Introduction
Moses is again sent to Pharaoh, and expostulates with him on his refusal to let the Hebrews go, Exo 10:1-3. The eighth plague, viz., of locusts, is threatened, Exo 10:4. The extent and oppressive nature of this plague, Exo 10:5, Exo 10:6. Pharaoh's servants counsel him to dismiss the Hebrews, Exo 10:7. He calls for Moses and Aaron, and inquires who they are of the Hebrews who wish to go, Exo 10:8. Moses having answered that the whole people, with their flocks and herds must go and hold a feast to the Lord, Exo 10:9, Pharaoh is enraged, and having granted permission only to the men, drives Moses and Aaron from his presence, Exo 10:10, Exo 10:11. Moses is commanded to stretch out his hand and bring the locusts, Exo 10:12. He does so, and an east wind is sent, which, blowing all that day and night, brings the locusts the next morning, Exo 10:13. The devastation occasioned by these insects, Exo 10:14, Exo 10:15. Pharaoh is humbled, acknowledges his sin, and begs Moses to intercede with Jehovah for him, Exo 10:16, Exo 10:17. Moses does so, and at his request a strong west wind is sent, which carries all the locusts to the Red Sea, Exo 10:18, Exo 10:19. Pharaoh's heart is again hardened, Exo 10:20. Moses is commanded to bring the ninth plague of extraordinary darkness over all the land of Egypt, Exo 10:21. The nature, duration, and effects of this, Exo 10:22, Exo 10:23. Pharaoh, again humbled, consents to let the people go, provided they leave their cattle behind, Exo 10:24. Moses insists on having all their cattle, because of the sacrifices which they must make to the Lord, Exo 10:25, Exo 10:26. Pharaoh, again hardened, refuses, Exo 10:27. Orders Moses from his presence, and threatens him with death should he ever return, Exo 10:28. Moses departs with the promise of returning no more, Exo 10:29.
Přeložit pomocí Googlu
Only let your flocks and your herds be stayed - Pharaoh cannot get all he wishes; and as he sees it impossible to contend with Jehovah, he now consents to give up the Israelites, their wives and their children, provided he may keep their flocks and their herds. The cruelty of this demand is not more evident than its avarice. Had six hundred thousand men, besides women and children, gone three days' journey into the wilderness without their cattle, they must have inevitably perished, being without milk for their little ones, and animal food for their own sustenance, in a place where little as a substitute could possibly be found. It is evident from this that Pharaoh intended the total destruction of the whole Israelitish host.
Přeložit pomocí Googlu
Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve the Lord--Terrified by the preternatural darkness, the stubborn king relents, and proposes another compromise--the flocks and herds to be left as hostages for their return. But the crisis is approaching, and Moses insists on every iota of his demand. The cattle would be needed for sacrifice--how many or how few could not be known till their arrival at the scene of religious observance. But the emancipation of Israel from Egyptian bondage was to be complete.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
The eighth plague; the Locusts. - Exo 10:1-6. As Pharaoh's pride still refused to bend to the will of God, Moses was directed to announce another, and in some respects a more fearful, plague. At the same time God strengthened Moses' faith, by telling him that the hardening of Pharaoh and his servants was decreed by Him, that these signs might be done among them, and that Israel might perceive by this to all generations that He was Jehovah (cf. Exo 7:3-5). We may learn from Ps 78 and 105 in what manner the Israelites narrated these signs to their children and children's children. אתת שׁית, to set or prepare signs (Exo 10:1), is interchanged with שׂוּם (Exo 10:2) in the same sense (vid., Exo 8:12). The suffix in בּקרבּו (Exo 10:1) refers to Egypt as a country; and that in בּם (Exo 10:2) to the Egyptians. In the expression, "thou mayest tell," Moses is addressed as the representative of the nation. התעלּל: to have to do with a person, generally in a bad sense, to do him harm (Sa1 31:4). "How I have put forth My might" (De Wette).
Přeložit pomocí Googlu