{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Genesis 10:4 Komentář

8 historical voices

Jak Církev četla Genesis 10:4 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
BLIVRE (2018) · pt-br
E os filhos de Javã: Elisá, e Társis, Quitim, e Dodanim.
ARC (1995) · pt-br
Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter shows more particularly what was said in general (Gen 9:19), concerning the three sons of Noah, that "of them was the whole earth overspread;" and the fruit of that blessing (Gen 9:1, Gen 9:7), "replenish the earth." Is is the only certain account extant of the origin of nations; and yet perhaps there is no nation but that of the Jews that can be confident from which of these seventy fountains (for so many there are here) it derives its streams. Through the want of early records, the mixtures of people, the revolutions of nations, and distance of time, the knowledge of the lineal descent of the present inhabitants of the earth is lost; nor were any genealogies preserved but those of the Jews, for the sake of the Messiah, only in this chapter we have a brief account, I. Of the posterity of Japheth (Gen 10:2-5). II. The posterity of Ham (Gen 10:6-20), and in this particular notice is taken of Nimrod (Gen 10:8-10). III. The posterity of Shem (Gen 10:21, etc.).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 10 This chapter gives an account of the posterity of the three sons of Noah, by whom the world was peopled after the flood, Gen 10:1 of the posterity of Japheth, Gen 10:2 of the posterity of Ham, Gen 10:6 and of the posterity of Shem, Gen 10:21.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the sons of Javan,.... Another son of Japheth; four sons of Javan are mentioned, which gave names to countries, and are as follow: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim; the first of these, Elishah, gave name to the Elysaeans, now called Aeoles, as Josephus (l) says; hence the country Aeolia, and the Aeolic dialect, all from this name; and there are many traces of it in the several parts of Greece. Hellas, a large country in it, has its name from him; so the Targums of Jonathan and Jerusalem interpret Elishah by Allas. Elis in Peloponnesus, Eleusis in Attica, the river Elissus, or Ilissus, and the Elysian fields, are so called from him. Tarshish, second son of Javan, gave name to Tarsus, by which Cilicia was formerly called, as Josephus says (m), of which the city named Tarsus was the metropolis, the birth place of the Apostle Paul, Act 22:3. Hence the Mediterranean sea is called Tarshish, because the Cicilians were masters of it; and Tartessus in Spain might be a colony from them, as Broughton observes; and so Eusebius says, from the Tarsinns are the Iberians, or Spaniards; and which Bochart (n) approves of, and confirms by various evidences; and Hillerus, (o) makes Tarshish to be the author of the Celtae, that is, of the Spanish, French, and German nations. The third son of Javan is Kittim, whom Josephus (p) places in the island of Cyprus, a city there being called Citium, from whence was Zeno the Citian: but rather the people that sprung from him are those whom Homer (q) calls Cetii; and are placed by Strabo (r) to the west of Cilicia, in the western parts of which are two provinces, mentioned by Ptolemy (s), the one called Cetis, the other Citis: likewise this Kittim seems to be the father both of the Macedonians and the Latines; for Alexander the great is said to come from Cittim, and Perseus king of Macedon is called king of Cittim,"And it happened, after that Alexander son of Philip, the Macedonian, who came out of the land of Chettiim, had smitten Darius king of the Persians and Medes, that he reigned in his stead, the first over Greece,'' (1 Maccabees 1:1)"Beside this, how they had discomfited in battle Philip, and Perseus, king of the Citims, with others that lifted up themselves against them, and had overcome them:'' (1 Maccabees 8:5)and Macedonia is sometimes called Macetia, as it is in Gellius (t), which has something of the name of Cittim or Cetim in it; and also the Latines or Romans seem to spring from hence, who may be thought to be meant by Cittim in Num 24:24 Dan 11:30 and Eusebius says the Citians are a people from whom came the Sabines, who also are Romans; and in Latium was a city called Cetia, as says Halicarnassensis (u); and Bochart (w) has shown, that Latium and Cethem signify the same, and both have their names from words that signify to hide; "latium a latendo", and "celhem", from "to hide", see Jer 2:22 in which sense the word is frequently used in the Arabic language; and Cittim in the Jerusalem Targum is here called Italy. The last son of Javan mentioned is Dodanim; he is omitted by Josephus: his country is by the Targum of Jonathan called Dordania; and by the Jerusalem Targum Dodonia; and he and his posterity are placed by Mr. Mede in part of Peloponnessus and Epirus, in which was the city of Dodona, where were the famous temple and oracle of Jupiter Dodonaeus, under which name this man was worshipped. In Ch1 1:7 he is called Rodanim, and in the Samaritan version here; and the word is by the Septuagint translated Rodians; which have led some to think of the island of Rhodes as the seat, and the inhabitants of it as the posterity of this man; but Bochart (x) is of opinion, that they settled in the country now called France, gave the name to the river Rhodanus, and called the adjacent country Rhodanusia, and where formerly was a city of that name, much about the same tract where now stands Marseilles; but this seems too remote for a son of Javan. (l) Ut supra. (Antiqu. l. 1. c. 6. sect. 1.) (m) Ib. (n) Phaleg. l. 3. c. 7. (o) Onomastic. Saer. p. 944. (p) Ut supra. (Antiqu. l. 1. c. 6. sect. 1.) (q) Odyss. 11. ver. 520. (r) Geograph. l. 13. p. 423. (s) Ibid. l. 5. c. 8. (t) Attic. Noct. l. 9. c. 3. (u) Hist. l. 8. p. 376. (w) Phaleg. l. 3. c. 5. col. 159, 160. (x) Phaleg. l. 3. c. 6. col. 163, 164.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Hebrew Questions on Genesis
(Ver. 4.) The sons of Javan were Elisha and Tarshish, Kittim and Dodanim. From them were divided the islands of the nations in their lands, each according to its language, its kindred, and its people. From the Ionians, that is, the Greeks, were born the Aeolians, who are called Aeolians: hence the fifth language of Greece is called Aeolian, which they call 'the fifth dialect.' Josephus considers Tarshish to be Cilicia, stating that the letter θ was mistakenly corrupted by later generations into τ: hence their metropolis is called the city of Tarsus, glorious to the Apostle Paul. Cethim, they are the Cetians, from whom even today the city of Cyprus is also called Citium. Dodanim, the Rhodians: for so the Septuagint translators have rendered it. Let us read the books of Varro on Antiquities, and those of Sisinnius Capito, and the Greek Phlegon, and other most learned men: and we will see almost all the islands, and the shores of the whole world, and the lands near the sea, occupied by Greek settlers: who, as we have said, possess all the coastal areas from the mountains of Amanus and Taurus to the British Ocean.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Genesis (Hexaemeron)
"The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim. From the Ionians, that is, the Greeks, are born the Elishah, who are called Elishites, hence also the fifth language of Greece is called Aeolic, which they call 'penten dialecton.' Josephus assumes Tharsis to be Cilicia, saying that the letter 'h' has been corruptly omitted in 'Thar' by later generations; hence also their metropolis city is called Tarsus, glorious in the apostle Paul's time. (Some think that Tharsis, from where gold was brought to Solomon, refers to the region of India.) Kittim is from Kittim, from whom to this day the city of Cyprus is named. Dodanim is identified as the Rhodians, for it is better read as Rodanim, or Rodim, as the Septuagint translators rendered it, and even our translator placed it in the book of Hebrew names. For the similarity of the letters Daleth and Resh often causes this error among the Hebrews, so that one is read for the other. But Rhodes is the largest of the Cyclades, and once the most powerful city in the Ionian Sea, glorious in naval combat, and a refuge for all merchants because of its very safe harbor.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The generations of the sons of Noah, Gen 10:1. Japheth and his descendants, Gen 10:2-4. The isles of the Gentiles, or Europe, peopled by the Japhethites, Gen 10:5. Ham and his posterity, Gen 10:6-20. Nimrod, one of his descendants, a mighty hunter, Gen 10:8, Gen 10:9, founds the first kingdom, Gen 10:10. Nineveh and other cities founded, Gen 10:11, Gen 10:12. The Canaanites in their nine grand branches or families, Gen 10:15-18. Their territories, Gen 10:19. Shem and his posterity, Gen 10:21-31. The earth divided in the days of Peleg, Gen 10:25. The territories of the Shemites, Gen 10:30. The whole earth peopled by the descendants of Noah's three sons, Gen 10:32.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Elishah - As Javan peopled a considerable part of Greece, it is in that region that we must seek for the settlements of his descendants; Elishah probably was the first who settled at Elis, in Peloponnesus. Tarshish - He first inhabited Cilicia, whose capital anciently was the city of Tarsus, where the Apostle Paul was born. Kittim - We have already seen that this name was rather the name of a people than of an individual: some think by Kittim Cyprus is meant: others, the isle of Chios; and others, the Romans; and others, the Macedonians. Dodanim - Or Rodanim, for the ד and ר may be easily mistaken for each other, because of their great similarity. Some suppose that this family settled at Dodona in Epirus; others at the isle of Rhodes; others, at the Rhone, in France, the ancient name of which was Rhodanus, from the Scripture Rodanim.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
GENEALOGIES. (Gen. 10:1-32) sons of Noah--The historian has not arranged this catalogue according to seniority of birth; for the account begins with the descendants of Japheth, and the line of Ham is given before that of Shem though he is expressly said to be the youngest or younger son of Noah; and Shem was the elder brother of Japheth (Gen 10:21), the true rendering of that passage. generations, &c.--the narrative of the settlement of nations existing in the time of Moses, perhaps only the principal ones; for though the list comprises the sons of Shem, Ham, and Japheth, all their descendants are not enumerated. Those descendants, with one or two exceptions, are described by names indicative of tribes and nations and ending in the Hebrew im, or the English "-ite."
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy