Puritáni 3
Introduction
This chapter continues and concludes the acts that passed in the first session (if I may so call it) upon mount Sinai. Here are, I. Some laws of universal obligation, relating especially to the ninth commandment, against bearing false witness (Exo 23:1), and giving false judgment (Exo 23:2, Exo 23:3, Exo 23:6-8). Also a law of doing good to our enemies (Exo 23:4, Exo 23:5), and not oppressing strangers (Exo 23:9). II. Some laws peculiar to the Jews. The sabbatical year (Exo 23:10, Exo 23:11), the three annual feasts (Exo 23:14-17), with some laws pertaining thereto. III. Gracious promises of the completing of the mercy God had begun for them, upon condition of their obedience. That God would conduct them through the wilderness (Exo 23:20-24), that he would prosper all they had (Exo 23:25, Exo 23:26), that he would put them in possession of Canaan (Exo 23:27-31). But they must not mingle themselves with the nations (Exo 23:32, Exo 23:33).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO EXODUS 23
This chapter contains several laws, chiefly judicial, relating to the civil polity of Israel, as concerning witness borne and judgment made of cases in courts of judicature, without any respect to poor or rich, and without the influence of a bribe, Exo 23:1, concerning doing good to an enemy in case any of his cattle go astray, or fall under their burden, Exo 23:4, and of the oppression of a stranger, Exo 23:9, and then follow others concerning the sabbath of the seventh year, and of the seventh day, with a caution against the use of the names of idols, Exo 23:10, next are laws concerning the appearance of all their males at the three feasts, Exo 23:14, and concerning the slaying of the sacrifice of the passover, and bringing the first of the firstfruits of the land, Exo 23:18 and then a promise is made of sending an angel to them to bring them into the land of Canaan, where they should carefully avoid all idolatry, and show a just indignation against it, and serve the Lord, and then it would be well with them, Exo 23:20, and particularly it is promised, that the Lord would send his fear, and his hornets, before them, to destroy the inhabitants of the land, and drive out the rest by little and little, until they should possess the utmost borders of it, which are fixed, Exo 23:27, and the chapter is concluded with a direction not to make a covenant with these people, or their gods, nor suffer them to dwell among them, lest they should be a snare unto them, Exo 23:32.
Přeložit pomocí Googlu
Beware of him,.... Of his face or countenance; observe his looks towards you in a providential way, whether frowning or smiling; observe his directions and instructions, laws and commands:
and obey his voice; hearken to what he says, and cheerfully, readily, and punctually do as he orders:
provoke him not; by unbelief, by murmurings and complaints, by unbecoming words and actions, by transgressing his commands, and acting contrary to his will:
for he will not pardon your transgressions: or suffer them to pass unchastised and uncorrected, but will, as he did, take vengeance on their inventions, and on them because of them, though he forgave their iniquities; for that he was such an Angel as could forgive sin, which none but God can do, is evident; because it would be absurd to say he will not pardon, if he could not pardon their transgressions, see Mat 9:6,
for my name is in him; the Father is in the Son, and the Son in the Father; the nature and perfections of God are in the Word and Son of God, and so his name Jehovah, which is peculiar to him; Christ is Jehovah our righteousness: or "though my name is in him" (m); as Abendana and others, his name the Lord God, gracious and merciful, pardoning iniquity, transgression and sin, as afterwards proclaimed in him; and yet, notwithstanding this, he would not clear the guilty, or suffer the Israelites to go unpunished, if they offended him: the Targum of Onkelos is,"or in my name is his word,''he is my ambassador and speaks in my name.
(m) "quamvis nomen menum", Drusius.
Přeložit pomocí Googlu
Moderní 4
Introduction
Laws against evil-speaking, Exo 23:1. Against bad company, Exo 23:2. Against partiality, Exo 23:3. Laws commanding acts of kindness and humanity, Exo 23:4, Exo 23:5. Against oppression, Exo 23:6. Against unrighteous decisions, Exo 23:7. Against bribery and corruption, Exo 23:8. Against unkindness to strangers, Exo 23:9. The ordinance concerning the Sabbatical year, Exo 23:10, Exo 23:11. The Sabbath a day of rest, Exo 23:12. General directions concerning circumcision, etc., Exo 23:13. The three annual festivals, Exo 23:14. The feast of unleavened bread, Exo 23:15. The feast of harvest, and the feast of ingathering, Exo 23:16. All the males to appear before God thrice in a year, Exo 23:17. Different ordinances - no blood to be offered with leavened bread - no fat to be left till the next day - the first fruits to be brought to the house of God - and a kid not to be seethed in its mother's milk, Exo 23:18, Exo 23:19. Description of the Angel of God, who was to lead the people into the promised land, and drive out the Amorites, etc., Exo 23:20-23. Idolatry to be avoided, and the images of idols destroyed, Exo 23:24. Different promises to obedience, Exo 23:25-27. Hornets shall be sent to drive out the Canaanites, etc., Exo 23:28. The ancient inhabitants to be driven out by little and little, and the reason why, Exo 23:29, Exo 23:30. The boundaries of the promised land, Exo 23:31. No league or covenant to be made with the ancient inhabitants, who are all to be utterly expelled, Exo 23:32, Exo 23:33.
Přeložit pomocí Googlu
Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk - This passage has greatly perplexed commentators; but Dr. Cudworth is supposed to have given it its true meaning by quoting a MS. comment of a Karaite Jew, which he met with, on this passage. "It was a custom of the ancient heathens, when they had gathered in all their fruits, to take a kid and boil it in the milk of its dam; and then, in a magical way, to go about and besprinkle with it all their trees and fields, gardens and orchards; thinking by these means to make them fruitful, that they might bring forth more abundantly in the following year." - Cudworth on the Lord's Supper, 4th.
I give this comment as I find it, and add that Spenser has shown that the Zabii used this kind of magical milk to sprinkle their trees and fields, in order to make them fruitful. Others understand it of eating flesh and milk together; others of a lamb or a kid while it is sucking its mother, and that the paschal lamb is here intended, which it was not lawful to offer while sucking.
After all the learned labor which critics have bestowed on this passage, and by which the obscurity in some cases is become more intense, the simple object of the precept seems to be this: "Thou shalt do nothing that may have any tendency to blunt thy moral feelings, or teach thee hardness of heart." Even human nature shudders at the thought of causing the mother to lend her milk to seethe the flesh of her young one! We need go no farther for the delicate, tender, humane, and impressive meaning of this precept.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
LAWS CONCERNING SLANDER, &c. (Exo. 23:1-33)
put not thine hand--join not hands.
Přeložit pomocí Googlu
Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk--A prohibition against imitating the superstitious rites of the idolaters in Egypt, who, at the end of their harvest, seethed a kid in its mother's milk and sprinkled the broth as a magical charm on their gardens and fields, to render them more productive the following season. [See on Deu 14:21].
Přeložit pomocí Googlu