Puritáni 4
Introduction
This chapter gives an account of one of the most memorable ordinances, and one of the most memorable providences, of all that are recorded in the Old Testament. I. Not one of all the ordinances of the Jewish church was more eminent than that of the passover, nor is any one more frequently mentioned in the New Testament; and we have here an account of the institution to it. The ordinance consisted of three parts: - 1. The killing and eating of the paschal lamb (Exo 12:1-6, Exo 12:8-11). 2. The sprinkling of the blood upon the door-posts, spoken of as a distinct thing (Heb 11:28), and peculiar to this first passover (Exo 12:7), with the reason for it (Exo 12:13). 3. The feast of unleavened bread for seven days following; this points rather at what was to be done afterwards, in the observance of this ordinance (Exo 12:14-20). This institution is communicated to the people, and they are instructed in the observance, (1.) Of this first passover (Exo 12:21-23). (2.) Of the after passovers (Exo 12:24-27). And the Israelites' obedience to these orders (Exo 12:28). II. Not one of all the providences of God concerning the Jewish church was more illustrious, or is more frequently mentioned, than the deliverance of the children of Israel out of Egypt. 1. The firstborn of the Egyptians are slain (Exo 12:29, Exo 12:30). 2. Orders are given immediately for their discharge (Exo 12:31-33). 3. They begin their march. (1.) Loaded with their own effects (Exo 12:34). (2.) Enriched with the spoils of Egypt (Exo 12:35, Exo 12:36). (3.) Attended with a mixed multitude (Exo 12:37, Exo 12:38). (4.) Put to their shifts for present supply (Exo 12:39). The event is dated (Exo 12:40-42). Lastly, A recapitulation in the close, [1.] Of this memorable ordinance, with some additions (Exo 12:43-49). [2.] Of this memorable providence (Exo 12:50, Exo 12:51).
Přeložit pomocí Googlu
Some further precepts are here given concerning the passover, as it should be observed in times to come.
I. All the congregation of Israel must keep it, Exo 12:47. All that share in God's mercies should join in thankful praises for them. Though it was observed in families apart, yet it is looked upon as the act of the whole congregation; for the smaller communities constituted the greater. The New Testament passover, the Lord's supper, ought not to be neglected by any who are capable of celebrating it. He is unworthy the name of an Israelite that can contentedly neglect the commemoration of so great a deliverance. 1. No stranger that was uncircumcised might be admitted to eat of it, Exo 12:43, Exo 12:45, Exo 12:48. None might sit at the table but those that came in by the door; nor may any now approach to the improving ordinance of the Lord's supper who have not first submitted to the initiating ordinance of baptism. We must be born again by the word ere we can be nourished by it. Nor shall any partake of the benefit of Christ's sacrifice, or feast upon it, who are not first circumcised in heart, Col 2:11. 2. Any stranger that was circumcised might be welcome to eat of the passover, even servants, Exo 12:44. If, by circumcision, they would make themselves debtors to the law in its burdens, they were welcome to share in the joy of its solemn feasts, and not otherwise. Only it is intimated (Exo 12:48) that those who were masters of families must not only be circumcised themselves, but have all their males circumcised too. If in sincerity, and with that zeal which the thing required and deserves, we give up ourselves to God, we shall, with ourselves, give up all we have to him, and do our utmost that all ours may be his too. Here is an early indication of favour to the poor Gentiles, that the stranger, if circumcised, stands upon the same level with the home-born Israelite. One law for both, Exo 12:49. This was a mortification to the Jews, and taught them that it was their dedication to God, not their descent from Abraham, that entitled them to their privileges. A sincere proselyte was as welcome to the passover as a native Israelite, Isa 56:6, Isa 56:7.
II. In one house shall it be eaten (Exo 12:46), for good-fellowship sake, that they might rejoice together, and edify one another in the eating of it. None of it must be carried to another place, nor left to another time; for God would not have them so taken up with care about their departure as to be indisposed to take the comfort of it, but to leave Egypt, and enter upon a wilderness, with cheerfulness, and, in token of that, to eat a good hearty meal. The papists' carrying their consecrated host from house to house is not only superstitious in itself, but contrary to this typical law of the passover, which directed that no part of the lamb should be carried abroad.
The chapter concludes with a repetition of the whole matter, that the children of Israel did as they were bidden, and God did for them as he promised (Exo 12:50, Exo 12:51); for he will certainly be the author of salvation to those that obey him.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO EXODUS 12
This chapter begins with observing, that the month in which the above wonders were wrought in Egypt, and the following ordinance appointed to the Israelites, should hereafter be reckoned the first month in the year, Exo 12:1 on the tenth day of which a lamb here described was to be taken and kept till the fourteenth, and then slain, and its blood sprinkled on the posts of the houses of the Israelites, Exo 12:3, the manner of dressing and eating it is shown, Exo 12:8 and the reason of the institution of this ordinance being given, Exo 12:12, and an order to eat unleavened bread during seven days, in which the feast was to be kept, Exo 12:15, directions are also given for the immediate observance of it, and particularly about the sprinkling of the blood of the lamb, and the use of it, Exo 12:21, and this ordinance, which they were to instruct their children in, was to be kept by them in succeeding ages for ever, Exo 12:24 about the middle of the night it was first observed, all the firstborn in Egypt were slain, which made the Egyptians urgent upon the Israelites to depart in haste, Exo 12:28 and which they did with their unleavened dough, and with great riches they had borrowed of the Egyptians, Exo 12:34, the number of the children of Israel at the time of their departure, the mixed multitude and cattle that went with them, their baking their unleavened cakes, the time of their sojourning in Egypt, and of their coming out of it that night, which made it a remarkable one, are all particularly taken notice of, Exo 12:37, laws and rules are given concerning the persons that should partake of the passover, Exo 12:43 and the chapter is concluded with observing, that it was kept according to the command of God, and that it was on the same day it was first instituted and kept that Israel were brought out of Egypt, Exo 12:50.
Přeložit pomocí Googlu
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. One of another nation, and one that was only hired by the day, week, or year; as they were not obliged to circumcision, so without it they had no right to eat of the passover, none but such as became proselytes of righteousness.
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. One of another nation, and one that was only hired by the day, week, or year; as they were not obliged to circumcision, so without it they had no right to eat of the passover, none but such as became proselytes of righteousness.
Exodus 12:46
exo 12:46
exo 12:46
exo 12:46In one house shall it be eaten,.... For though there might be more lambs than one eaten in a house, where there were a sufficient number to eat them; and there might be more societies than one in a house, provided they kept themselves distinct, and were large enough each of them to eat up a lamb; yet one lamb might not be eaten in different houses, a part of it in one house, and a part of it in another; which may denote the unity of the general assembly and church of the firstborn, and the distinct separate congregations of the saints, and the right that each have to a whole Christ, who is not to be divided from his ministers, word, and ordinances; See Gill on Mat 26:18,
thou shall not carry forth ought of the flesh abroad out of the house: into another house; for where there was not a sufficient number in one house to eat a lamb, their neighbours in the next house were to join with them; but then they were not to part it, and one portion of it to be eaten in one house, and the other in another, but they were to meet together in one of their houses, and there partake of it; thus, though Christ may be fed upon by faith any where by particular believers, yet in an ordinance way only in the church of God:
neither shall ye break a bone thereof; any of its tender bones to get out the marrow; and so the Targum of Jonathan adds,"that ye may eat that which is in the midst of it:''this was remarkably fulfilled in Christ the antitype, Joh 19:32.
Přeložit pomocí Googlu
Moderní 4
Introduction
The month Abib is to be considered as the commencement of the year, Exo 12:1, Exo 12:2. The Passover instituted; the lamb or kid to be used on the occasion to be taken from the flock the tenth day of the month, and each family to provide one, Exo 12:3, Exo 12:4. The lamb or kid to be a male of the first year without blemish, Exo 12:5. To be killed on the fourteenth day, Exo 12:6, and the blood to be sprinkled on the side posts and lintels of the doors, Exo 12:7. The flesh to be prepared by roasting, and not to be eaten either sodden or raw, Exo 12:8, Exo 12:9; and no part of it to be left till the morning, Exo 12:10. The people to eat it with their loins girded, etc., as persons prepared for a journey, Exo 12:11. Why called the Passover, Exo 12:12. The blood sprinkled on the door posts, etc., to be a token to them of preservation from the destroying angel, Exo 12:13. The fourteenth day of the month Abib to be a feast for ever, Exo 12:14. Unleavened bread to be eaten seven days, Exo 12:15. This also to be observed in all their generations for ever, Exo 12:17-20. Moses instructs the elders of Israel how they are to offer the lamb and sprinkle his blood, and for what purpose, Exo 12:21-23. He binds them to instruct their children in the nature of this rite, Exo 12:24-27. The children of Israel act as commanded, Exo 12:28. All the first-born of Egypt slain, Exo 12:29, Exo 12:30. Pharaoh and the Egyptians urge Moses, Aaron, and the Israelites to depart, Exo 12:31-33. They prepare for their departure, and get gold, silver, and raiment from the Egyptians, Exo 12:34-36. They journey from Rameses to Succoth, in number six hundred thousand men, besides women and children, and a mixed multitude, Exo 12:37, Exo 12:38. They bake unleavened cakes of the dough they brought with them out of Egypt, Exo 12:39. The time in which they sojourned in Egypt, Exo 12:40-42. Different ordinances concerning the Passover, Exo 12:43-49; which are all punctually observed by the people, who are brought out of Egypt the same day, Exo 12:50, Exo 12:51.
Přeložit pomocí Googlu
This is the ordinance of the passover - From the last verse of this chapter it appears pretty evident that this, to the 50th verse inclusive, constituted a part of the directions given to Moses relative to the proper observance of the first passover, and should be read conjointly with the preceding account beginning at Exo 12:21. It may be supposed that these latter parts contain such particular directions as God gave to Moses after he had given those general ones mentioned in the preceding verses, but they seem all to belong to this first passover.
There shall no stranger eat thereof - בן נכר ben nechar, the son of a stranger or foreigner, i.e., one who was not of the genuine Hebrew stock, or one who had not received circumcision; for any circumcised person might eat the passover, as the total exclusion extends only to the uncircumcised, see Exo 12:48. As there are two sorts of strangers mentioned in the sacred writings; one who was admitted to all the Jewish ordinances, and another who, though he dwelt among the Jews, was not permitted to eat the passover or partake of any of their solemn feasts; it may be necessary to show what was the essential point of distinction through which the one was admitted and the other excluded.
In treatises on the religious customs of the Jews we frequently meet with the term proselyte, from the Greek προσηλυτος, a stranger or foreigner; one who is come from his own people and country to sojourn with another. All who were not descendants of some one of the twelve sons of Jacob, or of Ephraim and Manasseh, the two sons of Joseph, were reputed strangers or proselytes among the Jews. But of those strangers or proselytes there were two kinds, called among them proselytes of the gate, and proselytes of injustice or of the covenant. The former were such as wished to dwell among the Jews, but would not submit to be circumcised; they, however, acknowledged the true God, avoided all idolatry, and observed the seven precepts of Noah, but were not obliged to observe any of the Mosaic institutions. The latter submitted to be circumcised, obliged themselves to observe all the rites and ceremonies of the law, and were in nothing different from the Jews but merely in their having once been heathens. The former, or proselytes of the gate, might not eat the passover or partake of any of the sacred festivals; but the latter, the proselytes of the covenant, had the same rights, spiritual and secular, as the Jews themselves. See Exo 12:48.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
THE PASSOVER INSTITUTED. (Exo 12:1-10)
the Lord spake unto Moses--rather, "had spoken unto Moses and Aaron"; for it is evident that the communication here described must have been made to them on or before the tenth of the month.
Přeložit pomocí Googlu
Regulations Concerning the Participants in the Passover. - These regulations, which were supplementary to the law of the Passover in Exo 12:3-11, were not communicated before the exodus; because it was only by the fact that a crowd of foreigners attached themselves to the Israelites, that Israel was brought into a connection with foreigners, which needed to be clearly defined, especially so far as the Passover was concerned, the festival of Israel's birth as the people of God. If the Passover was still to retain this signification, of course no foreigner could participate in it. This is the first regulation. But as it was by virtue of a divine call, and not through natural descent, that Israel had become the people of Jehovah, and as it was destined in that capacity to be a blessing to all nations, the attitude assumed towards foreigners was not to be an altogether repelling one. Hence the further directions in Exo 12:44 : purchased servants, who had been politically incorporated as Israel's property, were to be entirely incorporated by circumcision, so as even to take part in the Passover. But settlers, and servants working for wages, were not to eat of it, for they stood in a purely external relation, which might be any day dissolved. בּ אכל, lit., to eat at anything, to take part in the eating (Lev 22:11). The deeper ground fore this was, that in this meal Israel was to preserve and celebrate its unity and fellowship with Jehovah. This was the meaning of the regulations, which were repeated in Exo 12:46 and Exo 12:47 from Exo 12:4, Exo 12:9, and Exo 12:10, where they had been already explained. If, therefore, a foreigner living among the Israelites wished to keep the Passover, he was first of all to be spiritually incorporated into the nation of Jehovah by circumcision (Exo 12:48). פס ועשׂה: "And he has made (i.e., made ready) a passover to Jehovah, let every male be circumcised to him (i.e., he himself, and the male members of his house), and then he may draw near (sc., to Jehovah) to keep it." The first עשׂה denotes the wish or intention to do it, the second, the actual execution of the wish. The words בּן־נכר, גּר, תּושׁב and שׂכיר, are all indicative of non-Israelites. בּן־נכר was applied quite generally to any foreigner springing from another nation; גּר was a foreigner living for a shorter or longer time in the midst of the Israelites; תּושׁב, lit., a dweller, settler, was one who settled permanently among the Israelites, without being received into their religious fellowship; שׂכיר was the non-Israelite, who worked for an Israelite for wages.
Přeložit pomocí Googlu