Puritáni 3
Introduction
In this chapter the apostle pursues his former subject, the priesthood of Christ. And, I. He sums up what he had already said (Heb 8:1, Heb 8:2). II. He sets before them the necessary parts of the priestly office (Heb 8:3-5). And, III. Largely illustrates the excellency of the priesthood of Christ, by considering the excellency of that new dispensation or covenant for which Christ is the Mediator (Heb 8:6 to the end).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO HEBREWS 8
The apostle observing that the priesthood of Christ is the sum of what he had treated of in the preceding chapter, proceeds to show the superior excellency of it in other instances, particularly in the place where Christ now officiates, which is in heaven; he being set down at the right hand of God there, and so was a minister of the sanctuary, and true tabernacle pitched by God, and not man; whereas the priests of Aaron's line only ministered on earth, and in the typical sanctuary and tabernacle, Heb 8:1 and after he had observed that Christ must have something to offer, meaning his body, to answer to the gifts and sacrifices priests were ordained to offer, Heb 8:3 he proves the necessity of his ministering in heaven, because if he was on earth he would not be a priest, a complete one, and would have been useless and needless, Heb 8:4 and besides, it was proper that he should go up to heaven, and minister there, as the antitype of the priests, who, to the example and shadow of heavenly things, served in the tabernacle which was made by Moses, by the order of God, and according to the pattern showed him in the Mount, Heb 8:5 and that the ministry of Christ in the true sanctuary is much more excellent than the ministry of the priests in the shadowy one, is evident from his being the Mediator of a better covenant, Heb 8:6 and that the covenant he is the Mediator of is the better covenant, appears froth the better promises of which it consists, and from the faultiness of the former covenant, Heb 8:6 and that that was faulty, and succeeded by another, he proves from a passage in Jer 31:31 in which mention is made of a new covenant, and as distinct from that made with the Jewish fathers, and violated by them; and several of the promises of this new and second covenant are rehearsed, and which manifestly appear to be better than what were in the former, Heb 8:8 from all which the apostle concludes, that a new covenant being made, the old one must be antiquated; and that whereas it was decaying and waxing old, it was just ready to vanish away, Heb 8:13.
Přeložit pomocí Googlu
Who serve unto the example and shadow of heavenly things,.... Things respecting the person, office, and grace of Christ; the priests themselves were types of him; the places they ministered in were an exemplar of the heavenly places, as the word may be rendered, where Christ is; and the things they ministered were shadows of the good things which are by Christ; and the shadows were mere representations; dark, obscure, glimmering ones, and were fleeting and transitory:
as Moses was admonished of God; by an oracle; he was a peculiar favourite of God, and was the mediator between God and the people of Israel, and what he received was oracle wise; what he delivered to the people was what he received from God; and what was thus delivered ought to be received as from God: and this admonition or oracle was given him
when he was about to make the tabernacle; the Levitical one, with everything appertaining to the worship of God in it: this is ascribed to Moses, though it was made by others, because it was by his direction, and under his care and oversight; and he had this admonition at the beginning of it; and at the finishing of it he looked upon it, and saw that it was all done as the Lord had commanded; Exo 25:40,
for see, saith he, that thou make all things according to the pattern showed to thee in the Mount; Moses was taken up into a mountain with God, even Mount Sinai; and while he was there, a pattern was given him of the tabernacle and all its utensils; this was not a device of his own, but was shown him by God; and this pattern reached to every particular thing; and great care and circumspection were used that the most minute thing answered to it. The Jews think this pattern was given him by the ministry of angels; Gabriel, they say (f), girt himself with a girdle, and showed to Moses the work of the candlestick; and they further say, that an ark of fire, and a table of fire; and a candlestick of fire, descended from heaven, and Moses saw them, and made according to them: from whence it may be observed that the tabernacle, and tabernacle worship, were of divine institution; the ceremonious rites of the Jews were not, as some have affirmed, borrowed from the Egyptians; nor were they given as diversions to that people, nor only to preserve them from idolatry, and keep them separate from others, but were designed to lead them to Christ, whom they were typical of; wherefore the abuse, and not the use of them, were condemned under the former dispensation; though they were to continue no longer than till Christ came, and suffered and died; and now they are abolished: moreover, it may be gathered from hence, that whatever is done in a way of religious worship, should be according to a divine rule; a church of Christ ought to be formed according to the primitive pattern, and should consist, not of all that are born in a nation, province, or parish; nor should all that are born of believing parents be admitted into it; no unholy, unbelieving, and unconverted persons, only such as are true believers in Christ, and who are baptized according as the word of God directs; the officers of a church should be only of two sorts, bishops, elders, pastors or overseers, and deacons; the ordinances are baptism, which should only be administered to believers, and by immersion, and the Lord's supper, of which none should partake, but those who have tasted that the Lord is gracious; and this should be performed as Christ performed it, and as the Apostle Paul received it from him; the discipline of Christ's house should be regarded, and all the laws of it carefully and punctually in execution; and a conversation becoming the Gospel should be attended to.
(f) T. Bab. Menachot, fol. 29. 1.
Přeložit pomocí Googlu
Církevní otcové 9
ON FIRST PRINCIPLES 3.6.8
Now if we correctly understand it, this is the statement Moses writes in the beginning of his book, when he says, "In the beginning God created the heavens and the earth." For this is the beginning of all creation: to this beginning the end and consummation of all things must return. That is, that heaven and earth may be the dwelling place and rest of the pious, so that all the saints and the meek may first obtain an inheritance in that earth, for this is the teaching of the law and the prophets and the gospel. In that earth I believe there exist, the true and living forms of worship which Moses handed down under the shadow of the law. For it is said that "they serve as a copy and shadow of the heavenly sanctuary"—that is, those who were in subjection in the law. To Moses himself it was also said, "See that you make everything according to the pattern which was shown you on the mountain." It seems to me, therefore, that on this earth the law was a kind of schoolmaster to those who by it were to be led to Christ and to be instructed and trained in order that, after the training of the law, they might more easily receive the more perfect precepts of Christ. So also that other earth, which receives into it all the saints, may first imbue and mould them by the precepts of the true and everlasting law, that they may more easily gain possession of those perfect precepts of heaven, to which nothing can be added. And in heaven there will truly be what is called the "eternal gospel" and that testament that is always new, which shall never grow old.
Přeložit pomocí Googlu
COMMENTARY ON THE GOSPEL OF JOHN 13.146
But who could more properly speak to us about who God is than the Son? "For no one knows the Father except the Son." We too aspire to know how God is Spirit as the Son reveals it and to worship God in the Spirit that gives life and not in the letter that kills. We want to honor God in truth and no longer in types, shadows and examples, even as the angels do not serve God in examples and the shadow of heavenly realities but in realities that belong to the spiritual and heavenly order, having a high priest of the order of Melchizedek as leader of the saving worship for those who need both the mystical and secret contemplation.
Přeložit pomocí Googlu
ON FIRST PRINCIPLES 2.6.7
The apostle says with reference to the law that they who have circumcision in the flesh "serve as the copy and shadow of heavenly things." And in another place, "is not our life on earth a shadow?" If then both the law that is on the earth is a "shadow" and all our life that is on earth is the same, and we live among nations under the "shadow of Christ," we must consider whether the truth of all these shadows will be learned in that revelation when, no longer "through a mirror and darkly," but "face to face" all the saints shall be counted worthy to behold the glory of God and the causes and truth of things. And the pledge of this truth being already received through the Holy Spirit, the apostle said, "Even if we have known Christ after the flesh, yet now henceforth we know him no more.
Přeložit pomocí Googlu
COMMENTARY ON THE GOSPEL OF JOHN 10.298-300
Since, however, "when he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the Scripture and the word which Jesus had spoken," we must admit, as far as the literal meaning is concerned, that, after the Lord was raised from the dead, the disciples understood that the things said about the temple refer to his passion and resurrection, and they recalled that the saying, "in three days I will raise it up" indicated the resurrection. It was then that "they believed both the Scripture and the word which Jesus had spoken," since there is no earlier testimony that they had believed the Scripture or this word which Jesus spoke. For faith is, strictly speaking, the acceptance with one's whole soul of the object of faith at baptism. But as for the anagogical meaning, since we previously mentioned the resurrection from the dead of the whole body of the Lord, we must know that the disciples—once they were reminded through the fulfillments of the Scripture which they had not thoroughly understood when they were in this life and once it was brought before their eyes and made manifest that it contained an example and shadow of certain heavenly things—believed what they formerly did not believe, and believed the word of Jesus as he who spoke it intended, which they had not understood before the resurrection.For how can one be said to believe the Scripture in the proper sense, when one does not perceive the meaning of the Holy Spirit in it which God wants to be believed, rather than the intent of the letter? According to this, we must say that none of those who walk according to the flesh believe in the spiritual meanings of the law, whose first principle they do not even imagine.
Přeložit pomocí Googlu
ECCLESIASTICAL HISTORY 1.3
It is now time to show that the very name of Jesus, and especially that of Christ, had already been honored by the ancient God-loving prophets. Moses himself, having been the first to make known the name of Christ as being especially revered and glorious, having handed down the types and symbols of heavenly things and the mysterious images according to the oracle which said to him, “See that you make everything according to the pattern which was shown you on the mountain,” and having consecrated a man high priest of God insofar as it was at all possible, calls this man Christ. That is, to this dignity of the high priesthood, which surpassed all preeminence among humans, he attaches for additional honor and glory the name of Christ. Thus, then, he indeed knew Christ as a being divine. And the same Moses by divine inspiration foresaw the name Jesus very clearly and again also endowed this with special privilege. The name of Jesus, which had never been uttered among people before it was made known to Moses, Moses applied first to this one alone, whom he knew, again as a type and a symbol, would receive the rule over all after his death. His successor … had never before used the title Jesus but had been called by another name, Hoshea, which his parents had bestowed upon him. He himself [the successor] proclaims Jesus, as a privilege of honor far greater than a royal crown, giving him the name because Jesus, the son of Nun, himself bore a remembrance to our Savior, who alone, after Moses and the completion of the symbolic worship transmitted by him, received the rule of the true and pure religion. And in this way Moses bestowed the name of our Savior Jesus Christ as a mark of the greatest honor upon the two men who in his time surpassed all the rest of the people in virtue and glory—the high priest and him who would rule after him.
Přeložit pomocí Googlu
COMMENTARY ON THE EPISTLE TO THE HEBREWS
Since they were in the darkness without a model, they managed their office according to a general affinity in divine matters. That is, all those ancient religious institutions were shadows and symbols of this institution of the church, which is established in its spirituality and divinity before him. And to Moses himself it was ordered, when he was about to build the tabernacle of the hour, “See that you make everything according to the pattern which was shown you on the mountain.”
Přeložit pomocí Googlu
Homily on Hebrews 14
Here we must apply our minds attentively, and consider the Apostolic wisdom; for again he shows the difference of the Priesthood. "Who" (he says) "serve unto the example and shadow of heavenly things."
What are the heavenly things he speaks of here? The spiritual things. For although they are done on earth, yet nevertheless they are worthy of the Heavens. For when our Lord Jesus Christ lies slain as a sacrifice, when the Spirit is with us, when He who sitteth on the right hand of the Father is here, when sons are made by the Washing, when they are fellow-citizens of those in Heaven, when we have a country, and a city, and citizenship there, when we are strangers to things here, how can all these be other than "heavenly things"? But what! Are not our Hymns heavenly? Do not we also who are below utter in concert with them the same things which the divine choirs of bodiless powers sing above? Is not the altar also heavenly? How? It hath nothing carnal, all spiritual things become the offerings. The sacrifice does not disperse into ashes, or into smoke, or into steamy savor, it makes the things placed there bright and splendid. How again can the rites which we celebrate be other than heavenly? For when He says, "Whose soever sins ye retain they are retained, whose soever sins ye remit, they are remitted" (John xx. 23) when they have the keys of heaven, how can all be other than heavenly?
"Who" (he says) "serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God, when he was about to make the tabernacle, for see, saith He, that thou make all things according to the pattern showed to thee in the mount." Inasmuch as our hearing is less ready of apprehension than our sight (for the things which we hear we do not in such wise lay up in our soul, as those which we see with our very eyes), He showed him all. Either then he means this by "the example and shadow," or else he speaks of the Temple. For, he went on to say, "See" (His words are), that "thou make all things according to the pattern showed to thee in the mount." Was it then only what concerned the furniture of the temple that he saw, or was it also what related to the sacrifices, and all the rest? Nay, one would not be wrong in saying even this; for The Church is heavenly, and is nothing else than Heaven.
Přeložit pomocí Googlu
INTERPRETATION OF HEBREWS 8
The divine apostle, by "shadow of the heavenly things" referred to the worship according to the law and confirms his statement with a scriptural testimony.
Přeložit pomocí Googlu
The Pseudo-Oecumenian Catena on Hebrews
"who serve a copy and shadow of the heavenly things." Those who are priests of the Jews, he says. And how do they serve as a copy and shadow of the heavenly things? For he says,
"See that you make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain." And the things shown to him were heavenly. There were also services, and prayers, and sacrifices, and the construction of the tabernacle.
"just as Moses was instructed." "He has heard, he knows."
"According to the pattern shown to you." Since the sight is easier to learn than hearing, for this reason God showed Moses everything, not only the construction of the tabernacle, but also concerning the sacrifices and the other worship.
Přeložit pomocí Googlu
Středověk 2
Commentary on Hebrews
Here he shows the superiority of Christ's priesthood, calling the Old Testament priesthood "a copy and shadow," while ours is heavenly. For when nothing is earthly, but rather everything in the sacraments is spiritual, where there are angelic hymns, where there are the keys of the Kingdom of Heaven, and the forgiveness of sins, and again the binding; when our citizenship is in heaven, then how can our priesthood not be heavenly? Therefore, what was revealed to Moses in the Old Testament served as a foreshadowing and pattern, that is, a dim copy and as it were a shadowy outline, of this heavenly priesthood.
Since what we see with our eyes we grasp more readily than what we learn through hearing, God therefore "showed" Moses everything, not only the construction of the tabernacle, but also what pertains to the sacrifices and all the service.
Přeložit pomocí Googlu
Commentary on Hebrews
388. – But according to the first explanation the reading is continued in the following way: There would be many who according to the law would offer such gifts, namely, those who serve a copy [exemplar] and shadow of heavenly things. The sacraments of the Old Law were figures of other things in two respects: first, in regard to knowledge; secondly, in regard to fulfillment. In regard to knowledge he says, exemplar, because in the Old Law, as in an exemplar could be read that to which our knowledge should be led. But it seems that he is speaking in an improper sense: for an exemplar is prior to that of which it is an exemplar, namely, an example. But heavenly things are prior and were not made according to a likeness of the Old Law, but rather conversely. I answer that something is said to be prior in two ways: in one way, absolutely, and that is the way the objection proceeds; in another way, in relation to its end, and then it is true that those are not prior. In regard to the second he says, a shadow, because just as a shadow represents a body without ever becoming a body, so those things represented the New Testament: 'For the Law, having a shadow of the good things to come, not the very image of the things' (Heb. 10:1).
389. – Then he proves the reasonableness of the consequence when he says, when Moses was about to erect the tabernacle, he was instructed by God saying, 'See that you make everything according to the pattern which was shown you on the mountain' (Ex. 25:40), because inferior things naturally tend to a likeness of superior things. For the Lord wished to lead us by sensible things to intelligible and spiritual things: 'Do you know the order of heaven, and can you set down the reason thereof on the earth?' (Jb. 38:33).
Přeložit pomocí Googlu
Moderní 4
Introduction
The sum, or chief articles, of what the apostle has spoken, concerning the eternal priesthood of Christ, Heb 8:1-5 : The excellency of the new covenant beyond that of the old, Heb 8:6-9. The nature and perfection of the new covenant stated from the predictions of the prophets, Heb 8:10-12. By this new covenant the old is abolished, Heb 8:13.
Přeložit pomocí Googlu
Who serve - Οἱτινες λατρευουσι· Who perform Divine worship.
Unto the example and shadow - Υποδειγματι και σκιᾳ, With the representation and shadow; this is Dr. Macknight's translation, and probably the true one.
The whole Levitical service was a representation and shadow of heavenly things; it appears, therefore, absurd to say that the priests served Unto an example or representation of heavenly things; they served rather unto the substance of those things, With appropriate representations and shadows.
As Moses was admonished - Καθως κεχρηματισται Μωσης· As Moses was Divinely warned or admonished of God.
According to the pattern - Κατα τον τυπον· According to the type, plan, or form. It is very likely that God gave a regular plan and specification of the tabernacle and all its parts to Moses; and that from this Divine plan the whole was constructed. See on Exo 25:40 (note).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
CHRIST, THE HIGH PRIEST IN THE TRUE SANCTUARY, SUPERSEDING THE LEVITICAL PRIESTHOOD; THE NEW RENDERS OBSOLETE THE OLD COVENANT. (Heb 8:1-13)
the sum--rather, "the principal point"; for the participle is present, not past, which would be required if the meaning were "the sum." "The chief point in (or, 'in the case'; so the Greek, Heb 9:10, Heb 9:15, Heb 9:17) the things which we are speaking," literally, "which are being spoken."
such--so transcendently pre-eminent, namely in this respect, that "He is set on the right hand of," &c. Infinitely above all other priests in this one grand respect, He exercises His priesthood IN HEAVEN, not in the earthly "holiest place" (Heb 10:12). The Levitical high priests, even when they entered the Holiest Place once a year, only STOOD for a brief space before the symbol of God's throne; but Jesus SITS on the throne of the Divine Majesty in the heaven itself, and this for ever (Heb 10:11-12).
Přeložit pomocí Googlu
Who--namely, the priests.
serve unto the example--not "after the example," as BENGEL explains. But as in Heb 13:10, "serve the tabernacle," that is, do it service: so "serve (the tabernacle which is but) the outline and shadow." The Greek for "example" is here taken for the sketch, copy, or suggestive representation of the heavenly sanctuary, which is the antitypical reality and primary archetype. "The mount" answers to heaven, Heb 12:22.
admonished--The Greek especially applies to divine responses and commands.
to make--"perfectly": so the Greek.
See--Take heed, accurately observing the pattern, that so thou mayest make, &c.
saith he--God.
the pattern--an accurate representation, presented in vision to Moses, of the heavenly real sanctuary. Thus the earthly tabernacle was copy of a copy; but the latter accurately representing the grand archetypical original in heaven (Exo 25:40).
Přeložit pomocí Googlu