Puritáni 3
Introduction
We left the temple-work at a full stop; but, being God's work, it shall be revived, and here we have an account of the reviving of it. It was hindered by might and power, but it was set a-going again "by the Spirit of the Lord of hosts." Now here we are told how that blessed Spirit, I. Warmed its cool-hearted friends and excited them to built (Ezr 5:1, Ezr 5:2). II. Cooled its hot-headed enemies, and brought them to better tempers; for, though they secretly disliked the work as much as those in the foregoing chapter, yet, 1. They were more mild towards the builders (Ezr 5:3-5). 2. They were more fair in their representation of the matter to the king, of which we have here an account (Ezr 5:6-17).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO EZRA 5
This chapter relates, how that the people of the Jews were stirred up by the prophecies of Haggai and Zechariah to set about the building of the temple again, notwithstanding the orders to the contrary from the deputy governors of the king of Persia; nor could the present ones cause them to cease from it; though it must be owned they behaved towards them in a better manner than the former ones did, Ezr 5:1, and who, upon the answers received from the Jews, wrote a letter to Darius, to know the truth of things; and in which they seem to state fairly the case of the Jews, as they had it from them, so far as they understood it, Ezr 5:6.
Přeložit pomocí Googlu
But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath,.... By their idolatries; which accounts for it how it was that they who were the servants of the great God of heaven and earth, and this temple built for the honour of his name, were not preserved by him; but they were carried captive, and this house left desolate: it was for their sins for which
he (God) gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon; see Ch2 36:19.
Přeložit pomocí Googlu
Moderní 4
Introduction
Haggai and Zechariah the prophets encourage Zerubbabel and Jeshua to proceed with the building of the temple, Ezr 5:1, Ezr 5:2. Tatnai, the governor of the provinces on this side the Euphrates, and his companions, inquire by what authority they do this, Ezr 5:3-5. They write to Darius; a copy of the letter, Ezr 5:6-16. They request to know how they are to proceed, Ezr 5:17.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
ZERUBBABEL AND JESHUA SET FORWARD THE BUILDING OF THE TEMPLE IN THE REIGN OF DARIUS. (Ezra 5:1-17)
Then the prophets . . . prophesied . . . in the name of the God of Israel--From the recorded writings of Haggai and Zechariah, it appears that the difficulties experienced and the many obstacles thrown in the way had first cooled the zeal of the Jews in the building of the temple, and then led to an abandonment of the work, under a pretended belief that the time for rebuilding it had not yet come (Hag 1:2-11). For fifteen years the work was completely suspended. These two prophets upbraided them with severe reproaches for their sloth, negligence, and worldly selfishness (Hag 1:4), threatened them with severe judgments if they continued backward, and promised that they would be blessed with great national prosperity if they resumed and prosecuted the work with alacrity and vigor.
Zechariah the son of Iddo--that is, grandson (Zac 1:1).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
The Building of the Temple Continued, and Notice Thereof Sent to King Darius - Ezra 5
In the second year of Darius Hystaspis (Darajavus Vitapa) the prophets Zechariah and Haggai arose, and exhorted the people by words, both of reproof and encouragement, to assist in the work of rebuilding the house of God. In consequence of these prophetic admonitions, the rulers of the community resumed the work (Ezr 5:1, Ezr 5:2); and the royal governor on this side the Euphrates allowed them, when in answer to his inquiries they appealed to the decree of Cyrus, to proceed with their building until the arrival of a decision from King Darius, to whom he addressed a written report of the matter (Ezr 5:3-17).
Přeložit pomocí Googlu
For this reason (להן), because (מן־דּי = מאשׁר, e.g., Isa 43:4) our fathers provoked the God of heaven, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, and he (Nebuch.) destroyed this house, and carried the people away into Babylon. For כּסדּיא the Keri requires כּסדּאה, the ordinary form of the absolute state of the noun in ai. סתר, Pael, in the sense of destroy, appears only here in biblical Chaldee, but more frequently in the Targums. עמּה, its people, would refer to the town of Jerusalem; but Norzi and J. H. Mich. have עמּהּ, and the Masora expressly says that the word is to be written without Mappik, and is therefore the stat. emphat. for עמּא.
Přeložit pomocí Googlu