Puritáni 3
Introduction
Still we are attending the funeral of Tyre and the lamentations made for the fall of that renowned city. In this chapter we have, I. A large account of the dignity, wealth, and splendour of Tyre, while it was in its strength, the vast trade it drove, and the interest it had among the nations (v. 1-25), which is designed to make its ruin the more lamentable. II. A prediction of its fall and ruin, and the confusion and consternation which all its neighbours shall thereby be put into (Eze 27:26-36). And this is intended to stain the pride of all worldly glory, and, by setting the one over-against the other, to let us see the vanity and uncertainty of the riches, honours, and pleasures of the world, and what little reason we have to place our happiness in them or to be confident of the continuance of them; so that all this is written for our learning.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO EZEKIEL 27
This chapter contains a lamentation on Tyre; setting forth her former grandeur, riches, and commerce; her ruin and destruction; and the concern of others on that account. The prophet is bid to take up his lamentation concerning it, Eze 27:1, observing her situation and magnificence, of which she boasted, Eze 27:3, describing the excellency of her shipping and naval stores, Eze 27:5, declaring who were her mariners, pilots, and caulkers, Eze 27:8, her military men, Eze 27:10 her several merchants, and the things they traded in with her in her fairs and markets, Eze 27:12, then follows an account of her destruction, Eze 27:26, the lamentation of pilots and mariners because of it, Eze 27:28, and of the kings and inhabitants of the isles, and merchants of the people, Eze 27:33.
Přeložit pomocí Googlu
The men of Arvad, with thine army were upon thy walls round about,.... Placed there for the defence of the city, to watch against an enemy, lest it should be surprised; here they were upon the patrol day and night; see Isa 62:6, these were the men of the same place before mentioned, Eze 27:8 which furnished Tyre both with mariners and soldiers:
and the Gammadims were in thy towers: not the Medes, as Symmachus renders it; nor the Cappadocians, as the Targum; much less were they images of their tutelar gods, as Spencer thinks, of a cubit long; nor "pygmies", as the Vulgate Latin version renders it; which to mention would not be to the honour of their militia; though Kimchi and Ben Melech call them dwarfs, men of a small stature, of a cubit high, from whence they are supposed to have their name; so Schindler (q): rather they were the inhabitants of some place in Phoenicia; either of Ancon; which in Greek signifies a cubit, as Gamad does in Hebrew; or of Gammade, the same which Pliny (r) corruptly calls Gamale. Hillerus (s) thinks the word signifies "ambidexters", or left handed men, such as Ehud:
they hanged their shields upon thy walls roundabout. Kimchi and Ben Melech observe it was a custom in some places to hang such weapons upon the tops of towers, and upon the walls of them; which might be done, either that they might be ready to take up and make use of, whenever occasion required; or to dismay their enemies, and to show them that they were provided for them:
they have made thy beauty perfect; besides the beauty of her buildings and shipping, there was the beauty of her militia; which was increased by the soldiers from Persia, Lydia, and Lybia, and added to by the men of Arvad, but completed by the Gammadim; and particularly being glided, as probably they were, looked very glittering and beautiful in the rays of the sun.
(q) Lexic. Pentaglott. col. 319, 320. (r) Nat. Hist. l. 2. c. 91. (s) Onomast. Sacr. p. 159.
Přeložit pomocí Googlu
Církevní otcové 1
Commentary on Ezekiel
(Verse 10) The Persians, Lydians (commonly known as Lydia), and Libyans were in your army, your mighty warriors. They hung their shields and helmets on you for your adornment (or they themselves hung up their shields and helmets, giving glory to you). The Persians were the bravest, of whom Cyrus, their king, as prophesied by Isaiah (Isa. XLV), conquered Babylon after overthrowing Astyages, the king of the Medes. This is narrated in both sacred and secular history. Moreover, at that time, they were considered among the strongest nations, of whom King Croesus was captured by Cyrus himself, as Xenophon writes in great detail. And we read in the book of Chronicles (2 Chronicles 12) that Libya, along with the Troglodytes and Ethiopians, came against Jerusalem: because they were flourishing in those times, they are remembered as famous warriors, defenders of the city of Tyre, and they hung shields and helmets on the defenses of the walls to terrify the enemies. But spiritual understanding signifies that the Persians, who are interpreted as 'those who try' or 'those who have been tried'; and the Lydians, whom we understand to be 'those who are born'; and the Libyans, who are called Phut in Hebrew, and are translated as 'from the mouth' (from speech, not from bone); in vain they strive to defend Tyre with temptation, and are overcome, and serve the generation and lust, and only multiply empty words, not having the helmet of salvation, nor the shield of faith (Ephesians 6); but they only pretend glory and noise of words to adorn it.
Přeložit pomocí Googlu
Moderní 4
Introduction
This chapter may be considered as the second part of the prophecy concerning Tyre. The prophet pursues his subject in the manner of those ancient lamentations or funeral songs, in which the praeficiae or mourning women first recounted whatever was great or praiseworthy in the deceased, and then mourned his fall. Here the riches, glory, and extensive commerce of Tyre are enlarged upon, vv. 1-25. Her downfall is then described in a beautiful allegory, executed in a few words, with astonishing brevity, propriety, and perspicuity, Eze 27:26; upon which all the maritime and commercial world are represented as grieved and astonished at her fate, and greatly alarmed for their own, Eze 27:27-36. Besides the view which this chapter gives of the conduct of Providence, and the example with which it furnishes the critic and men of taste of a very elegant and highly finished piece of composition, it likewise affords the antiquary a very curious and interesting account of the wealth and commerce of ancient times. And to the mind that looks for "a city that hath foundations," what a picture does the whole present of the mutability and inanity of all earthly things! Many of the places mentioned in ancient history have, like Tyre, long ago lost their political consequence; the geographical situation of others cannot be traced; they have sunk in the deep waters of oblivion; the east wind hath carried them away.
Přeložit pomocí Googlu
They of Persia - Lud, the Lydians; Phut, a people of Africa, see Gen 10:6. From these places they had auxiliary troops; for as they traded with the then known world, were rich, and could afford to give good pay, they no doubt had soldiers and sailors from every part. Skilful and desperate men will go any where after their price.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
TYRE'S FORMER GREATNESS, SUGGESTING A LAMENTATION OVER HER SAD DOWNFALL. (Eze. 27:1-36)
lamentation--a funeral dirge, eulogizing her great attributes, to make the contrast the greater between her former and her latter state.
Přeložit pomocí Googlu
Persia . . . Phut--warriors from the extreme east and west.
Lud--the Lydians of Asia Minor, near the Meander, famed for archery (Isa 66:19); rather than those of Ethiopia, as the Lydians of Asia Minor form a kind of intermediate step between Persia and Phut (the Libyans about Cyrene, shielded warriors, Jer 46:9, descended from Phut, son of Ham).
hanged . . . shield . . . comeliness--Warriors hanged their accoutrements on the walls for ornament. Divested of the metaphor, it means that it was an honor to thee to have so many nations supplying thee with hired soldiers.
Přeložit pomocí Googlu