to Christ; of his hearing of their prayers, and giving them plenty of all good things; and of their multiplication, conversion, and covenant relation to God, Hos 2:14.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Therefore, behold, I will allure her,.... Since these rough ways will not do, I will take another, a more mild and gentle way; instead of threatening, terrifying, and punishing, I will allure, persuade, and entice, giving loving words and winning language: or "nevertheless", or "notwithstanding" (m): so Noldius and others render the particle; though they have thus behaved themselves, and such methods have been taken with them to no purpose, yet I will do as follows: the words may be understood of the call and conversion of the people of God, the spiritual Israel of God, both Jews and Gentiles, in the first times of the Gospel, as Hos 2:23 is quoted and applied by the Apostle Paul, Rom 9:24 and be understood also of the call of the believing Jews out of Jerusalem, before the destruction of it, Luk 21:21, from whence they removed to Pella, as Eusebius (n) relates: and of the apostles out of the land of Judea into the wilderness of the people, the Gentile world, to preach the Gospel there; where vineyards or churches were planted; the door of faith and hope, were opened to the Gentiles, that had been without hope; and the conversions now made, both among Jews and Gentiles, opened a door of hope, or were a pledge of the conversion of the Jew, and the bringing in of the fulness of the Gentiles in the latter day; to which times also these words may be applied, when the Jews shall be allured and persuaded to seek the Lord their God, and David their King, and join Gospel churches in the wilderness of the people, and shall have abundance of spiritual consolation and joy; and they may also be applied to the conversion of sinners in common, and set forth the methods of God's grace in dealing with them: there is throughout an allusion to Israel's coming out of Egypt, from whence the Lord allured and persuaded them by Moses and Aaron; and then brought them into the wilderness, where he fed and supplied them, and spoke comfort to them, and gave them the lively oracles; and whence, from the borders of it, they had and entered into the vineyards in the land of Canaan; and in the valley of Achor ate of the grain of the land, which was a door of hope to them they should enjoy the whole land; and when they rejoiced exceedingly, particularly at the Red sea, at their first coming out. The word rendered "allure" signifies to persuade (o), as in Gen 9:27 and in conversion the Lord persuades men, not merely by moral persuasion, or the outward ministry of the word, but by powerful and efficacious grace; opening the heart to attend to things spoken, and the eyes of the understanding to behold wondrous things in the word of God; working upon the heart, and removing the hardness and impenitence of it; quickening the soul, drawing it with the cords of love, and sweetly operating upon the will: and on a sudden and unawares making the soul like the chariots of Amminadib, or a willing people; persuading it to true repentance for sin, to part with sins and sinful companions, and with its own righteousness, and to come to Christ, and to look to him, and lay hold on him as the Saviour, and to submit to his ordinances: moreover, the Lord persuades men at conversion of his love to them, and of their interest in Christ, and all the blessings of grace in him. Kimchi's note is, "I will put into her heart to return by repentance;'' and compares with it Eze 36:26. The Targum is, "I will subject her to the law.'' And bring her into the wilderness: so in conversion the Lord calls and separates his people from the world, as the Israelites were from the Egyptians, when brought into the wilderness; and when they are solitary and alone, as they were, and so in a fit circumstance to be spoken unto, and to hear comfortable words, as follows; and when the Lord feeds them with the grain of heaven, with hidden manna, the food of the wilderness; and when they come into trouble and affliction for the sake of Christ and his Gospel. Some understand this of the church into which they are brought, because separate from the world, and attended with trouble; but this is rather a garden than a wilderness. Some, as Noldius and others, render it, "when" or "after I have brought her into the wilderness" (p); so after the Lord has shown men their sin and danger, their wilderness, desolate, state and condition, and stripped them of all help elsewhere; or has brought them under afflictive dispensations of Providence; then he does what he said before, and follows after. And speak comfortably unto her; or, "speak to her heart" (q), as in Isa 40:2 as he does when he tells them their sins are forgiven; that he has loved them with an everlasting love; what exceeding great and precious promises he has made unto them; and when he speaks to them by the Spirit and Comforter, who takes his and the things of Christ, and shows them unto them; and in his word, written for their consolation; and by his ministers, who are "Barnabases", sons of comfort; and in the ordinances, those breasts of consolation. The Targum is, "and I will do for her wonders and great things, as I did for her in the wilderness; and by the hand of my servants the prophets I will speak comforts to her heart.'' The Jewish writers (r) interpret this of the Messiah's leading people into a wilderness in a literal sense; they ask where will he (the Messiah) lead them? the answer of some is, to the wilderness of Judea, Mat 3:1; and of others is, to the wilderness of Sihon and Og (the wilderness the Israelites passed through when they came out of Egypt): they, who are on the side of the first answer, urge in favour of it Hos 12:9 and they who are for the latter produce this passage. (m) "atqui, vel attamen", Glassius. (n) Hist. Eccles. l. 3. c. 5. (o) "persuadendo inducam eam", Munster; "persuadebo illi", Calvin; "persuadens, vel persuadebo illi", Schmidt. (p) "postquam duxero eam in desertum", Calvin, Drusius, "quum deduxero", Junius & Tremellius, Piscator. (q) "ad cor ejus", Pagniaus, Cocceius; "super cor ejus", Munster, Montanus, Schmidt. (r) Shirhashhirim Rabba, fol. 11. 2. Midrash Ruth, fol. 33. 2.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Hosea 2:10-12
"And now I will reveal her folly in the eyes of her lovers: and no man shall deliver her out of my hand: and I will cause all her mirth to cease, her solemnities, her new moons, her sabbaths, and all her festival times. And I will destroy her vines, and her fig-trees, of which she said: These are my rewards, which my lovers have given me: and I will make her a forest, and the beasts of the field shall devour her." LXX: "And now I will reveal her uncleanness in the sight of her lovers; and no one shall take her out of my hand. And I will turn away all her mirth, her feasts, her new moons, her sabbaths, and all her solemnities. And I will destroy her vines and her fig-trees, of which she said: These are my rewards, which my lovers have given me. And I will make her a forest, and the beasts of the field shall devour her." What follows: "The birds of the sky and the reptiles of the earth," must be marked with an obelus. Also, concerning the place that is called Jar in Hebrew, and from which comes the name of the city Cariath Jarim, which means "the city of the forests," the LXX translated it "testimony." The similarity of the letters Res and Daleth are false. For if the Res is read as Daleth, it is said "testimony," given that Jod letter does not precede. Therefore, having been freed from clothing and underwear, lest they should no longer cover the shame of the whore, all the foulness of Jerusalem, or the foolishness through which the foulness had been performed, will be revealed in the sight of her lovers, so that they may scorn openly that which they covertly desired. And when she is handed over to her lovers, the Assyrians or demons, to whom both she and the Assyrians serve, no one, he says, will be able to take her from my hand because of her proven demonic weakness, namely that they who had received all good things are not able to liberate those oppressed by evils. But being handed over to the servitude of Babylon, she will not be able to celebrate the three solemnities of Passover, Pentecost, and Tabernacles. She will not observe the new moons, that is, the kalends, nor the Sabbaths with joy, nor all the festivals which are comprehended in one name. The vineyard, fig, and abundance of all things will also be corrupted: understand joy in the vineyard, sweetness and pleasantness in the fig, which are taken away by the evils of the most difficult servitude: and they will be taken away for this reason, because they were not given to themselves by God as a spouse, but they were considered as a prostitute by their lovers for the payment of lust. Then it will by no means have fruiting trees, but all will turn into a wooded thicket. And because it had once taken a metaphor from the forests, it ends in the rest, calling enemies, from whom all things are being devoured, beasts. Unhappy Judea suffered this both in history and metaphor; all of its ugliness was revealed to the eyes of the gentiles, and no one was able to rescue it from the hands of God. All ceremonies ceased, festivity was turned to mourning: everything which it thought would be given to it by demons, it now recognizes was taken away on account of the offense to God. First, Assyrians and Chaldeans devoured it, then the Medes and Persians and Macedonians; at the end, the most savage beast, the Roman Empire, tore it to pieces, whose name is hushed in Daniel so that greater fear may be increased for those who are to be devoured. Refer what we have said about Judaea to the heretics, who promising doctrines and knowledge at first, are abandoned by God after leaving the Church, and all their shame is placed in front of those whom they had previously deceived, and given to beasts which the prophet avoids, saying: "Do not give the soul confessing to you to beasts" (Psalm 73, 19), and by their bites they are abandoned.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The prophet sounds the alarm of a dreadful calamity, the description of which is most terribly worked up, Joe 2:1-11. Exhortation to repentance, fasting, and prayer, that the Divine judgments may be averted, Joe 2:12-17. God will in due time take vengeance on all the enemies of pure and undefiled religion, Joe 2:18-20. Great prosperity of the Jews subsequent to their return from the Babylonish captivity, Joe 2:21-27. Joel then makes an elegant transition to the outpouring of the Holy Ghost on the day of Pentecost, Joe 2:28-30; for so these verses are explained by one of the twelve apostles of the Lamb. See Act 2:16-21. Prophecy concerning the destruction of Jerusalem, which was shortly to follow the opening of the Gospel dispensation, Act 2:31. Promises of safety to the faithful and penitent; promises afterwards remarkably fulfilled to the Christians in their escape to Pella from the desolating sword of the Roman army, Act 2:32.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
These are my rewards - They attributed all the blessings of Providence as rewards received from the idols which they worshipped.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
APPLICATION OF THE SYMBOLS IN THE FIRST CHAPTER. (Hos. 2:1-23) Israel's spiritual fornication, and her threatened punishment: yet a promise of God's restored favor, when chastisements have produced their designed effect. Say . . . unto . . . brethren, Ammi, &c.--that is, When the prediction (Hos 1:11) shall be accomplished, then ye will call one another, as brothers and sisters in the family of God, Ammi and Ruhamah.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
my rewards--my hire as a harlot (Isa 23:17-18). lovers--idols. destroy . . . vines . . . make . . . forest-- (Isa 5:6; Isa 7:23-24). Fulfilled in the overthrow of Israel by Assyria (Hos 9:4-5).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The Lord will put an end to the festive rejoicing, by taking away the fruits of the land, which rejoice man's heart. Hos 2:12. "And I lay waste her vine and her fig-tree, of which she said, They are lovers' wages to me, which my lovers gave me; and I make them a forest, and the beasts of the field devour them." Vine and fig-tree, the choicest productions of the land of Canaan, are mentioned as the representatives of the rich means of sustenance with which the Lord had blessed His people (cf. Kg1 5:5; Joe 2:22, etc.). The devastation of both of these denotes the withdrawal of the possessions and enjoyments of life (cf. Jer 5:17; Joe 1:7, Joe 1:12), because Israel regarded them as a present from its idols. עתנה, softened down from אתנן (Hos 9:1), like שׁריה, in Job 41:18, from שׁרין (Kg1 22:34; cf. Ewald, 163, h), signifies the wages of prostitution (Deu 23:19). The derivation is disputed and uncertain, since the verb תּנה cannot be shown to have been used either in Hebrew or the other Semitic dialects in the sense of dedit, dona porrexit (Ges.), and the word cannot be traced to תּנן, to extend; whilst, on the other hand, the תּנה, התנה (Hos 8:9-10) is most probably a denominative of אתנה. Consequently, Hengstenberg supposes it to be a bad word formed out of the question put by the prostitute, מה תתּן לי, and the answer given by the man, אתן לך (Gen 38:16, Gen 38:18), and used in the language of the brothel in connection with an evil deed. The vineyards and fig-orchards, so carefully hedged about and cultivated, are to be turned into a forest, i.e., to be deprived of their hedges and cultivation, so that the wild beasts may be able to devour them. The suffixes attached to שׂמתּים and אכלתם refer to גּפן וּתאנה (the vine and fig-tree), and not merely to the fruit. Comp. Isa 7:23. and Mic 3:12, where a similar figure is used to denote the complete devastation of the land.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy