Commentary on Hebrews
From where, he says, is it evident that He is better than the angels? From His name: the name Son signifies true birth, that is, that He is from Him. If He is Son by grace, then He is lower than the angels. The expression "Today I have begotten You" means nothing other than that He is from the beginning, from which the Father also is. Just as the expression "being" ("the One who is") is used of God in the present tense, because it is most fitting for Him, so also is the expression "today." However, some considered that the words "Today I have begotten You" were spoken not of the pre-eternal birth, but of His birth in the flesh. For it too was from above: from the Holy Spirit, by the blessing of the Father.
This, obviously, is said in regard to the flesh. For when He assumed it, all such things are henceforth said of Him without risk. Thus, the assumed nature inherited the authentic name of the Son, which the Word had, being united with it, since it is hypostatic in Him, as the angel also said: "and the Holy One to be born shall be called the Son of God" (Lk. 1:35), and again: "He will be great and will be called the Son of the Most High" (Lk. 1:32). None of the angels received this. And if some of the righteous are also called sons of God, it is by grace; but with Christ it is not so: His sonship is by hypostatic identity with the human flesh assumed by Him.
Přeložit pomocí Googlu
Commentary on Hebrews
48. – Then (v.5) he proves what he has said: first, he discusses the name inasmuch as it belongs to Christ according to His divinity; secondly, inasmuch as it belongs to Him according to His human nature (v. 5b).
49. – In regard to the first he adduces the authority of Ps. 2 (v.7): 'The Lord said to me: You are my son; this day have I begotten you.' And this in answer to the question: To what angel has God ever said, You are my son? As if to say: He never said these words to any of the angels, but to Christ alone. Here three thing are to be noted: first, the manner of His origin, in the word, said; secondly, the uniqueness of His sonship, in the words, You are my son; thirdly, its eternity when he says, This day have I begotten you. But the manner of His origin is not carnal, but spiritual and intellectual: 'For God is spirit' (Jn. 4:29); consequently, He does not engender in a carnal way, but in a spiritual and intellectual way. But the intellect, when it speaks, engenders a word, which is its concept; therefore, it is significant that he says that the Lord said to me, i.e., that the Father said to the Son. Consequently, for the Father's intellect to speak is to conceive the Word in His heart: 'My heart has uttered a good word' (Ps. 44:1); 'God speaks once, and repeats not the selfsame thing the second time' (Jb. 33:14); 'I came out of the mouth of the Most High' (Sir. 24:5). But if many others are called sons, nevertheless, it is His unique property to be the natural Son of God; but others are called sons of God, because they partake of the word of God: 'He called gods those who heard the word of God' (Jn. 10:35). But in regard to the third, that generation is not temporal, but eternal, because this day I have begotten you. Now time differs from eternity, because time varies as the motions whose measure it is; therefore, it is named by the succession of past and future. But eternity is the measure of an unchangeable thing; consequently, in eternity there is not variation due to succession of past and future, but there is only the present. Therefore, it is signified by an adverb of the present tense: this day, i.e., in eternity. But that which is coming to be, because it does not yet exist, is incomplete; and that which has come to be is complete and, therefore, perfect. Consequently, He does not say, 'I begot you', but I have begotten, because He is perfect. Yet, lest it be supposed that His entire engendering took place in the past, he adds, today, and joins the past to the present, saying, I have begotten you today. This teaches us that this engendering is always going on and is always complete. Consequently, in the word, today, permanence is designated; but in I have begotten, perfection. As if to say: You are perfect, Son; and yet your generation is eternal and you are always being engendered by me, as light is perfect in the air and yet is always proceeding from the sun: 'His going forth is from the beginning, from the days of eternity' (Mic. 5:2): 'From the womb before the day star I have begotten you' (Ps. 109:3). But this could be explained also of temporal generation. As if to say: today, i.e., in time I have begotten you.
50. – Then (v. 5b) he clarifies his conclusion that this belongs to Christ according to His human nature. And he does this by another authority. According to a Gloss, Isaiah says: 'I will be to him a Father', yet nothing like this is to be found in Isaiah, except the statement: 'A son has been given to us' (Is. 9:6). But in 2 Sam. (7:14) and (1 Chr. 28) we find these very works spoken by the Lord to David in regard to Solomon, through whom Christ was prefigured.
51. – Yet it should be noted that in the Old Testament some things are said of figures not insofar as they are things, but insofar as they are figures; and then they do not apply to Christ, except insofar as He is prefigured. For example in Ps. 71 certain things are said of David or of Solomon, only inasmuch as they prefigured; but other things are said of them, inasmuch as they are men. Such things can then be considered as applying to them as well as to Christ. Thus, 'and he will rule from sea to sea' can never be verified of Solomon. So, in the present instance, although certain things are said of Solomon, they can also be said of Christ, Who was prefigured by him.
52. – He says, therefore, I will be, which is in the future tense, to denote that the Incarnation of the Son was to occur at some future time: 'But when the fullness of time was come, God sent his Son made of a woman' (Gal. 4:4). But above, when He spoke of the eternal generation, He said, You are, without implying any movement; but here, when He speaks of the temporal, He says, unto me a Son, which denotes the terminus of some motion. For assumption implies a movement toward sonship. And because every movement occurs through the action of something heading toward a definite effect, he first mentions the action of the maker, because the assumption was not made in virtue of the human but of the divine, when he says, I will be to you a Father, i.e., I will assume him into a union with the person of the Son. Then he mentions the effect which resulted, because he was assumed into a personal union with the Son: He shall be to me a Son. Luke says of he first: 'The power of the Most High', i.e., of the One making the assumption, 'will over-shadow you' (Lk. 1:35). Of the second it says in Rom. (1:3): 'Who was made to him of the seed of David.'
53. – Again, I will be to him, i.e., I will glorify him to his honor and profit: 'Glorify me, Father' (Jn. 17:5). And he will be to me, i.e., to my honor, by manifesting my name to men: 'I have manifested your name to the men' (Jn. 17:6).
Přeložit pomocí Googlu