{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Deuteronomy 25:5 Komentář

9 historical voices

Jak Církev četla Deuteronomy 25:5 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband’s brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband’s brother unto her.
BLIVRE (2018) · pt-br
Quando irmãos estiverem juntos, e morrer algum deles, e não tiver filho, a mulher do morto não se casará fora com homem estranho: seu cunhado entrará a ela, e a tomará por sua mulher, e fará com ela parentesco.
ARC (1995) · pt-br
Se irmãos morarem juntos, e um deles morrer sem deixar filho, a mulher do falecido não se casará com homem estranho, de fora; seu cunhado estará com ela, e a tomará por mulher, fazendo a obrigação de cunhado para com ela.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Here is, I. A law to moderate the scourging of malefactors (Deu 25:1-3). II. A law in favour of the ox the treads out the corn (Deu 25:4). III. For the disgracing of him that refused to marry his brother's widow (Deu 25:5-10). IV. For the punishment of an immodest woman (Deu 25:11, Deu 25:12). V. For just weights and measures (Deu 25:13-16). VI. For the destroying of Amalek (Deu 25:17, etc.).
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Here is, I. The law settled concerning the marrying of the brother's widow. It appears from the story of Judah's family that this had been an ancient usage (Gen 38:8), for the keeping up of distinct families. The case put is a case that often happens, of a man's dying without issue, it may be in the prime of his time, soon after his marriage, and while his brethren were yet so young as to be unmarried. Now in this case, 1. The widow was not to marry again into any other family, unless all the relations of her husband did refuse her, that the estate she was endowed with might not be alienated. 2. The husband's brother, or next of kin, must marry her, partly out of respect to her, who, having forgotten her own people and her father's house, should have all possible kindness shown her by the family into which she was married; and partly out of respect to the deceased husband, that though he was dead and gone he might not be forgotten, nor lost out of the genealogies of his tribe; for the first-born child, which the brother or next kinsman should have by the widow, should be denominated from him that was dead, and entered in the genealogy as his child, Deu 25:5, Deu 25:6. Under that dispensation we have reason to think men had not so clear and certain a prospect of living themselves on the other side death as we have now, to whom life and immortality are brought to light by the gospel; and therefore they could not but be the more desirous to live in their posterity, which innocent desire was in some measure gratified by this law, an expedient being found out that, though a man had no child by his wife, yet his name should not be put out of Israel, that is, out of the pedigree, or, which is equivalent, remain there under the brand of childlessness. The Sadducees put a case to our Saviour upon this law, with a design to perplex the doctrine of the resurrection by it (Mat 22:24, etc.), perhaps insinuating that there was no need of maintaining the immortality of the soul and a future state, since the law had so well provided for the perpetuating of men's names and families in the world. But, 3. If the brother, or next of kin, declined to do this good office to the memory of him that was gone, what must be done in that case? Why, (1.) He shall not be compelled to do it, Deu 25:7. If he like her not, he is at liberty to refuse her, which, some think, was not permitted in this case before this law of Moses. Affection is all in all to the comfort of the conjugal relation; this is a thing which cannot be forced, and therefore the relation should not be forced without it. (2.) Yet he shall be publicly disgraced for not doing it. The widow, as the person most concerned for the name and honour of the deceased, was to complain to the elders of his refusal; if he persist in it, she must pluck off his shoe, and spit in his face, in open court (or, as the Jewish doctors moderate it, spit before his face), thus to fasten a mark of infamy upon him, which was to remain with his family after him, Deu 25:8-10. Note, Those justly suffer in their own reputation who do not do what they ought to preserve the name and honour of others. He that would not build up his brother's house deserved to have this blemish put upon his own, that it should be called the house of him that had his shoe loosed, in token that he deserved to go barefoot. In the case of Ruth we find this law executed (Rut 4:7), but because, upon the refusal of the next kinsman, there was another ready to perform the duty of a husband's brother, it was that other that plucked off the shoe, and not the widow - Boaz, and not Ruth. II. A law for the punishing of an immodest woman, Deu 25:11, Deu 25:12. The woman that by the foregoing law was to complain against her husband's brother for not marrying her, and to spit in his face before the elders, needed a good measure of assurance; but, lest the confidence which that law supported should grow to an excess unbecoming the sex, here is a very severe but just law to punish impudence and immodesty. 1. The instance of it is confessedly scandalous to the highest degree. A woman could not do it unless she were perfectly lost to all virtue and honour. 2. The occasion is such as might in part excuse it; it was to help her husband out of the hands of one that was too hard for him. Now if the doing of it in a passion, and with such a good intention, was to be so severely punished, much more when it was done wantonly and in lust. 3. The punishment was that her hand should be cut off; and the magistrates must not pretend to be more merciful than God: Thy eye shall not pity her. Perhaps our Saviour alludes to this law when he commands us to cut off the right hand that offends us, or is an occasion of sin to us. Better put the greatest hardships that can be upon the body than ruin the soul for ever. Modesty is the hedge of chastity, and therefore ought to be very carefully preserved and kept up by both sexes.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 25 Several laws are contained in this chapter, as concerning beating such whose crimes required it, Deu 25:1; of not muzzling the ox in treading out the corn, Deu 25:4; of marrying a deceased brother's wife, when there was no issue, and of the disgrace of such that refused it, Deu 25:5; of the punishment of an immodest woman, Deu 25:11; and against bad weights and measures, Deu 25:13; and for the utter destruction of Amalek, Deu 25:17.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
If brethren dwell together,.... Not only in the same country, province, town, or city, but in the same house; such who had been from their youth brought up together in their father's house, and now one of them being married, as the case put supposes, they that were unmarried might live with him, and especially if the father was dead; and so may except such as were abroad, and in foreign countries, or at such a distance that this law coals not well be observed by them; though the Targum of Jonathan, and so Jarchi, interpret it of their being united in an inheritance, all by virtue of relation having a claim to their father's inheritance; so that it mattered not where they dwelt, it is the relation that is regarded, and their right of inheritance; and the above Targum describes them as brethren on the father's side, and so Jarchi says excepts his brother on the mother's side; for brethren by the mother's side, in case of inheritance, and the marrying of a brother's wife, were not reckoned brethren, as Maimonides (h) observes; who adds, that there is no brotherhood but on the father's side. Some think that when there were no brethren in a strict and proper sense, the near kinsmen, sometimes called brethren, were to do the office here enjoined, and which they conclude from the case of Boaz and Ruth; but Aben Ezra contradicts this, and says that instance is no proof of it, it respecting another affair, not marriage, but redemption; and says that brethren, absolutely and strictly speaking are here meant; which is agreeably to their tradition (i): and one of them die, and have no child: son, or daughter, son's son, or daughter's son, or daughter's daughter, as Jarchi notes; if there were either of these, children or grandchildren, of either sex, there was no obligation to marry a brother's wife; so, in the case put to Christ, there was no issue, the person was childless, Mat 22:24, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger; by whom is meant not a Gentile, or a proselyte of the gate, or of righteousness, but any Israelite whatever, that was not of her husband's family; she might not marry out of the family; that is, she was refused by all, the design of the law being to secure inheritances, and continue them in families to which they belonged: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife; that is, supposing him to be unmarried, and this is indeed supposed in the first clause of the text, by dwelling with his brother; for had he been married, he would have dwelt with his wife and family apart; besides, if this law obliged a married man to marry his brother's wife, polygamy would be required and established by a law of God, which was never otherwise than permitted. This is to be understood of the eldest brother, as Jarchi, who is in an unmarried state; so it is said in the Misnah (k),"the command is upon the eldest to marry his brother's wife; if he will not, they go to all the brethren; if they will not, they return to the eldest; and say to him, upon thee is the commandment, either allow the shoe to be plucked off, or marry;''and such a course we find was taken among the Jews in our Lord's time, Mat 22:25, and perform the duty of an husband's brother to her; cohabit together as man and wife, in order to raise up seed to his brother, and perform all the offices and duties of an husband to a wife; but the marriage solemnity was not to take place when it was agreed to, until three months or ninety days had passed from the death of the brother, that it might be known whether she was with child or no by her husband, and in such a case this law had no force; so runs the Jewish canon (l)"a brother's wife may not pluck off the shoe, nor be married, until three months;''that is, after her husband's death. (h) Hilchot Yebum Vechalitzah, c, 1, sect, 7. (i) Misn. Yebamot, c. 4. sect. 5. (k) Yebamot, c. 4. sect. 5. (l) Ib. sect. 10.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Matthew · 60 Excerpts (Historical Christian Faith …
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him, Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother. [Deuteronomy 25:5] Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother: Likewise the second also, and the third, unto the seventh. And last of all the woman died also. Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her. Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living. And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
RECONSIDERATIONS 2.33.2
In the third book, then, when I was solving the question of how it was possible for Joseph to have two fathers, I indeed said that “he was begotten by one and adopted by the other.” But I should have mentioned too the kind of adoption, for what I said sounds as if another living father had adopted him. The law, however, also adopted the children of the deceased by ordering that “a brother marry the wife” of his childless, deceased brother and “raise up seed” by the same woman “for his deceased brother.” In this way the explanation of this matter of the two fathers of one man is indeed made clearer.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
STRIPES MUST NOT EXCEED FORTY. (Deu. 25:1-19) if the wicked man be worthy to be beaten--In judicial sentences, which awarded punishment short of capital, scourging, like the Egyptian bastinado, was the most common form in which they were executed. The Mosaic law, however, introduced two important restrictions; namely: (1) The punishment should be inflicted in presence of the judge instead of being inflicted in private by some heartless official; and (2) The maximum amount of it should be limited to forty stripes, instead of being awarded according to the arbitrary will or passion of the magistrate. The Egyptian, like Turkish and Chinese rulers, often applied the stick till they caused death or lameness for life. Of what the scourge consisted at first we are not informed; but in later times, when the Jews were exceedingly scrupulous in adhering to the letter of the law and, for fear of miscalculation, were desirous of keeping within the prescribed limit, it was formed of three cords, terminating in leathern thongs, and thirteen strokes of this counted as thirty-nine stripes (Co2 11:24).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother . . . shall take her to him to wife--This usage existed before the age of Moses (Gen 38:8). But the Mosaic law rendered the custom obligatory (Mat 22:25) on younger brothers, or the nearest kinsman, to marry the widow (Rut 4:4), by associating the natural desire of perpetuating a brother's name with the preservation of property in the Hebrew families and tribes. If the younger brother declined to comply with the law, the widow brought her claim before the authorities of the place at a public assembly (the gate of the city); and he having declared his refusal, she was ordered to loose the thong of his shoe--a sign of degradation--following up that act by spitting on the ground-- the strongest expression of ignominy and contempt among Eastern people. The shoe was kept by the magistrate as an evidence of the transaction, and the parties separated.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
On Levirate Marriages. - Deu 25:5, Deu 25:6. If brothers lived together, and one of them died childless, the wife of the deceased was not to be married outside (i.e., away from the family) to a strange man (one not belonging to her kindred); her brother-in-law was to come to her and take her for his wife, and perform the duty of a brother-in-law to her. יבּם, denom. from יבם, a brother-in-law, husband's brother, lit., to act the brother-in-law, i.e., perform the duty of a brother-in-law, which consisted in his marrying his deceased brother's widow, and begetting a son of children with her, the first-born of whom was "to stand upon the name of his deceased brother," i.e., be placed in the family of the deceased, and be recognised as the heir of his property, that his name (the name of the man who had died childless) might not be wiped out or vanish out of Israel. The provision, "without having a son" (ben), has been correctly interpreted by the lxx, Vulg., Josephus (Ant. iv. 8, 23), and the Rabbins, as signifying childless (having no seed, Mat 22:25); for if the deceased had simply a daughter, according to Num 27:4., the perpetuation of his house and name was to be ensured through her. The obligation of a brother-in-law's marriage only existed in cases where the brothers had lived together, i.e., in one and the same place, not necessarily in one house or with a common domestic establishment and home (vid., Gen 13:6; Gen 36:7). - This custom of a brother-in-law's (Levirate) marriage, which is met with in different nations, and as an old traditional custom among the Israelites (see at Gen 38:8.), had its natural roots in the desire inherent in man, who is formed for immortality, and connected with the hitherto undeveloped belief in an eternal life, to secure a continued personal existence for himself and immorality for his name, through the perpetuation of his family and in the life of the son who took his place. This desire was not suppressed in Israel by divine revelation, but rather increased, inasmuch as the promises given to the patriarchs were bound up with the preservation and propagation of their seed and name. The promise given to Abraham for his seed would of necessity not only raise the begetting of children in the religious views of the Israelites into the work desired by God and well-pleasing to Him, but would also give this significance to the traditional custom of preserving the name and family by the substitution of a marriage of duty, that they would thereby secure to themselves and their family a share in the blessing of promise. Moses therefore recognised this custom as perfectly justifiable; but he sought to restrain it within such limits, that it should not present any impediment to the sanctification of marriage aimed at by the law. He took away the compulsory character, which it hitherto possessed, by prescribing in Deu 25:7., that if the surviving brother refused to marry his widowed sister-in-law, she was to bring the matter into the gate before the elders of the town (vid., Deu 21:19), i.e., before the magistrates; and if the brother-in-law still persisted in his refusal, she was to take his shoe from off his foot and spit in his face, with these words: "So let it be done to the man who does not build up his brother's house." The taking off of the shoe was an ancient custom in Israel, adopted, according to Rut 4:7, in cases of redemption and exchange, for the purpose of confirming commercial transactions. The usage arose from the fact, that when any one took possession of landed property he did so by treading upon the soil, and asserting his right of possession by standing upon it in his shoes. In this way the taking off of the shoe and handing it to another became a symbol of the renunciation of a man's position and property, - a symbol which was also common among the Indians and the ancient Germans (see my Archologie, ii. p. 66). But the custom was an ignominious one in such a case as this, when the shoe was publicly taken off the foot of the brother-in-law by the widow whom he refused to marry. He was thus deprived of the position which he ought to have occupied in relation to her and to his deceased brother, or to his paternal house; and the disgrace involved in this was still further heightened by the fact that his sister-in-law spat in his face. This is the meaning of the words (cf. Num 12:14), and not merely spit on the ground before his eyes, as Saalschtz and others as well as the Talmudists (tr. Jebam. xii. 6) render it, for the purpose of diminishing the disgrace. "Build up his brother's house," i.e., lay the foundation of a family or posterity for him (cf. Gen 16:2). - In addition to this, the unwilling brother-in-law was to receive a name of ridicule in Israel: "House of the shoe taken off" (הנּעל חלוּץ, taken off as to his shoe; cf. Ewald, 288, b.), i.e., of the barefooted man, equivalent to "the miserable fellow;" for it was only in miserable circumstances that the Hebrews went barefoot (vid., Isa 20:2-3;
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy