{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Deuteronomy 19:13 Komentář

4 historical voices

Jak Církev četla Deuteronomy 19:13 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
BLIVRE (2018) · pt-br
Não lhe perdoará teu olho: e tirarás de Israel o sangue inocente, e te irá bem.
ARC (1995) · pt-br
O teu olho não terá piedade dele; antes tirarás de Israel o sangue inocente, para que te vá bem.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The laws which Moses had hitherto been repeating and urging mostly concerned the acts of religion and devotion towards God; but here he comes more fully to press the duties of righteousness between man and man. This chapter relates, I. To the sixth commandment, "Thou shalt not kill" (Deu 19:1-13). II. To the eighth commandment, "Thou shalt not steal" (Deu 19:14). III. To the ninth commandment, "Thou shalt not bear false witness," (Deu 19:15, etc.).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 19 This chapter contains an order to separate three cities of refuge in the land of Canaan, for such that killed a man unawares to flee to, of which those who were guilty of murder purposely were to have no benefit, Deu 19:1, a law is given against removing landmarks, Deu 19:14, and others concerning witnesses, that they should be more than one; be two, or three, Deu 19:15, and that a false witness, on conviction, should be punished, Deu 19:16.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Thou shalt not remove thy neighbour's landmark,.... By which one man's land is distinguished from another; for so to do is to injure a man's property, and alienate his lands to the use of another, which must be a very great evil, and render those that do it obnoxious to a curse, Deu 27:17. which they of old have set in thine inheritance, which thou shall inherit in the land that the Lord thy God giveth thee to possess it; the land of Canaan: this is thought to refer to the bounds and limits set in the land by Eleazar and Joshua, and those concerned with them at the division of it; when not only the tribes were bounded; and distinguished by certain marks, but every man's estate, and the possession of every family in every tribe which though not as yet done when this law was made, yet, as it respects future times, might be said to be done of old, whenever there was any transgression of it, which it cannot be supposed would be very quickly done; and it is a law not only binding on the inhabitants of the land of Canaan, but all others, it being agreeably to the light and law of nature, and which was regarded among the Heathens, Pro 22:28.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
OF THE CITIES OF REFUGE. (Deu 19:1-13) Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land--Goelism, or the duty of the nearest kinsmen to avenge the death of a slaughtered relative, being the customary law of that age (as it still is among the Arabs and other people of the East), Moses incorporated it in an improved form with his legislative code. For the protection of the unintentional homicide, he provided certain cities of refuge--three had been destined for this purpose on the east of Jordan (Deu 4:41; Num 35:11); three were to be invested with the same privilege on the west of that river when Canaan should be conquered. in the midst of thy land--in such a position that they would be conspicuous and accessible, and equidistant from the extremities of the land and from each other.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy