{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Ezekiel 9:4 Komentář

14 historických hlasů

Jak Církev četla Ezekiel 9:4 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.
BLIVRE (2018) · pt-br
E o SENHOR lhe disse: Passa por meio da cidade, por meio de Jerusalém; e põe uma sinal na testa dos homens que suspiram e que gemem por causa de todas as abominações que se cometem no meio dela.
ARC (1995) · pt-br
E disse-lhe o Senhor: Passa pelo meio da cidade, pelo meio de Jerusalém, e marca com um sinal as testas dos homens que suspiram e que gemem por causa de todas as abominações que se cometem no meio dela.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The prophet had, in vision, seen the wickedness that was committed at Jerusalem, in the foregoing chapter, and we may be sure that it was not represented to him worse than really it was; now here follows, of course, a representation of their ruin approaching; for when sin goes before judgments come next. Here is, I. Preparation made of instruments that were to be employed in the destruction of the city (Eze 9:1, Eze 9:2). II. The removal of the Shechinah from the cherubim to the threshold of the temple (Eze 9:3). III. Orders given to one of the persons employed, who is distinguished from the rest, for the marking of a remnant to be preserved from the common destruction (Eze 9:3, Eze 9:4). IV. The warrant signed for the execution of those that were not marked, and the execution begun accordingly (Eze 9:5-7). V. The prophet's intercession for the mitigation of the sentence, and a denial of any mitigation, the decree having now gone forth (Eze 9:8-10). VI. The report made by him that was to mark the pious remnant of what he had done in that matter (Eze 9:11). And this shows a usual method of Providence in the government of the world.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO EZEKIEL 9 In this chapter is contained a vision, representing the destruction of the idolatrous Jews, and the preservation of the godly that were among them, in which different persons were employed; they that were concerned in the destruction of the idolaters are described by their office; they had charge over the city; by their form and appearance, men; by their number, six; by the quarter from whence they came, the way of the higher gate northward; and by the weapons they had in their hands, slaughter ones; and by their place and posture, standing beside the brasen altar, Eze 9:1; among these were one clothed in linen, with a writer's inkhorn by his side; to whom the glorious God of Israel, who was removed from the cherub to the threshold of the house, gave orders to go through the city of Jerusalem, and mark those that mourned over the abominations of it, Eze 9:3; and the rest he ordered to go through the city, and slay all of every age, and sex, and state, except those that had the mark; beginning at the sanctuary, and filling the courts with the slain; which orders were obeyed, Eze 9:5; upon which the prophet expostulates with the Lord, and intercedes for the people; but is not heard, because of the abounding of iniquity among them; their frequent shedding of blood; their perversion of justice; and their abominable infidelity and atheism; for which reasons he was determined to show them no mercy, Eze 9:8; and the chapter is closed with a report made by the man clothed with linen, that he had done as was commanded him, Eze 9:11.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the Lord said unto him,.... This shows that a divine Person is meant by the glory of the God of Israel: go through the midst of the city; that is, as it is next explained, through the midst of Jerusalem; the city the six men had the charge over or against, Eze 9:1; and set a mark upon the foreheads; not the Hebrew letter as some say, because in the form of a cross, and so signifying salvation by the cross of Christ; for this letter has no such form, neither in the characters used by the Jews, nor by the Samaritans, at least in the present character; though Origen and Jerom on the place say that the letter "tau" had the form of a cross in the letters the Samaritans used in their time; and this is defended by Walton (t), who observes, that Azariah in his Hebrew alphabet gives a double figure, one like that which is in present use, and another in the form of a cross, called St. Andrew's cross, and as it appears in some shekels; and in the Vatican alphabet, which Angelus E Roccha published, the last letter has the form of a cross; as have the Ethiopic and Coptic alphabets, which, it is certain, sprung from the ancient Hebrew; and so Montfaucon says (u), in some Samaritan coins, the letter "thau" has the form of a cross; which, if Scaliger had met with, he says he would never have opposed the testimonies of Origen and Jerom; though, after all, it seems to be no other than the form of the Greek "x"; and so the Talmudists say (w) the high priest, was anointed on his forehead in the same form: some think this letter was the mark, because it is the first letter of the word "the law"; as if it pointed out such who were obedient to it; or of the word "thou shall live". It is a Rabbinical fancy, mentioned by Kimchi (x), that Gabriel had orders to write the letter in ink upon the foreheads of the righteous, and in blood upon the foreheads of the wicked; in the one it signified "thou shall live", and in the other "thou shall die"; but, as Calvin observes, rather, if this letter could be thought to be meant, the reason of it was, because it is the last letter of the alphabet; and so may signify, that the Lord's people marked with it are the last among men, or the faith of the world; or that such who persevere to the end shall be saved: but the word signifies, not a letter, but a mark or sign; and so it is interpreted in the Septuagint version, and by the Targum, Jarchi, Kimchi, and others; and denotes the distinction the Lord had made by his grace between them and others; and now by his power and providence in the protection of them; for the, Lord knows them that are his, and will preserve them. The allusion is either to the marking of servants in their foreheads, by which they were known who they belonged to, Rev 7:3; or to the sprinkling of the posts of the Israelites' houses with blood, when the firstborn of Egypt were destroyed, Exo 12:22; of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof; the abominations were those abominable idolatries mentioned in the preceding chapter, and those dreadful immoralities hinted at in Eze 9:9; all which were grieving and distressing to godly minds, because they were contrary to the nature and will of God; transgressions, of his righteous law; and on account of which his name was dishonoured, and his ways blasphemed and evil spoken of; for these they sighed and groaned in private, and mourned and lamented in public; bearing their testimony against them with bitter expressions of grief and sorrow, by groans, words, and tears; and such as these are taken notice of by the Lord; he comforts those that mourn in Zion, and preserves them. (t) Supplementum de Sicl. Formis, p. 37. 3. Prolegom. 3. de lingua Hebr. sect. 36. (u) Palaeograph. Graec. l. 2. c. 3. (w) T. Bab. Ceritot, c. 1. fol. 5. 2. (x) Vid. T. Bab. Sabbat, fol. 55. 1.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 6

Cyprian of Carthage · 200 Excerpts (Historical Christian Faith …
Treatise V. An Address to Demetrianus 22
God says that only those can escape who have been reborn and signed with the sign of Christ; when sending his angels to lay waste the world and to destroy the human race he threatens more seriously than the last time.… This sign pertains to the passion and blood of Christ and that he is kept safe and unharmed whoever is found in this sign.
Přeložit pomocí Googlu
Athanasius of Alexandria · 296 Excerpts (Historical Christian Faith …
LETTER TO THE BISHOPS OF EGYPT 1:2
Thus [the devil] suffers and is dishonored; and although he still ventures with shameless confidence to disguise himself, yet now, wretched spirit, he is detected rather by those who bear the sign on their foreheads; and he is even rejected by them, and is humbled and put to shame. For even if, now that he is a creeping serpent, he shall transform himself into an angel of light, yet his deception will not profit him; for we have been taught that “though an angel from heaven preach to us any other gospel than that we have received, he is anathema.”
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES CONCERNING THE STATUES 18:9
I have heard many, after such experience, blame themselves and say, “What advantage is it that I have grieved? I have not recovered my money, and I have injured myself.” But if you have grieved on account of sin, you have blotted it out and reaped the greatest pleasure. If you have grieved for your brothers who have fallen, you have both encouraged and comforted yourself and have also restored them; and even if you were not to profit them, you have an abundant recompense. And that you may learn that grieving for those who have fallen, though we should not at all benefit them, still brings us a large reward, hear what Ezekiel says, or rather, what God speaks through him. For when he had sent certain messengers to overturn the city and to consume all the dwellings with sword and fire, along with their inhabitants, God charges one of them, “Set a mark on the forehead of those that groan and are in anguish.” And after charging the others and saying, “Begin from my holy ones,” he goes on to add, “but do not touch whoever has the sign on him.”
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Ezekiel
(Verse 4 and following) And the Lord said to him: Go through the middle of the city, in the midst of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who groan and lament over all the abominations that are done in the midst of it. And to the others he said while I was listening: Go through the city after him and strike. Your eye shall not spare, nor shall you show pity. Old men, young men and maidens, little children and women, kill them all to total destruction. But on whomsoever you shall see Thau, ye shall not kill him: and begin ye at my sanctuary. So they began with the ancient men who were before the house. Or, as the Hebrews understand it, because the Law is called Torah among them, which is written with the letter at the beginning of its name; those who have fulfilled the precepts of the Law received this sign. And to come to our point, the ancient Hebrew letters, which the Samaritans still use today, have the shape of the letter Thau at the end, which bears resemblance to a cross, which is painted on the foreheads of Christians and is frequently marked in handwriting. There are those who think that, because in the Hebrew alphabet this is the last letter, it is demonstrated that the remains of the saints survive in a multitude of sinners. Therefore, those who groan and lament are saved; those who not only did not consent to evil deeds, but also mourned the sins of others, just as Samuel mourned over Saul (3 Kings 16), and the apostle Paul mourned over those who did not repent after sin. And he himself also said: We who are in this tabernacle groan (2 Cor. 5:2). And elsewhere: I have great sorrow and unceasing pain in my heart (or in my mind) (Al. cordi meo). And it is commanded to the six men that they should kill everyone except those who can say: The light of your face, O Lord, is signed upon us (Psalm 4:7), that they should spare neither the old man, nor the young man, nor the virgin, nor the little child, nor the woman. According to a mystical understanding, the old men are those in the Church of whom it is said: The gray hairs of a man are his prudence (Wisdom 4:8); the young men are those who are most ready for the battles of faith; the virgins are those who preserve chastity with their whole mind; the little children are those who drink milk of infancy and have not yet perceived solid food; the women are those who, by the weakness of their sex, reveal the frailty of the soul. To all of these, no mercy is shown if they believe themselves to be something without the seal of Christ. And what follows: 'And begin from my sanctuary,' or as the Seventy have translated, 'begin from my saints,' which means the priests who served in the temple and worshipped idols; or those who were called holy due to their merit in the priesthood among the people, and who were the first to deserve punishment for the sins of the people. For it is time, as it is written in I Corinthians 7, that judgment begin from the house of God.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 107:7
But maybe that person wasn’t yet a Christian. We at least, brothers and sisters, should listen; we to whom as believers the gospel is chanted, we by whom the one who said all this is worshiped, whose sign is worn by us on our foreheads and held in our hearts. It makes a great deal of difference, you see, where a person keeps the sign of Christ, whether on the forehead or both on the forehead and in the heart. You heard, when the holy prophet Ezekiel was speaking, how before God sent an exterminator of a wicked people, he first sent a marker and said to him, “Go and mark with a sign the foreheads of those who groan and grieve over the sins of my people, which are committed among them.” Yet for all that they groan and grieve; and this is why they have been marked with a sign on the forehead—the forehead of the inner self, not the outer one. There is a forehead of the face, you see, and a forehead of the conscience. In fact, sometimes the inner forehead gets a knock, and the outer one blushes; it either blushes for shame or turns pale with fright.
Přeložit pomocí Googlu
Horsiesios · 387 Excerpts (Historical Christian Faith …
REGULATIONS 7
At the beginning of our prayers let us sign ourselves with the seal of baptism. Let us make the sign of the cross on our foreheads, as on the day of our baptism, as it is written in Ezekiel. Let us not first lower our hand to our mouth or to our beard, but let us raise it to our forehead, sing in our heart, “We have signed ourselves with the seal.” This is not like the seal of baptism, but the sign of the cross was traced on the forehead of each of us on the day of our baptism.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The vision in this chapter seems intended to denote the general destruction of the inhabitants of Jerusalem, excepting a few pious individuals that were distressed at the abominations that were committed in the land; who, in order to be delivered from the general calamity, were Marked, in allusion, perhaps, to the custom of eastern princes, who marked their servants in the forehead, or rather to the custom very frequent among the Pagan worshippers, of indelibly imprinting on different parts of their body the marks of their idols. To indicate, likewise, that God was soon to forsake the temple, the shechinah, or glorious symbol of his presence, is seen to remove from the inner sanctuary to the threshold or door of the temple, Eze 9:1-7. The prophet intercedes for his people; but God, on account of the greatness of their sins, will not be entreated, Eze 9:8-11.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Set a mark upon the foreheads of the men that sigh - This is in allusion to the ancient every-where-used custom of setting marks on servants and slaves, to distinguish them from others. It was also common for the worshippers of particular idols to have their idol's mark upon their foreheads, arms, etc. These are called sectarian marks to the present day among the Hindoos and others in India. Hence by this mark we can easily know who is a follower of Vishnoo, who of Siva, who of Bramah, etc. The original words, והתוית תו vehithvitha tau, have been translated by the Vulgate, et signa thau, "and mark thou tau on the foreheads," etc. St. Jerome and many others have thought that the letter tau was that which was ordered to be placed on the foreheads of those mourners; and Jerome says, that this Hebrew letter ת tau was formerly written like a cross. So then the people were to be signed with the sign of the cross! It is certain that on the ancient Samaritan coins, which are yet extant, the letter ת tau is in the form +, which is what we term St. Andrew's cross. The sense derived from this by many commentators is, that God, having ordered those penitents to be marked with this figure, which is the sign of the cross, intimated that there is no redemption nor saving of life but by the cross of Christ, and that this will avail none but the real penitent. All this is true in itself, but it is not true in respect to this place. The Hebrew words signify literally, thou shalt make a mark, or sign a sign, but give no intimation what that mark or sign was. It was intended here to be what the sprinkling of the blood of the paschal lamb on the lintels and door-posts of the Israelites was, namely, a notice to the destroying angel what house he should spare. As the whole of this matter only passed in vision we are bound to neither letter, nor any other kind of figure. The symbolical action teaches us that God, in general judgments, will make a distinction between the innocent and the guilty, between the penitent and the hardened sinner.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CONTINUATION OF THE PRECEDING VISION: THE SEALING OF THE FAITHFUL. (Eze 9:1-11) cried--contrasted with their "cry" for mercy (Eze 8:18) is the "cry" here for vengeance, showing how vain was the former. them that have charge--literally, officers; so "officers" (Isa 60:17), having the city in charge, not to guard, but to punish it. The angels who as "watchers" fulfil God's judgments (Dan 4:13, Dan 4:17, Dan 4:23; Dan 10:20-21); the "princes" (Jer 39:3) of Nebuchadnezzar's army were under their guidance. draw near--in the Hebrew intensive, "to draw near quickly."
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
midst of . . . city . . . midst of Jerusalem--This twofold designation marks more emphatically the scene of the divine judgments. a mark--literally, the Hebrew letter Tau, the last in the alphabet, used as a mark ("my sign," Job 31:35, Margin); literally, Tau; originally written in the form of a cross, which TERTULLIAN explains as referring to the badge and only means of salvation, the cross of Christ. But nowhere in Scripture are the words which are now employed as names of letters used to denote the letters themselves or their figures [VITRINGA]. The noun here is cognate to the verb, "mark a mark." So in Rev 7:3 no particular mark is specified. We seal what we wish to guard securely. When all things else on earth are confounded, God will secure His people from the common ruin. God gives the first charge as to their safety before He orders the punishment of the rest (Psa 31:20; Isa 26:20-21). So in the case of Lot and Sodom (Gen 19:22); also the Egyptian first-born were not slain till Israel had time to sprinkle the blood-mark, ensuring their safety (compare Rev 7:3; Amo 9:9). So the early Christians had Pella provided as a refuge for them, before the destruction of Jerusalem. upon the foreheads--the most conspicuous part of the person, to imply how their safety would be manifested to all (compare Jer 15:11; Jer 39:11-18). It was customary thus to mark worshippers (Rev 13:16; Rev 14:1, Rev 14:9) and servants. So the Church of England marks the forehead with the sign of the cross in baptizing. At the exodus the mark was on the houses, for then it was families; here, it is on the foreheads, for it is individuals whose safety is guaranteed. sigh and . . . cry--similarly sounding verbs in Hebrew, as in English Version, expressing the prolonged sound of their grief. "Sigh" implies their inward grief ("groanings which cannot be uttered," Rom 8:26); "cry," the outward expression of it. So Lot (Pe2 2:7-8). Tenderness should characterize the man of God, not harsh sternness in opposing the ungodly (Psa 119:53, Psa 119:136; Jer 13:17; Co2 12:21); at the same time zeal for the honor of God (Psa 69:9-10; Jo1 5:19).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The Divine Command Eze 9:4. And Jehovah said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and mark a cross upon the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations which take place in their midst. Eze 9:5. And to those he said in my ears: Go through the city behind him, and smite. Let not your eye look compassionately, and do not spare. Eze 9:6. Old men, young men, and maidens, and children, and women, slay to destruction: but ye shall not touch any one who has the cross upon him; and begin at my sanctuary. And they began with the old men, who were before the house. Eze 9:7. And He said to them, defile the house, and fill the courts with slain; go ye out. And they went out, and smote in the city. - God commands the man provided with the writing materials to mark on the forehead with a cross all the persons in Jerusalem who mourn over the abominations of the nation, in order that they may be spared in the time of the judgment. תּו, the last letter of the Hebrew alphabet, had the form of a cross in the earlier writing. התוה תּו, to mark a ת, is therefore the same as to make a mark in the form of a cross; although there was at first no other purpose in this sign than to enable the servants employed in inflicting the judgment of God to distinguish those who were so marked, so that they might do them no harm. Eze 9:6. And this was the reason why the תּו was to be marked upon the forehead, the most visible portion of the body; the early Christians, according to a statement in Origen, looked upon the sign itself as significant, and saw therein a prophetic allusion to the sign of the cross as the distinctive mark of Christians. A direct prophecy of the cross of Christ is certainly not to be found here, since the form of the letter Tâv was the one generally adopted as a sign, and, according to Job 31:35, might supply the place of a signature. Nevertheless, as Schmieder has correctly observed, there is something remarkable in this coincidence to the thoughtful observer of the ways of God, whose counsel has carefully considered all before hand, especially when we bear in mind that in the counterpart to this passage (Rev 7:3) the seal of the living God is stamped upon the foreheads of the servants of God, who are to be exempted from the judgment, and that according to Rev 14:1 they had the name of God written upon their foreheads. So much, at any rate, is perfectly obvious from this, namely, that the sign was not arbitrarily chosen, but was inwardly connected with the fact which it indicated; just as in the event upon which our vision is based (Exo 12:13, Exo 12:22.) the distinctive mark placed upon the houses of the Israelites in Egypt, in order that the destroying angel might pass them by, namely, the smearing of the doorposts with the blood of the paschal lamb that had been slain, was selected on account of its significance and its corresponding to the thing signified. The execution of this command is passed over as being self-evident; and it is not till Eze 9:11 that it is even indirectly referred to again. In Eze 9:5, Eze 9:6 there follows, first of all, the command given to the other six men. They are to go through the city, behind the man clothed in white linen, and to smite without mercy all the inhabitants of whatever age or sex, with this exception, that they are not to touch those who are marked with the cross. The על for אל before תּחוס is either a slip of the pen, or, as the continued transmission of so striking an error is very improbable, is to be accounted for from the change of א into ע, which is so common in Aramaean. The Chetib עיניכם is the unusual form grammatically considered, and the singular, which is more correct, has been substituted as Keri. תּהרגוּ is followed by למשׁחית, to increase the force of the words and show the impossibility of any life being saved. They are to make a commencement at the sanctuary, because it has been desecrated by the worship of idols, and therefore has ceased to be the house of the Lord. To this command the execution is immediately appended; they began with the old men who were before the house, i.e., they began to slay them. האנשׁים הזּקנים are neither the twenty-five priests (Eze 8:16) nor the seventy elders (Eze 8:11). The latter were not לפני הבּית, but in a chamber by the outer temple gate; whereas לפני הבּית, in front of the temple house, points to the inner court. This locality makes it natural to think of priests, and consequently the lxx rendered ממּקדּשּׁי by ἀπὸ τῶν ἁγίων μου. But the expression אנשׁים זקנים is an unsuitable one for the priests. We have therefore no doubt to think of men advanced in years, who had come into the court possibly to offer sacrifice, and thereby had become liable to the judgment. In Eze 9:7 the command, which was interrupted in Eze 9:6, is once more resumed. They are to defile the house, i.e., the temple, namely, by filling the courts with slain. It is in this way that we are to connect together, so far as the sense is concerned, the two clauses, "defile...and fill." This is required by the facts of the case. For those slain "before the house" could only have been slain in the courts, as there was no space between the temple house and the courts in which men could have been found and slain. But לפני cannot be understood as signifying "in the neighbourhood of the temple," as Kliefoth supposes, for the simple reason that the progressive order of events would thereby be completely destroyed. The angels who were standing before the altar of burnt-offering could not begin their work by going out of the court to smite the sinners who happened to be in the neighbourhood of the temple, and then returning to the court to do the same there, and then again going out into the city to finish their work there. They could only begin by slaying the sinners who happened to be in the courts, and after having defiled the temple by their corpses, by going out into the city to slay all the ungodly there, as is related in the second clause of the verse (Eze 9:7).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy