{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Genesis 15:7 Komentář

10 historical voices

Jak Církev četla Genesis 15:7 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
BLIVRE (2018) · pt-br
E disse-lhe: Eu sou o SENHOR, que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te a herdar esta terra.
ARC (1995) · pt-br
Disse-lhe mais: Eu sou o Senhor, que te tirei de Ur dos caldeus, para te dar esta terra em herança.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have a solemn treaty between God and Abram concerning a covenant that was to be established between them. In the former chapter we had Abram in the field with Kings; here we find him in the mount with God; and, though there he looked great, yet, methinks, here he looks much greater: that honour have the great men of the world, but "this honour have all the saints." The covenant to be settled between God and Abram was a covenant of promises; accordingly, here is, I. A general assurance of God's kindness and good-will to Abram (Gen 15:1). II. A particular declaration of the purposes of his love concerning him, in two things: - 1. That he would give him a numerous issue (Gen 15:2-6). 2. That he would give him Canaan for an inheritance (Gen 15:7-21). Either an estate without an heir, or an heir without an estate, would have been but a half comfort to Abram. But God ensures both to him; and that which made these two, the promised seed and the promised land, comforts indeed to this great believer was that they were both typical of those two invaluable blessings, Christ and heaven; and so we have reason to think, Abram eyed them.
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
We have here the assurance given to Abram of the land of Canaan for an inheritance. I. God declares his purpose concerning it, Gen 15:7. Observe here, Abram made no complaint in this matter, as he had done for the want of a child. Note, Those that are sure of an interest in the promised seed will see no reason to doubt of a title to the promised land. If Christ is ours, heaven is ours. Observe again, When he believed the former promise (Gen 15:6) then God explained and ratified this to him. Note, To him that has (improves what he has) more shall be given. Three things God here reminds Abram of, for his encouragement concerning the promise of this good land: - 1. What God is in himself: I am the Lord Jehovah; and therefore, (1.) "I may give it to thee, for I am sovereign Lord of all, and have a right to dispose of the whole earth." (2.) "I can give it to thee, whatever opposition may be made, though by the sons of Anak." God never promises more than he is able to perform, as men often do. (3.) "I will make good my promise to thee." Jehovah is not a man that he should lie. 2. What he had done for Abram. He had brought him out of Ur of the Chaldees, out of the fire of the Chaldees, so some, that is, either from their idolatries (for the Chaldeans worshipped the fire), or from their persecutions. The Jewish writers have a tradition that Abram was cast into a fiery furnace for refusing to worship idols, and was miraculously delivered. It is rather a place of that name. Thence God brought him by an effectual call, brought him with a gracious violence, snatched him as a brand out of the burning. This was, (1.) A special mercy: "I brought thee, and left others, thousands, to perish there." God called him alone, Isa 51:2. (2.) A spiritual mercy, a mercy to his soul, a deliverance from sin and its fatal consequences. If God save our souls, we shall want nothing that is good for us. (3.) A fresh mercy, lately bestowed, and therefore should be the more affecting, as that in the preface to the commandments, I am the Lord that brought thee out of Egypt lately. (4.) A foundation mercy, the beginning of mercy, peculiar mercy to Abram, and therefore a pledge and earnest of further mercy, Isa 66:9. Observe how God speaks of it as that which he gloried in: I am the Lord that brought thee out. He glories in it as an act both of power and grace; compare Isa 29:22, where he glories in it, long afterwards. Thus saith the Lord who redeemed Abraham, redeemed him from sin. 3. What he intended to do yet further for him: "I brought thee hither, on purpose to give thee this land to inherit it, not only to possess it, but to possess it as an inheritance, which is the sweetest and surest title." Note, (1.) The providence of God has secret but gracious designs in all its various dispensations towards good people; we cannot conceive the projects of Providence, till the event shows them in all their mercy and glory. (2.) The great thing God designs in all his dealings with his people is to bring them safely to heaven. They are chosen to salvation (Th2 2:13), called to the kingdom (Th1 2:12), begotten to the inheritance (Pe1 1:3, Pe1 1:4), and by all made meet for it, Col 1:12, Col 1:13; Co2 4:17. II. Abram desires a sign: Whereby shall I know that I shall inherit it? Gen 15:8. This did not proceed from distrust of God's power or promise, as that of Zacharias; but he desired this, 1. For the strengthening and confirming of his own faith; he believed (Gen 15:6), but here he prays, Lord, help me against my unbelief. Now he believed, but he desired a sign to be treasured up against an hour of temptation, not knowing how his faith might, by some event or other, be shocked and tried. Note, We all need, and should desire, helps from heaven for the confirming of our faith, and should improve sacraments, which are instituted signs, for that purpose. See Jdg 6:36-40; Kg2 20:8-10; Isa 7:11, Isa 7:12. 2. For the ratifying of the promise to his posterity, that they also might be brought to believe it. Note, Those that are satisfied themselves should desire that others also may be satisfied of the truth of God's promises. John sent his disciples to Christ, not so much for his own satisfaction as for theirs, Mat 11:2, Mat 11:3. Canaan was a type of heaven. Note, It is a very desirable thing to know that we shall inherit the heavenly Canaan, that is, to be confirmed in our belief of the truth of that happiness, and to have the evidences of our title to it more and more cleared up to us. III. God directs Abram to make preparations for a sacrifice, intending by that to give him a sign, and Abram makes preparation accordingly (Gen 15:9-11): Take me a heifer, etc. Perhaps Abram expected some extraordinary sign from heaven; but God gives him a sign upon a sacrifice. Note, Those that would receive the assurances of God's favour, and would have their faith confirmed, must attend instituted ordinances, and expect to meet with God in them. Observe, 1. God appointed that each of the beasts used for this service should be three years old, because then they were at their full growth and strength: God must be served with the best we have, for he is the best. 2. We do not read that God gave Abram particular directions how to manage these beasts and fowls, knowing that he was so well versed in the law and custom of sacrifices that he needed not any particular directions; or perhaps instructions were given him, which he carefully observed, thought they are not recorded: at least it was intimated to him that they must be prepared for the solemnity of ratifying a covenant; and he well knew the manner of preparing them. 3. Abram took as God appointed him, though as yet he knew not how these things should become a sign to him. This was not the first instance of Abram's implicit obedience. He divided the beasts in the midst, according to the ceremony used in confirming covenants, Jer 34:18, Jer 34:19, where it is said, They cut the calf in twain, and passed between the parts. 4. Abram, having prepared according to God's appointment, now set himself to wait for the sign God might give him by these, like the prophet upon his watch-tower, Hab 2:1. While God's appearing to own his sacrifice was deferred, Abram continued waiting, and his expectations were raised by the delay; when the fowls came down upon the carcasses to prey upon them, as common and neglected things, Abram drove them away (Gen 15:11), believing that the vision would, at the end, speak, and not lie. Note, A very watchful eye must be kept upon our spiritual sacrifices, that nothing be suffered to prey upon them and render them unfit for God's acceptance. When vain thoughts, like these fowls, come down upon our sacrifices, we must drive them away, and not suffer them to lodge within us, but attend on God without distraction.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 15 This chapter informs us of a gracious appearance of God to Abram, and of a kind promise made unto him, Gen 15:1; of Abram's request for an heir, Gen 15:2; of an answer to it, that he should have one, and even a numberless seed, Gen 15:4; which he gave credit to, Gen 15:6; upon which he has a fresh promise of the land of Canaan, Gen 15:7; of his inheriting of which he desires a sign, and this was given him, Gen 15:8; and at the same time it was predicted to him how long his posterity should be afflicted in a land not theirs, and afterwards come out with great substance, Gen 15:13; and the grant of the land of Canaan to his seed is renewed, Gen 15:17.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And he said unto him,.... After he had expressed his faith in him, and in his word, and the blessedness of a justifying righteousness came openly upon him, and he was declared a justified person: I am the Lord that brought thee out of Ur of the Chaldees; not only called him, but brought him out of it; not out of a furnace there, as the Jews fable; but out of a place so called, an idolatrous one, where fire was worshipped, and from whence it might have its name; God had brought him out of this wicked place, and separated him from the men of it, and directed him to the land of Canaan for the following end and purpose: to give thee this land to inherit it; to be an inheritance to his posterity for ages to come; he gave him the promise of it, and in some sense the possession of it, he being now in it; and he mentions his having brought him out of Chaldea into it, to confirm his faith in the promise of it; that that God who had called him, and brought him from thence, and had protected him, and given him victory over his enemies, was able to make good, and would make good the promise and grant of this land for an inheritance to him, that is, to his posterity.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Hebrew Questions on Genesis
(Verse 7.) I am God, who brought you out from the land of the Chaldeans. This is what we said a little while ago is written in Hebrew: who brought you out from Ur of the Chaldeans, that is, from the fire of the Chaldeans.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Genesis (Hexaemeron)
And he said to him: I am the Lord, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess it. Some think Ur is the name of a place, but because Ur is interpreted as Fire, it is better understood according to the tradition of the Hebrews, as we said above, that he was rescued from the fire of the Chaldeans, who wanted to consume him with flames because he refused to worship and adore the fire which they worshipped as God. But, with God protecting him, they could not accomplish this.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
God appears to Abram in a vision, and gives him great encouragement, Gen 15:1. Abram's request and complaint, Gen 15:2, Gen 15:3. God promises him a son, Gen 15:4; and an exceedingly numerous posterity, Gen 15:5. Abram credits the promise, and his faith is counted unto him for righteousness, Gen 15:6. Jehovah proclaims himself, and renews the promise of Canaan to his posterity, Gen 15:7. Abram requires a sign of its fulfillment, Gen 15:8. Jehovah directs him to offer a sacrifice of five different animals, Gen 15:9; which he accordingly does, Gen 15:10, Gen 15:11. God reveals to him the affliction of his posterity in Egypt, and the duration of that affliction, Gen 15:12, Gen 15:13. Promises to bring them back to the land of Canaan with great affluence, Gen 15:14-16. Renews the covenant with Abram, and mentions the possessions which should be given to his posterity, Gen 15:18-21.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
DIVINE ENCOURAGEMENT. (Gen. 15:1-21) After these things--the conquest of the invading kings. the word of the Lord--a phrase used, when connected with a vision, to denote a prophetic message. Fear not, Abram--When the excitement of the enterprise was over, he had become a prey to despondency and terror at the probable revenge that might be meditated against him. To dispel his fear, he was favored with this gracious announcement. Having such a promise, how well did it become him (and all God's people who have the same promise) to dismiss fears, and cast all burdens on the Lord (Psa 27:3).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Abram's question, "Whereby shall I know that I shall take possession of it (the land)?" was not an expression of doubt, but of desire for the confirmation or sealing of a promise, which transcended human thought and conception. To gratify this desire, God commanded him to make preparation for the conclusion of a covenant. "Take Me, He said, a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon;" one of every species of the animals suitable for sacrifice. Abram took these, and "divided them in the midst," i.e., in half, "and placed one half of each opposite to the other (בּתרו אישׁ, every one its half, cf. Gen 42:25; Num 16:17); only the birds divided he not," just as in sacrifice the doves were not divided into pieces, but placed upon the fire whole (Lev 1:17). The animals chosen, as well as the fact that the doves were left whole, corresponded exactly to the ritual of sacrifice. Yet the transaction itself was not a real sacrifice, since there was neither sprinkling of blood nor offering upon an altar (oblatio), and no mention is made of the pieces being burned. The proceeding corresponded rather to the custom, prevalent in many ancient nations, of slaughtering animals when concluding a covenant, and after dividing them into pieces, of laying the pieces opposite to one another, that the persons making the covenant might pass between them. Thus Ephraem Syrus (1, 161) observes, that God condescended to follow the custom of the Chaldeans, that He might in the most solemn manner confirm His oath to Abram the Chaldean. The wide extension of this custom is evident from the expression used to denote the conclusion of a covenant, בּרית כּרת to hew, or cut a covenant, Aram. קרם גּרז, Greek ὅρκια τέμνειν, faedus ferire, i.e., ferienda hostia facere faedus; cf. Bochart (Hieroz. 1, 332); whilst it is evident from Jer 34:18, that this was still customary among the Israelites of later times. The choice of sacrificial animals for a transaction which was not strictly a sacrifice, was founded upon the symbolical significance of the sacrificial animals, i.e., upon the fact that they represented and took the place of those who offered them. In the case before us, they were meant to typify the promised seed of Abram. This would not hold good, indeed, if the cutting of the animals had been merely intended to signify, that any who broke the covenant would be treated like the animals that were there cut in pieces. But there is no sure ground in Jer 34:18. for thus interpreting the ancient custom. The meaning which the prophet there assigns to the symbolical usage, may be simply a different application of it, which does not preclude an earlier and different intention in the symbol. The division of the animals probably denoted originally the two parties to the covenant, and the passing of the latter through the pieces laid opposite to one another, their formation into one: a signification to which the other might easily have been attached as a further consequence and explanation. And if in such a case the sacrificial animals represented the parties to the covenant, so also even in the present instance the sacrificial animals were fitted for that purpose, since, although originally representing only the owner or offerer of the sacrifice, by their consecration as sacrifices they were also brought into connection with Jehovah. But in the case before us the animals represented Abram and his seed, not in the fact of their being slaughtered, as significant of the slaying of that seed, but only in what happened to and in connection with the slaughtered animals: birds of prey attempted to eat them, and when extreme darkness came on, the glory of God passed through them. As all the seed of Abram was concerned, one of every kind of animal suitable for sacrifice was taken, ut ex toto populo et singulis partibus sacrificium unum fieret (Calvin). The age of the animals, three years old, was supposed by Theodoret to refer to the three generations of Israel which were to remain in Egypt, or the three centuries of captivity in a foreign land; and this is rendered very probable by the fact, that in Jdg 6:25 the bullock of seven years old undoubtedly refers to the seven years of Midianitish oppression. On the other hand, we cannot find in the six halves of the three animals and the undivided birds, either 7 things or the sacred number 7, for two undivided birds cannot represent one whole, but two; nor can we attribute to the eight pieces any symbolical meaning, for these numbers necessarily followed from the choice of one specimen of every kind of animal that was fit for sacrifice, and from the division of the larger animals into two.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy