Introduction
Moses having very largely and fully set before the people their duty, both to God and one another, in general and in particular instances, - having shown them plainly what is good, and what the law requires of them, - and having in the close of the foregoing chapter laid them under the obligation both of the command and the covenant, he comes in this chapter to prescribe outward means, I. For the helping of their memories, that they might not forget the law as a strange thing. They must write all the words of this law upon stones (Deu 27:1-10). II. For the moving of their affections, that they might not be indifferent to the law as a light thing. Whey they came into Canaan, the blessings and curses which were the sanctions of the law, were to be solemnly pronounced in the hearing of all Israel, who were to say Amen to them (v. 11-26). And if such a solemnity as this would not make a deep impression upon them, and affect them with the great things of God's law, nothing would.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 27
In this chapter the people of Israel are ordered to write the law on plastered stones, and set them on Mount Ebal, Deu 27:1; where they are bid to erect an altar, and offer sacrifices on it, Deu 27:5; and are charged by Moses and the priests to obey the Lord, and keep his commandments, Deu 27:9; and a direction is given to each tribes which should stand and bless, and which curse, and where, Deu 27:11; and the curses which the Levites should pronounce with a loud voice, and the people should say Amen to, are recited, Deu 27:14; and the whole is concluded with a curse on all who in general do not perform the whole law, Deu 27:26.
Přeložit pomocí Googlu
These shall stand upon Mount Gerizim to bless the people,
widen ye are come over Jordan,.... Which was a mountain in Samaria opposite to Mount Ebal, a valley of a furlong broad lay between them (y); and, according to Hillerus (z), had its name from being broken off from that, they being, as it should seem, originally one mountain, and now two tops of the same; so Burchard; but others think it signifies the mountain of the mowers or cutters down (a); that is, of grass or corn, being a very fruitful one; and Benjamin of Tudela says (b), that in his time, on Mount Gerizim were fountains and orchards; and being such a fertile mountain, it was very proper to bless upon. Mr. Maundrel (c), a late traveller in those parts, says,"though neither of the mountains have much to boast of as to their pleasantness, yet as one passes between them, Gerizim seems to discover a somewhat more verdant fruitful aspect than Ebal; the reason of which may be, because fronting towards the north it is sheltered from the heat of the sun by its own shade; whereas Ebal looking southward, and receiving the sun that comes directly upon it, must by consequence be rendered more scorched and unfruitful.''Josephus (d) says, that Gerizim was on the right hand, and Ebal on the left; which may serve to strengthen the observation of Ainsworth, in allusion hereunto, that in the last judgment those on the right hand will be pronounced blessed, and those on the left hand cursed:
Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin: these appointed for blessing were children of the mistress, or free woman, as Aben Ezra and many others have observed; the four first were the sons of Leah, and the two last the sons of Rachel, and therefore employed in the most honourable and desirable service: and who so proper to pronounce or receive the blessing as the children of the free woman, of Jerusalem above, which is free, the mother of us all that are born again, and are made free by the Son of God, and are free indeed, and are entitled to all the blessings of grace and glory?
(y) Vid. Maundrel's Journey from Aleppo, &c. p. 59, 62. (z) Onomastic. Sacr. p. 168. (a) Reland. Dissert. de Monte Gerizim. p. 128. (b) Itinerar. p. 40. (c) Journey from Aleppo, &c. p. 61. Edit. 7. (d) Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 44.
Přeložit pomocí Googlu