{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Ecclesiastes 5:17 Komentář

7 historical voices

Jak Církev četla Ecclesiastes 5:17 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.
BLIVRE (2018) · pt-br
Além disso, ele comeu em trevas todos os seus dias; sofreu muito, e teve enfermidades e irritações.
ARC (1995) · pt-br
e de haver passado todos os seus dias nas trevas, e de haver padecido muito enfado, enfermidades e aborrecimento?

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Solomon, in this chapter, discourses, I. Concerning the worship of God, prescribing that as a remedy against all those vanities which he had already observed to be in wisdom, learning, pleasure, honour, power, and business. That we may not be deceived by those things, nor have our spirits vexed with the disappointments we meet with in them, let us make conscience of our duty to God and keep up our communion with him; but, withal, he gives a necessary caution against the vanities which are to often found in religious exercises, which deprive them of their excellency and render them unable to help against other vanities. If our religion be a vain religion, how great is that vanity! Let us therefore take heed of vanity, 1. In hearing the word, and offering sacrifice (Ecc 5:1). 2. In prayer (Ecc 5:2, Ecc 5:3). 3. In making vows (Ecc 5:4-6). 4. In pretending to divine dreams (Ecc 5:7). Now, (1.) For a remedy against those vanities, he prescribes the fear of God (Ecc 5:7). (2.) To prevent the offence that might arise from the present sufferings of good people, he directs us to look up to God (Ecc 5:8). II. Concerning the wealth of this world and the vanity and vexation that attend it. The fruits of the earth indeed are necessary to the support of life (Ecc 5:9), but as for silver, and gold, and riches, 1. They are unsatisfying (Ecc 5:10). 2. They are unprofitable (Ecc 5:11). 3. They are disquieting (Ecc 5:12). 4. They often prove hurtful and destroying (Ecc 5:13). 5. They are perishing (Ecc 5:14). 6. They must be left behind when we die (Ecc 5:15, Ecc 5:16). 7. If we have not a heart to make use of them, they occasion a great deal of uneasiness (Ecc 5:17). And therefore he recommends to us the comfortable use of that which God has given us, with an eye to him that is the giver, as the best way both to answer the end of our having it and to obviate the mischiefs that commonly attend great estates (Ecc 5:18-20). So that if we can but learn out of this chapter how to manage the business of religion, and the business of this world (which two take up most of our time), so that both may turn to a good account, and neither our sabbath days nor our week-days may be lost, we shall have reason to say, We have learned two good lessons.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ECCLESIASTES 5 This chapter contains some rules and directions concerning the worship of God; how persons should behave when they go into the house of God; concerning hearing the word, to which there should be a readiness, and which should be preferred to the sacrifices of fools, Ecc 5:1. Concerning prayer to God; which should not be uttered rashly and hastily, and should be expressed in few words; which is urged from the consideration of the majesty of God, and vileness of men; and the folly of much speaking is exposed by the simile of a dream, Ecc 5:2. Concerning vows, which should not be rashly made; when made, should be kept; nor should excuses be afterwards framed for not performing them, since this might bring the anger of God upon men, to the destruction of the works of their hands, Ecc 5:4; and, as an antidote against those vanities, which appear in the prayers and vows of some, and dreams of others, the fear of God is proposed, Ecc 5:7; and, against any surprise at the oppression of the poor, the majesty, power, and providence of God, and his special regard to his people, are observed, Ecc 5:8. And then the wise man enters into a discourse concerning riches; and observes, that the fruits of the earth, and the culture of it, are necessary to all men, and even to the king, Ecc 5:9; but dissuades from covetousness, or an over love of riches; because they are unsatisfying, are attended with much trouble, often injurious to the owners of them; at length perish, and their possessors; who, at death, are stripped quite naked of all, after they have spent their days in darkness and distress, Ecc 5:10; and concludes, therefore, that it is best for a man to enjoy, in a free manner, the good things of this life he is possessed of, and consider them as the gifts of God, and be thankful for them; by which means he will pass through the world more comfortably, and escape the troubles that attend others, Ecc 5:18.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
All his days also he eateth in darkness,.... To all that has been said is added another evil, that attends such whose hearts are inordinately set on riches; that all their days, throughout the whole of their lives, they live a most uncomfortable life; for eating is here put for their whole manner of living: such not only eat coarse bread, and very mean food of any sort, but wear sordid apparel, and live in a poor cottage, in a very obscure and miserable manner. Aben Ezra understands it literally of the night, to which time such a man defers eating, that he might lose no time in his labour; and that it might not be seen what sort of food he eats, and how sparingly, and that others might not eat with him; and what he does eat is not eaten freely, but grudgingly, and with anguish and distress of mind, without any real pleasure and joy; and much less with the light of God's countenance, the discoveries of his love, and communion with him: the Targum is, "all his days he dwelleth in darkness, that he may taste his bread alone;'' and he hath, much sorrow and wrath with his sickness; either the sickness of his mind, his covetousness; or the sickness of his body, emaciated by withholding from himself the necessaries of life: or when he comes upon a sick bed, he is filled with sorrow and indignation, that he must live no longer, to accumulate more wealth, and accomplish his projects and designs; and that he must leave his wealth, he has been at so much pains to gather together. Or, "and he is much angry" (o); when things do not answer in trade according to his wishes; when his substance diminishes, or, however, does not increase as he desires; when he is cheated by fraudulent men, or robbed by thieves: "and he hath sickness" (p); either of body or mind, or both, because matters do not succeed as he would have them; and through fretfulness at losses and crosses, and disappointments; and through cares in getting and keeping what he has: "and wrath"; at all about him, whom he is ready to charge with slothfulness or unfaithfulness to him; and even at the providence of God, that does not give him the desired success; so that he has no manner of pleasure and comfort in life. (o) "et irascitur multum", Vatablus, Drusius; "et indignatus fuit, vel indignatur multum", Piscator, Rambachius. (p) "et agritudo ei fuit, vel est", Piscator, Drusius; "vel fuerit", Gejerus.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Ecclesiastes
"So what I have seen to be good is that it is suitable to eat and drink and enjoy pleasure with all one's labour that he toils beneath the sun during the brief span of his life that God has given him, for that is his lot. Furthermore, every man to whom God has given riches and possessions and has given him the power to enjoy them, possess his share and be happy in his work: this is the gift of God. For he shall remember that the days of his life are not many, while God provides him with the joy of his heart." This is in comparison to him, who consumes his wealth in the darkness of his worries, and carries those things which are about to die throughout the great tedium of his life, and says that that man is better, who enjoys what he has. For here there is but a small desire of enjoyment, but there in the latter indeed there is a great magnitude of worries. He also gives the reasons why the gift of God is to be able to enjoy riches. Since "he will not remember much of the days of his life". For God turns him to the happiness of his heart's desire: he will not be sad, he will not be worried by thought, since he is led away by happiness and desire for present things. But it is better understood as according to the apostle [Cf I Cor. 10, 2-4.], seen as spiritual food and spiritual drink which is given by God and I understood to see goodness in all of his toil, since we are only able to consider true good things with great toil and enthusiasm. For what is permitted to be good, though, until Christ appears in our life, is not yet openly considered good. And therefore God will not remember much of the days of our life. We should also note that here "perispasmos" is used in a better way, in the place of the occupation of the spirit and true happiness. <h2>CHAPTER 6</h2>
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Ecc. 5:1-20) From vanity connected with kings, he passes to vanities (Ecc 5:7) which may be fallen into in serving the King of kings, even by those who, convinced of the vanity of the creature, wish to worship the Creator. Keep thy foot--In going to worship, go with considerate, circumspect, reverent feeling. The allusion is to the taking off the shoes, or sandals, in entering a temple (Exo 3:5; Jos 5:15, which passages perhaps gave rise to the custom). WEISS needlessly reads, "Keep thy feast days" (Exo 23:14, Exo 23:17; the three great feasts). hear--rather, "To be ready (to draw nigh with the desire) to hear (obey) is a better sacrifice than the offering of fools" [HOLDEN]. (Vulgate; Syriac). (Psa 51:16-17; Pro 21:3; Jer 6:20; Jer 7:21-23; Jer 14:12; Amo 5:21-24). The warning is against mere ceremonial self-righteousness, as in Ecc 7:12. Obedience is the spirit of the law's requirements (Deu 10:12). Solomon sorrowfully looks back on his own neglect of this (compare Kg1 8:63 with Ecc 11:4, Ecc 11:6). Positive precepts of God must be kept, but will not stand instead of obedience to His moral precepts. The last provided no sacrifice for wilful sin (Num 15:30-31; Heb 10:26-29).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
eateth--appropriately put for "liveth" in general, as connected with Ecc 5:11-12, Ecc 5:18. darkness--opposed to "light (joy) of countenance" (Ecc 8:1; Pro 16:15). wrath--fretfulness, literally, "His sorrow is much, and his infirmity (of body) and wrath."
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
"Also all his life long he eateth in darkness and grieveth himself much, and oh for his sorrow and hatred!" We might place Ecc 5:16 under the regimen of the שׁ of שׁיע of Ecc 5:15; but the Heb. style prefers the self-dependent form of sentences to that which is governed. The expression Ecc 5:16 has something strange. This strangeness disappears if, with Ewald and Heiligst., after the lxx and Jerome, for יאכל we read ואכל: καὶ ἐν πένθει; Bttch. prefers ואפל, "and in darkness." Or also, if we read ילך for יאכל; thus the Midrash here, and several codd. by Kennicott; but the Targ., Syr., and Masora read יאכל. Hitzig gets rid of that which is strange in this passage by taking כּל־ימיו as accus. of the obj., not of the time: all his days, his whole life he consumes in darkness; but in Heb. as in Lat. we say: consumere dies vitae, Job 21:13; Job 36:11, but not comedere; and why should the expression, "to eat in darkness," not be a figurative expression for a faithless, gloomy life, as elsewhere "to sit in darkness" (Mic 7:8), and "to walk in darkness"? It is meant that all his life long he ate אונים לחם, the bread of sorrow, or לחץ לחם, prison fare; he did not allow himself pleasant table comforts in a room comfortably or splendidly lighted, for it is unnecessary to understand חשׁך subjectively and figuratively (Hitz., Zck.). In 16b the traditional punctuation is וכעס. (Note: Thus in correct texts, in H. with the note: כ מלרע, viz., here and at Psa 112:10, only there ע has, according to tradition, the Kametz. Cf. Mas. fin. 52b, and Baer's Ed. of Psalter, under Psa 112:10.) The perf. ruled by the preceding fut. is syntactically correct, and the verb כּעס is common with the author, Ecc 7:9. Hitzig regards the text as corrupt, and reads כּחליו and כּעס, and explains: and (he consumes or swallows) much grief in his, etc.; the phrase, "to eat sorrow," may be allowed (cf. Pro 26:6, cf. Job 15:16); but יאכל, as the representative of two so bold and essentially different metaphors, would be in point of style in bad taste. If the text is corrupt, it may be more easily rectified by reading וק לו וחלי הרבה וכּעס: and grief in abundance, and sorrow has he, and wrath. We merely suggest this. Ewald, Burger, and Bttch. read only וכעס הרבה וחלי; but לו is not to be dispensed with, and can easily be reduced to a mere vav. Elster retains וכעס, and reads, like Hitzig, בחליו: he grieves himself much in his sorrow and wrath; but in that case the word וקצפו was to be expected; also in this way the ideas do not psychologically accord with each other. However the text is taken, we must interpret וחליו וקצף as an exclamation, like הף, Isa 29:16; תּף, Jer 49:16; Ewald, 328a, as we have done above. That וח of itself is a subst. clause = וחלי לו is untenable; the rendering of the noun as forming a clause, spoken of under Ecc 2:21, is of a different character. (Note: Rashi regards וחליו as a form like חיתו. This o everywhere appears only in a gen. connection.) He who by his labour and care aims at becoming rich, will not only lay upon himself unnecessary privations, but also have many sorrows; for many of his plans fail, and the greater success of others awakens his envy, and neither he himself nor others satisfy him; he is morbidly disposed, and as he is diseased in mind, so also in body, and his constantly increasing dissatisfaction becomes at last קצף, he grumbles at himself, at God, and all the world. From observing such persons, Paul says of them (Ti1 6:6.): "They have pierced themselves through (transfoderunt) with many sorrows." In view of these great evils, with which the possession of riches also is connected: of their deceitful instability, and their merely belonging to this present life, Koheleth returns to his ceterum censeo.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy